Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

A- POOL SYSTEM PH-CL CONNECT
INSTALLATION MANUAL
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL
A- POOL SYSTEM PH-CL
For other languages please visit
http://aqua.quickris.com/apoolsystem/
11/04/2014 Rev.1.9
pg.2
pg.16
pg.31
pg.45
pg.59
pg.76
1/101

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour aqua A-POOL SYSTEM PH-CL

  • Page 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE pg.16 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN pg.31 MANUAL DE INSTALACIÓN pg.45 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ pg.59 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO pg.76 For other languages please visit http://aqua.quickris.com/apoolsystem/ ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 1/101...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.0 How to configure the A-Pool System GSM Modem 5.0 Electrode winter break 6.0 Maintanance and Coming season start-up procedures 7.0 Returned goods procedure 8.0 Guarantee certificate 9.0 Chemical compatibility table THIS SYMBOL INDICATES SECTIONS TO READ CAREFULLY! ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 2/101...
  • Page 3: General Comments

    The Producer declines all responsibility in reference with whatever intervention on the equipment from not skilled personnel. 2.0 Technical Characteristics 2.1 General rules Install the panel: ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 3/101...
  • Page 4: Electrical Characteristics

    2.4 Standard Kit A POOL SYSTEM Buffer Solution Injection pipe Discharge pipe Suction pipe pH Probe Injection fitting x2 Foot filter x 2 Fitting MG ½” x 4 5’ filter 2.5 Hydraulic Connection ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 4/101...
  • Page 5: Pool System Programming

    Installation menu. If the difference shown during adjustment is higher than 20% it is recommended to proceed with complete calibration.  Make pumps priming (pressing Up and Down Button the pumps will work at 100%) ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 5/101...
  • Page 6: Installation Menu

    3.2.1 Calibration of pH probe If the Quality of the probe is 25% or lower, make again the calibration. If the result is still 25% or lower it is recommended to change the probe. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 6/101...
  • Page 7 With this sub-menu you can adjust the set point and the Limit of Proportionality (L1) of Pool System dosing pumps. The % of SPM (Stroke Per Minute) at L1 must be always higher than the % of SPM (Stroke Per Minute) at Set point. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 7/101...
  • Page 8 Flow Control: the panel can be equipped with a flow-sensor, that detect the flow inside the probe holder, if the flow is over the system gives alarm and stop to dose. It must be Activated for CONNECT version ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 8/101...
  • Page 9: Display Contrast Regulation

    N.C. messagge (and consider 25°) instead of temperature reading.  Manual: the temperature of the water passing through the probe holder can be adjusted manually setting its value as shown below. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 9/101...
  • Page 10: Buzzer Setting

    With this sub-menu the Pool System can be programmed to dose without external signal for a certain time. 3.2.10 Clock Settings (This fuction is avaiable only on CONNECT model) 3.2.11 Buzzer setting The Pool System is equipped with a Buzzer that can underline each condition of alarm ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 10/101...
  • Page 11 5 or higher than 9 (WARNING), the system stops the pumps. If the reading of pH is lower than 5 or higher than 9 it is recommended to check the probe and the water. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 11/101...
  • Page 12: How To Configure The A-Pool System Gsm Modem

    After each cleaning proceed with Pt-Cu calibration. If the Cu electrode is too ohxidated it is recommended to clean it manually, for hard cleaning procedure please contact our Commercial office. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 12/101...
  • Page 13: Returned Goods Procedure

     The injection line have been damaged by using incompatible products.  The electrical circuit board have been damaged by any external factor, i.e.: high-tension. 24 months after the delivery date the Manufacturer will be free from all above mentioned obligations! ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 13/101...
  • Page 14: Chemical Compatibility Table

    Construction materials of pump and accessories Polyvinyldene fluoride (PVDF) Pump body, valves, fittings, tubes Polypropylene (PP) Pump body, valves, fittings Pump body Hastelloy C-276 (Hastelloy) Injection valve spring Polytetrafluoroethylene (PTFE) Diaphragm Polyethylene (PE) Tubes ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 14/101...
  • Page 15 This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that the product is subject to these regulations. By recycling, reusing the material or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 15/101...
  • Page 16 6.0 Manutenzione e operazioni da eseguire a ciascuna messa in funzione di inizio stagione 7.0 Rientro al Servizio post vendita 8.0 Certificato Di Garanzia 9.0 Tabella Di Compatibilita’ Chimica QUESTO SIMBOLO SEGNALA PARTI DA LEGGERE CON ATTENZIONE! ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 16/101...
  • Page 17 Il produttore declina qualsiasi responsabilità a fronte di interventi sull’apparecchio da parte di personale non qualificato. 2.0 Caratteristiche Tecniche 2.1 Norme generali Installare il pannello: ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 17/101...
  • Page 18: Accessori In Dotazione

    A POOL SYSTEM Soluzione Tampone Tubo iniezione x2 Tubo spurgo x2 Tubo aspirazione x2 Sonda pH Raccordi Iniezione x2 Filtri di fondo x2 Raccordi collegamento MG ½” x4 Filtro 5’ 2.5 Connessioni Idrauliche ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 18/101...
  • Page 19: Menu Utente

    Se la differenza di lettura è maggiore di 20% si raccomanda di eseguire la calibrazione completa.  Effettuare l’adescamento delle pompe (Premendo i tasti Alto e Basso le pompe funzioneranno al 100%) ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 19/101...
  • Page 20: Menu Installatore

    3 secondi Enter. 3.2.1 Calibrazione della sonda pH Se la qualità della sonda risulta 25% o inferiore, eseguire una nuova calibrazione. Se il risultato è ancora 25% o inferiore si raccomanda di sostituire la sonda. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 20/101...
  • Page 21 Con questo sotto menu potete impostare i set point e I limiti di proporzionalità (L1) delle pompe di dosaggio del Pool System. La % di BPM (Battiti al Minuto) a L1 deve essere sempre maggiore della % di BPM (Battiti al Minuto) al Set Point. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 21/101...
  • Page 22: Ripristino Parametri Di Default

     Attivazione Controllo Flusso: Il pannello può essere equipaggiato con un sensore di flusso, che rileva la presenza del flusso all’interno del porta sonda, se il flusso è insufficiente il sistema segnala l’allarme e ferma il dosaggio. Deve essere attivato per la versione CONNECT ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 22/101...
  • Page 23: Regolazione Contrasto Display

    N.C. e utilizzerà la temperatura di 25° per la compensazione.  Manuale: La temperatura dell’acqua che scorre nel porta sonda, può essere impostata manualmente come mostrato nel diagramma sottostante. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 23/101...
  • Page 24: Funzionamento Manuale

    Al termine della fase di funzionamento manuale il sistema torna in fase di lettura/lavoro. 3.2.10 Impostazione Orologio (Funzione disponibile soltanto nel modello CONNECT) 3.2.11 Impostazione Allarme Acustico Il Pool System è equipaggiato con un cicalino che segnala ogni condizione di allarme ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 24/101...
  • Page 25 Uscita per il generatore di cloro o addizionale pompa di cloro (fino a 5A 230V 50Hz). In questo caso il relè è pilotato da un set point addizionale (può essere impostato aperto o chiuso al di sotto del set point). 3.2.13 Circuit Layout ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 25/101...
  • Page 26 è necessario verificare l’effettiva presenza di segnale nel punto di installazione del pannello (a richiesta sono disponibili delle prolunghe per l’antenna del Modem)  A registrazione avvenuta è possibile accendere la pompa presente sul pannello ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 26/101...
  • Page 27: Riposo Invernale

    L’elettrodo di misura deve essere inserito nel suo imballo originale e protetto con il cappuccio di protezione riempito di acqua. Se le sopra elencate condizioni non saranno rispettate, il produttore declina ogni responsabilità concernente i danni eventualmente causati dal trasporto. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 27/101...
  • Page 28: Certificato Di Garanzia

     L’impianto elettrico sia stato danneggiato in seguito a cause esterne di qualsiasi tipo, per esempio sovratensioni. AL TERMINE DEL VENTIQUATTRESIMO MESE DALLA DATA DI CONSEGNA, IL PRODUTTORE SARA’ LIBERO DA TUTTI GLI OBBLIGHI SOPRAELENCATI! ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 28/101...
  • Page 29 Materiali di costruzione della pompa e accessori Polyvinyldene fluoride (PVDF) Corpi pompa, valvole, raccordi, tubi Polypropylene (PP) Corpi pompa, valvole, raccordi Corpi pompa Hastelloy C-276 (Hastelloy) Molla della valvola iniezione Polytetrafluoroethylene (PTFE) Diaframma Polyethylene (PE) Tubi ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 29/101...
  • Page 30: Esclusione Di Responsabilità

    Col riciclo, e re-utilizzo del materiale e altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti si può rendere un importante contributo alla protezione dell’ambiente. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 30/101...
  • Page 31 6.0 Opérations à réaliser à chaque remise en route de début de saison 7.0 Retour SAV 8.0 Certificat De Garantie 9.0 Tableau De Compatibilité Chimique CE SYMBOLE SIGNALE LES PARTIES À LIRE ATTENTIVEMENT! ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 31/101...
  • Page 32: Généralité

    Pour obtenir les meilleurs résultats il est important de se rapporter toujours à ce manuel. La Société se dégage de toutes responsabilités dans la mesure ou du personnel non qualifié intervient sur ces appareils ! 2.0 Données Techniques 2.1 Normes générales ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 32/101...
  • Page 33: Alimentation Électrique Standard

    4 Tuyau de vidange x2 5 Tuyau d’aspiration x2 6 Electrode pH 9 Raccords d’injection x2 10 Filtre d’aspiration de produit x2 11 Raccords d’assemblage MG ½” x 4 12 Filtre 5’ 2.5 Schéma de raccordement hydraulique. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 33/101...
  • Page 34: Réglage Du Pool System

    Le calibrage complet de la sonde PT-Cu doit être fait par le menu installation. - Effectuer l’amorçage des pompes (en maintenant pressé les touches Haut et Bas les pompes fonctionnerait au 100%). ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 34/101...
  • Page 35: Menu Installateur

    Pour sortir du Menu Installateur, il faut maintenir pressé pour plus de 3 secondes la touche Enter. 3.2.1 Calibrage de la sonde pH Si la qualité de la sonde est 25% ou inférieur , effectuer un niveau calibrage. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 35/101...
  • Page 36: Calibrage De L'électrode De Mesure De Chlore Pt-Cu

    Dans cette Sous Menu on peut enregistrer le point de consigne et les limites de proportionnalité (L1) des pompes du Pool System. Le % de SPM au L1 doit être toujours supérieur de la % de SPM au SET POINT. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 36/101...
  • Page 37: Rétablir Les Paramètres Default

    Si le flux est pas assez le système signale alarme et arrête le dosage. Il doit être Activé dans la version CONNECT ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 37/101...
  • Page 38: Sélection De La Langue (En-Fr-Sp-It-Pt)

    N.C. et utilise la température de 25°C pour la compensation. Manuel : la température de l’eau dans le porte sonde, peut être réglé manuellement comme indiqué dans le diagramme ci-dessus. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 38/101...
  • Page 39 Avec cette Sous – Menu on peut enregistrer le temps de dosage sans la présence des signal externe. 3.2.10 Affichage horologe Fonction disponible seulement dans la version CONNECT. 3.2.11 Alarme sonore. Le système Pool System est équipé avec une alarme sonore qui signale éventuelles problèmes de fonctionnement. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 39/101...
  • Page 40 PH est plus bas que 5 or plus haut de 9 (AVIS), le systeme arrete la pompe. Si le valeur de PH est plus bas que 5 or plus haut de 9 est recommander de contrôle la sonde et l’eau. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 40/101...
  • Page 41: Configuration Du Modem Pour Le Panneau A-Pool System Connect

    Après chaque nettoyage, procéder au calibrage complet de la sonde de chlore PT-Cu. Si le cuivre de l’électrode est trop oxydé, il est recommandé de le nettoyer manuellement, pour cette procédure manuelle, contacter le service technique. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 41/101...
  • Page 42: Retour Sav

     les installations électriques seraient en panne à cause de facteurs extérieurs comme surtension, décharge électrique.  A l’échéance d’une période de 12 mois de la date de livraison, FABRICANT , se considérera déliée de toutes responsabilités des obligations citées ci-dessus. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 42/101...
  • Page 43: Tableau De Compatibilité Chimique

    Polyfluorure de vinylidène (PVDF) Corps de pompe, vannes, raccords, tubes Polypropylène (PP) Corps de pompe, vannes, raccords Corps de pompe Acier Hastelloy C-276 (Hastelloy) Ressort de la vanne d'injection Polytétrafluoroéthyène (PTFE) Diaphragme Polyéthylène (PE) Tuyaux ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 43/101...
  • Page 44: Limite De Responsabilité

    à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet. En permettant enfin le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C’est un acte écologique. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 44/101...
  • Page 45 5.0 Mantenimiento electrodos durante el parón invernal 6.0 Arranque del sistema a principio de temporada 7.0 Devolución de mercancías 8.0 Certificado de garantía 9.0 Tabla De Compatibilidad Química ESTE SÍMBOLO INDICA -LEER CON ATENCIÓN- ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 45/101...
  • Page 46: General

    éste manual, sobre todo en lo referente al mantenimento! El fabricante declina cualquier responsabilidad si las intervenciones en el equipo se producen por personal no especializado! 2.0 Características técnicas 2.1 Normas generales Instalación del panel: ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 46/101...
  • Page 47: Características Eléctricas

    2.4 Kit estándar A POOL SYSTEM Soluciones tampón Tubo inyección Tubo purga Tubo succión Sonda pH Racord inyección x2 Filtro de fondo x 2 Racord MG ½” x 4 Filtro 5’ 2.5 Conexión hidráulica ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 47/101...
  • Page 48: Programación Pool System

    Si la diferencia de lectura es mayor al 20% se recomienda seguir la calibración completa.  Purgar las bombas (pulsando las flechas arriba-abajo las bombas trabajarán al 100%) ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 48/101...
  • Page 49: Menú Instalación

    3.2.1 Calibración de la sonda pH Si la calidad de la sonda es igual o inferior al 25%, vuelva a realizar la calibración. Si el resultado sigue siendo inferior al 25% es recomendable cambiar la sonda. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 49/101...
  • Page 50 En este menú puede ajustar el set point y el limite proporcional (L1) de las bombas dosificadoras del Pool System. El % de IPM (Inyecciones/Impulsos Por Minuto) en L1 debe ser siempre superior al % de IPM (Impulsos Por Minuto) del Set point. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 50/101...
  • Page 51: Restablecer Parámetros De Fábrica

    Control de flujo: el panel puede ser equipado con un control de flujo, que detecta el flujo en el interior del porta sondas. Si éste es superior al sistema, se dará un aviso de alarma y se parará la dosificación. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 51/101...
  • Page 52 “N.C.” y partirá de una base de 25º en vez de detectar la temperatura. Manual: la temperatura del agua que pasa por el porta sondas puede ajustarse manualmente programando los valores como sigue: ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 52/101...
  • Page 53: Función Manual

    3.2.10 Ajuste horario (Esta función solo está disponible en el modelo CONNECT) 3.2.11 Ajuste de alarm El Pool System está equipado con un zumbador acústico con la que se puede subrayar cualquier tipo de alarma. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 53/101...
  • Page 54: Ajustes De Relé

    Salida para la conexión de un clorador salino o una bomba adicional (hasta 5A 230V 50Hz) en el caso de que el relé sea operado por un set point adicional (puede ser abierto o cerrado por señal mV inferior al set point). 3.2.13 Circuito electrónico ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 54/101...
  • Page 55: Como Configurar El Modem Gsm Del Pool System

    Una vez que el modem reciba la señal, se pueden encender las bombas del panel. 5.0 Mantenimiento de los electrodos durante el parón invernal Saque los electrodos durante el parón invernal. Llene la tapa protectora con 1/3 de agua y póngalo sobre los electrodos. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 55/101...
  • Page 56: Arranque Del Sistema A Principio De Temporada

     El circuito de inyección ha sido dañado por el uso de productos incompatibles.  El circuito eléctrico ha sido dañado por un factor externo (por ej. Subida de tension) 24 meses después del suministro, el fabricante queda excento de todas las obligaciones arriba mencionadas! ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 56/101...
  • Page 57: Tabla De Compatibilidad Química

    Cuerpo de la bomba, válvulas, racores, mangueras Polipropileno (PP) Cuerpo de la bomba, válvulas, racores Cuerpo bomba Hastelloy C-276 (Hastelloy) Muelles de la válvula de inyección Politetrafluoroetileno (PTFE) Diafragma Polietileno (PE) M angueras ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 57/101...
  • Page 58: Exclusión De Responsabilidad

    By recycling, reusing the material or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 58/101...
  • Page 59 6.0 Техническое обслуживание и процедуры, выполняемые в начале каждого cезона 7.0 Возврат в Сервис после продажи 8.0 Гарантийный сертификат 9.0 Taблица Химической Совместимости ЭТОТ ЗНАЧОК ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ДАННУЮ ЧАСТЬ НУЖНО ПРОЧЕСТЬ С ОСОБОЙ ВНИМАТЕЛЬНОСТЬЮ! ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 59/101...
  • Page 60: Общие Положения

    В связи с этим мы полагаем, что для обеспечения высокой надежности и длительной эксплуатации дозирующей станции, необходимо внимательно ознакомиться с представленной в данном руководстве информацией, в особенности с разделом технического обслуживания! Производитель не несет ответственность за любые ремонтные работы на аппарате, произведенные неквалифицированным персоналом. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 60/101...
  • Page 61: Технические Характеристики

    двигатели/Электроклапаны), а при необходимости использовать "изолирующее реле".Внутри насоса имеются два предохранителя: варистор и плавкий предохранитель. Hе подключать заземление модульной ячейки к заземляющему проводу дозирующей станции. произвести подключение к внешнему заземляющему узлу. (Cм. рисунок A) ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 61/101...
  • Page 62: Комплект Поставки

    движений при работе, которые могли бы спровоцировать его поломку или повреждение близкорасположенных предметов! Использовать только шланги, подходящие к определенному химическому реагенту! Проконсультируйте таблицу химической совместимости. Если реагент отсутствует в приложенной таблице проконсультируйтесь у поставщика! 3.0 Программирование станции ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 62/101...
  • Page 63: Программирование

    калибровка датчика хлора может быть сделана только через Меню Эксперта. Если разница в чтении превышает 20%, мы советуем произвести полную калибровку.  Произвести заливку насосов (нажимая кнопки «Вверх и вниз», насосы будут работать на 100%). ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 63/101...
  • Page 64 Нажать кнопку F для отображения и внесения изменений в разделы Меню Эксперта. Для выхода из Меню Эксперта и сохранения всех произведенных изменений, необходимо держать нажатой кнопку Enter более 3 секунд. 3.2.1 Калибровка датчика рН ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 64/101...
  • Page 65 значения рН) нажать кнопку Enter, затем нажать кнопки «Вверх/Вниз» для коррекции параметров измерения и нажать кнопку Enter для подтверждения. Если качество датчика около 25%, провести повторную калибровку. Если повторный результат 25% либо меньше, рекомендуется заменить датчик. 3.2.2 Калибровка датчика Cl ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 65/101...
  • Page 66 Кнопки «Вверх/Вниз» - для изменения параметров. Кнопка «Enter» - для подтверждения уровня и для перехода к другим опциям. 3.2.3 Задача параметров рН и Cl В этом разделе меню можете задать параметры и границы пропорциональности (L1) насосов дозирующей станции. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 66/101...
  • Page 67 система сигнализирует и останавливает дозирование.  Включение контроля потока: станция может поставляться также с датчиком потока, которые выявляет присутствие потока воды в ячейке датчиков. Если поток воды незначителен, система подает сигнал и останавливает дозирование. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 67/101...
  • Page 68: Выбор Языка

    Кнопка «Enter» - для подтверждения и для перехода к другим опциям. 3.2.8 Измерение температуры (ручное и автоматическое) В этом разделе меню возможно выбрать тип температурной компенсации, используемой при чтении параметров. Внимание: под понятием «Рабочая ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 68/101...
  • Page 69: Ручное Управление

    датчика может быть задана вручную, как это указано ниже. Внимание: при автоматическом измерении, система должна быть подключена к датчику температуры РТ100, если датчик отсутствует, то на экране появится «NC». 3.2.9 Ручное управление В этом разделе возможно установить ручное дозирование насосов. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 69/101...
  • Page 70 В конце фазы ручного управления система возвращается в фазу «измерение/работа». 3.2.10 Установка времени (функция модели CONNECT) 3.2.11 Установка звуковой сигнализации Дозирующая станция снабжена звуковым сигналом, подающимся при сигнализации. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 70/101...
  • Page 71 задачи параметров (может быть открытым или закрытым ниже заданных параметров). 3.2.13 Электронная плата 3.2.14 Виды сигнализации Система снабжена следующими видами сигнализации:  Сигнализация уровня, гистерис 5 секунд. Сигнализация уровня рН останавливает работу насоса рН (то же самое для хлора). ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 71/101...
  • Page 72: Конфигурация Модема Для Станции A-Pool System Connect

    Рекомендуется промыть насос водой из под крана для промывки шлангов во избежание коррозии во время зимней паузы. В это время датчик рН должен быть изъят из ячейки. Защитная крышка должна быть заполнена наполовину водой и установлена в крайней части датчика. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 72/101...
  • Page 73: Техническое Обслуживание И Процедуры, Выполняемые В Начале Каждого

    месяцев с момента поставки на завод или строительную площадку; из двух вариантов считать действительным тот вариант, который был выбран изначально. В течение вышеобозначенного срока производитель обязуется бесплатно поставить запчасти тех деталей, которые, по его мнению, или мнению его ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 73/101...
  • Page 74: Taблица Химической Совместимости

    инструментом. Изменения в составе дозируемого реагента либо особые условия работы могут спровоцировать снижение устойчивости материалов. Химический реагент Формула Керам. ПВДФ ПП ПВХ Хастел Тефл EPDM (Viton) (Dutral) Уксусная кислота, макс. CH3COOH Концентрированная соляная кислота Плавиковая кислота, H2F2 ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 74/101...
  • Page 75: Исключение Ответственности

    Условия или методология обработки, хранения и применения этой информации находятся за пределами нашего контроля. По этой и другим причинам мы не берем на себя ответственность и категорически отказываемся от претензий по повреждениям, связанных с изложенной здесь информацией. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 75/101...
  • Page 76 151 от 25/07/2005. Повторное использование материала и других составляющих использованных устройств может внести значительный вклад в защиту окружающей среды. Index 1.0 Geral 1.1 Advertências 1.2 Design standard 2.0 Características técnicas 2.1 Normas gerais 2.2 Características eléctricas ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 76/101...
  • Page 77 5.0 Manutenção de eléctrodos durante o inverno 6.0 Arranque do sistema a principio de temporada 7.0 Devolução de mercadorias 8.0 Certificado de garantia 9.0 Tabela De Compatibilidade Química ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 77/101...
  • Page 78: Design Standard

    é necessário seguir com atenção este manual, particularmente no que diz respeito á manutenção. O fabricante declina qualquer responsabilidade em referência com qualquerintervenção no equipamento por pessoal não habilitado. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 78/101...
  • Page 79: Kit Standard

    2.4 Kit standard A POOL SYSTEM Soluções tampão Tubo injecção Tubo purga Tubo sucção Sonda pH Racord injecção x2 Filtro de fundo x 2 Racord MG ½” x 4 Filtro 5’ 2.5 Ligação hidráulica ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 79/101...
  • Page 80: Menu Usuário

    A calibração correcta do eléctrodo Pt-Cu só se pode fazer no menu instalação. Caso a diferença de leitura seja superior a 20% recomenda-se fazer uma calibração completa.  Purgar as bombas (carregando nas setas acima-abaixo as bombas trabalharão a 100%) ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 80/101...
  • Page 81: Menu Instalação

    3.2.1 Calibração da sonda de pH Se a qualidade da sonda for 25% ou inferior, faça novamente a calibração . Se o resultado for ainda 25% ou inferior é recomendada a substituição da sonda. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 81/101...
  • Page 82 Neste menu pode ajustar o set point e o valor de limite proporcional (L1) das bombas doseadoras do Pool System. A % de IPM (Injecções/Impulsos Por Minuto) em L1 deve ser sempre superior à % de IPM (Impulsos Por Minuto) do Set point. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 82/101...
  • Page 83: Restabelecer Parâmetros De Fábrica

    , se o caudal parar dá o alarme e o sistema pára de dosear. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9...
  • Page 84 á a a u s ê n c i a d e s o n d a c o m a m e n s a g e m N.C. (e considera 25°) em vez da temperatura medida. ♦ Manual: a temperatura da água que passa pelo suporte das sondas poderá ser ajustada manualmente conforme mostrado abaixo. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 84/101...
  • Page 85: Função Manual

    3.2.10 Ajuste horário (Esta função só está disponível no modelo CONNECT) 3.2.11 Ajuste de alarme sonoro O A Pool System está equipado com um “zumbidor” acústico e que se pode activar com qualquer tipo de alarme. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 85/101...
  • Page 86 Saída para a ligação de um clorador salino ou una bomba adicional (até 5A 230V 50Hz) neste caso o relé pode ser programado aberto ou fechado abaixo do set point de CL. 3.2.13 Circuito electrónico ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 86/101...
  • Page 87: Paragem De Inverno Dos Eléctrodos

    ♦ Uma vez o modem receba sinal, a bomba no painel poderá ser ligada. 5.0 Paragem de Inverno dos eléctrodos Retire os eléctrodos durante o inverno. Encha o capuz de protecção com 1/3 de água limpa e insira-os nos eléctrodos. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 87/101...
  • Page 88 As sondas e eléctrodos devem ser embalados nas suas caixas originais e com as suas protecções devidamente cheias de água, caso contrário perdem automaticamente a garantia. Caso os pontos acima não sejam cumpridos o fabricante rejeita qualquer responsabilidade por eventuais danos ocorridos durante o transporte. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 88/101...
  • Page 89  A placa do circuito electrónico se tenha danificado por factores externos, ex. alta tensão, descargas eléctricas, etc… 24 Meses depois da data de entrega o fabricante fica livre das obrigações acima descritas! ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 89/101...
  • Page 90 Materiais para a fabricação de bombas e acessórios Polyvinyldene fluoride (PVDF) Corpos bomba, válvulas, junções, tubos Polypropylene (PP) Corpos bomba, válvulas, junções Corpos bomba Hastelloy C-276 (Hastelloy) Mola da válvula de injeção Polytetrafluoroethylene (PTFE) Diafragma Polyethylene (PE) Tubos ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 90/101...
  • Page 91 Ao permitir a reciclagem dos produtos, o consumidor contribuirá para a protecção do nosso ambiente. É um acto ecológico. ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 91/101...
  • Page 92 Esploso / Description / Explose / Dibujo / Desenho explosivo ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 92/101...
  • Page 93 PRESSACAVO PASSO PG7 - 1900.07 - NERO ADSP6000419 CAVO ALIMENTAZIONE CON SPINA SHUKO ADSP6000852 VITE M 2,9 X 38 UNI 6954 (AF-TCTC) INOX A2 ADSP7000511 MODEM GSM/GPRS COMPLETO DI ALIMENTATORE ADGSMAN ANTENNA MODEM GSM ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 93/101...
  • Page 94 Esploso / Description / Explose / Dibujo / Desenho explosivo ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 94/101...
  • Page 95 CASSA INFERIORE POMPA TRIPLA ARNITE NERA MG010700 OR-CORDA NEOPRENE CE/CH. D.3MM 0.95 ADSP6000591 SKD AQUA POOL SYSTEM pH-CL 230V ADSP6000595 SKD AQUA POOL SYSTEM pH-CL CONNECT 230V ADSP9100202 MAGNETE D70 ADSP9100200 MAGNETE D60 ADSP3500001 COPERCHIO CASSA TRE POMPE ARNITE NERA ADSP5007072 OR "R1"...
  • Page 96 SERIE A-POOL SYSTEM CONNECT pH/CL (Tavola 3) Esploso / Description / Explose / Dibujo / Desenho explosivo + codici ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 96/101...
  • Page 97 SERIE A-POOL SYSTEM CONNECT pH/CL (Tavola 3) Esploso / Description / Explose / Dibujo / Desenho explosivo + codici ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 97/101...
  • Page 98 Esploso / Description / Explose / Dibujo / Peças da cabeça de injecção ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 98/101...
  • Page 99 25 ADSP9000007P PORTAGOMMA 4X6 PER SPURGO CORPO POMPA HC897 PVDF ADSP9000007 PORTAGOMMA 4X6 PER SPURGO CORPO POMPA HC897 PP ADSP6000701 RONDELLA D05X10 PIANA INOX ADSP9000016 VITE M 5 X 30 UNI 5931 (TCEI) INOX A2 ADSP9000019 RONDELLA D16X0.5 PE NAT ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 99/101...
  • Page 100 CONNESSIONI SULLA CASSA - CONNECTIONS ON THE CASE - LIGAÇÕES NA CAIXA ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 100/101...
  • Page 101 For other languages please visit http://aqua.quickris.com/apoolsystem/ ADSP7000474 A-POOL SYSTEM PH-CL 11/04/2014 Rev.1.9 101/101...

Table des Matières