Télécharger Imprimer la page

Eurotops 035906 Mode D'emploi page 4

Publicité

-
Este dispositivo no es adecuado para niños
Uso de cargador.
-
Conecte el adaptador AC / DC a DC en la parte trasera de la unidad y conecte el adaptador de AC. El indicador LED se ilumina cuando se
inicia.
-
Seleccione el tipo de batería, botón de conmutación entre los Ni-Cd, Ni-Mh o ALK (para las baterías alcalinas). Este botón de selección debe
ser trasladado una vez que las baterías en el cargador.
-
Introducir el número de baterías requeridas en el cargador, asegúrese de que la polaridad (+ es la más alta).
-
Después 2 segundos, el cargador detecta el tipo de batería.
-
Cuando el dispositivo detecta el tipo de batería va a empezar a cobrar uno de los siguientes programas:
-
Ni-Cd - Una de las características de la batería de Ni-Cd es que sufre de un problema de memoria, lo que significa que después de la carga
repetida, la capacidad de la batería es muy bajo. Para evitar problemas, el cargador se descargará la primera batería (DIS pantalla LCD y el
indicador se enciende, el LED se iluminará de color naranja). Cuando el ciclo de descarga se ha completado, el cargador se pondrá en
marcha (la pantalla LCD y el indicador LED se iluminará en rojo CHA). Cuando la batería está completamente cargada, la pantalla mostrará
"OK", el indicador LED verde se iluminará.
-
Ni-MH y alcalinas - A medida que el Ni-Mh y alcalinas no tienen ningún problema de memoria, el cargador se iniciará automáticamente el
programa de carga. La pantalla LCD y LED ambos tienen el mismo mensaje y la indicación para la carga de las baterías de NiCd
-
No retire las pilas del cargador si la carga no está completamente terminada.
Informaciones indicadas por los indicadores LCD y LED.
IT - CARICABATTERIE UNIVERSALE"LCD" (A) / 035906
Caricabatterie incluso.
1.
DC connexion
2.
LED (batterie 9V)
3.
Polo di carico (batteria 9V)
4.
Caricabatterie
5.
Selezione del tipo di batteria a bottone
6.
Schermo LCD
7.
Polo –
8.
Polo +
9.
Indicatore
10. Indicatore di alimentazione
Tempo di ricarica
Il tempo di ricarica è differente a seconda del tipo di batteria e
capacità. La tavola mostra alcuni esempi di tempi di caricamento
diversi.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER DA LEGGERE
PRIMA DI UTILIZZARE
-
Solo per uso interno
-
Tenere lontano da acqua e tutti i tipi di umidità.
-
Il caricatore senza debe collocato su una zona infiammabile
c'è dovrebbe essere una distanza di 50 cm tutti i mobili,
tessuti.
-
Se si consiglia di test periodici per caricare le batterie
alcaline. No. monitorare le batterie surriscaldamento. Nel
caso di surriscaldamento e / o batterie, spegnerlo
immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione. Nel
caso dell'apparecchiatura m surriscaldamento e / o batterie,
spegnere immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione.
-
Le coperture superiori devono essere sempre chiusi durante il caricamento.
-
Il caricabatterie è destinato esclusivamente per la ricarica batterie di diverso tipo come: Ni-Cd (Nichel Cadmio), Ni-MH (nichel-metallo idruro)
e alcalino. Non tentare di ricaricare altre batterie con questo caricabatterie.
-
Non caricare diversi tipi di batterie al tempo stesso, nella rivista.
-
Non collegare l'apparecchio ad una presa di corrente tramite un cavo. Batterie devono essere inserite nel dispositivo con la corretta polarità. Il
+ e - batterie devono essere a contatto con i poli corrispondenti. Non mettere in corto circuito la carica della batteria
-
Spegnere e staccare la spina dopo ogni utilizzo e prima della pulizia
-
Fácil de usar
-
Inteligente controlado por microprocesador de un apagado
automático
-
Recarga de Ni-Cd y baterías recargables Ni-MH y la
mayoría de Alcalinas estándar
-
Acepta pilas, según AAA, AA, N, C, D y 9V
-
Asimismo, los cargos en la configuración de un solo o en
grupo, el microprocesador del monitor cargos individualmente cada
placa de carga.
-
Protección contra cortocircuitos. El control individual
temporizador protege de sobrecarga.
-
Non aprire il caricatore. Non cercare di modificare o armeggiare in alcun modo
-
Non tentare mai di ricaricare una batteria che risultino danneggiati.
-
Questo dispositivo non è adatto per i bambini
Uso del caricabatterie.
-
Collegare l'alimentatore AC / DC a DC nella parte posteriore dell'apparecchio e collegare l'adattatore CA. Il LED si accende quando viene
avviato.
-
Selezionare il tipo di batteria, tasto di commutazione tra Ni-Cd, Ni-Mh o ALK (per le batterie alcaline). Questo pulsante di scelta dovrebbe
essere spostata una volta che la carica della batteria.
-
Inserire il numero di batterie nel caricatore, accertarsi che la polarità (+ è la più alta).
-
Dopo 2 secondi, i sensi del tipo di carica della batteria.
-
Quando il dispositivo rileva il tipo di batteria inizierà a caricarsi uno dei seguenti programmi:
-
Ni-Cd - Una delle caratteristiche della batteria Ni-Cd è affetto da un problema di memoria, il che significa che dopo ripetuti carica, la capacità
della batteria è molto bassa. Per evitare problemi, il caricabatterie si scarica la prima batteria (luci DIS display LCD e indicatore, il LED
arancione si illuminerà). Quando il ciclo di scarica è completa, il caricatore di partenza (il display LCD e il LED si illumina di rosso CHA).
Quando la batteria è completamente carica, il display mostra "OK", il LED verde.
-
Ni-MH e alcalino - come batterie Ni-MH e alcaline non hanno problemi di memoria, il caricabatteria inizierà automaticamente il caricamento
del programma. Il display LCD e LED hanno entrambi lo stesso messaggio e l'indicazione per la ricarica delle batterie NiCd
PT - CARREGADOR DE BATERIA UNIVERSAL "LCD" (A) - 035906
Carregador incluído
1.
DC conexão
2.
LED luz (Baterias 9V)
3.
Polo carga (Bateria 9V)
4.
Carregador de bateria
5.
Botão de seleção de tipo de bateria
6.
LCD Tela
7.
Polo –
8.
Polo +
9.
Indicador
10. Indicador de alimentación
O tempo de carregamento
O tempo de carregamento é diferente, dependendo do tipo de bateria
e capacidade. A placa mostra alguns exemplos de tempo de carga
diferente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA
BE LEIA ANTES DE USAR
-
Para uso somente em ambientes fechados
-
Manter afastado de água e todos os tipos de umidade.
-
O carregador sem debe colocado em uma zona inflamável
existe deve estar a uma distância de 50 cm todos os
móveis, de tecido.
-
Se você recomendar testes periódicos para carregar as
baterias alcalinas. Não monitorar as baterias
superaquecimento. No caso de superaquecimento e / ou
baterias, desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de
alimentação. No caso do aparelho de m para sobreaquecer
e / ou baterias, desligar imediatamente e desligar o cabo de alimentação.
-
As tampas superiores deve estar sempre fechado durante o carregamento.
-
O carregador é destinado exclusivamente para carregar baterias de diferentes tipos como: Ni-Cd (Níquel Cádmio), Ni-MH (hidreto metálico
de níquel) e alcalinas. Não tente recarregar pilhas, com o carregador.
-
Não coloque diferentes tipos de pilhas ao mesmo tempo, na revista.
-
Não ligue o equipamento a uma tomada utilizando um cabo. As baterias devem ser inseridas no dispositivo com a polaridade correta. O + e -
as baterias devem estar em contacto com os pólos correspondentes. Não curto-circuito a carga da bateria
-
Desligue e desligue o aparelho após cada utilização e antes da limpeza
-
Non rimuovere le batterie dal caricabatterie se la carica
non è completamente finito.
Le informazioni visualizzate dagli indicatori
-
Facile da usare
-
microprocessore intelligente controllato spegnimento
automatico
-
Batteria ricaricabile Ni-Cd e delle batterie ricaricabili Ni-MH
e la maggior parte. Standard alcaline
-
batterie accetta, secondo AAA, AA, N, C, D e 9V
-
Inoltre, gli oneri di cui la configurazione di un singolo o di
gruppo, il microprocessore oneri monitorare ogni singolo piatto di
carico.
-
Protezione contro i cortocircuiti. L'individuo timer di
controllo protezione da sovraccarico

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

29103