Page 1
Drive Units BDU310 | BDU350 | BDU365 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 XD3 (2020.03) T / 73 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali...
Page 2
Active Line Active Line Plus Performance Line BDU310 BDU350 BDU365 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Haftungskosten und eventuell sogar die – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung Gefahr einer strafrechtlichen Verfolgung. Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Öffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An- triebseinheit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal steller für Ihr eBike zugelassen wurden.
A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd- ler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
Page 5
Der Antrieb wird automatisch wieder ak- tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig- keit unter 25 km/h liegt. Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende Möglichkeiten: – Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Bordcomputers. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Page 6
Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie in die Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter- zum Beispiel: stützung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim – Unterstützungslevel, Treten eingesetzten Kraft. – Geschwindigkeit, 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
Using other batter- and possibly even criminal prosecution in the event of ac- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- cidents that can be attributed to manipulation of the bi- cepts no liability or warranty claims if other batteries are cycle.
A) Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery B) When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be replaced with bulbs of the same voltage.
Page 11
(optional) eShift is the integration of electronic gear-shifting systems into the eBike system. The eShift components are electric- Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Page 12
– Age and condition of the battery ply. – Route profile (gradients) and conditions (road surface) – Headwind and ambient temperature – Weight of eBike, rider and luggage 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Maintenance and cleaning When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re- placed with bulbs of the same voltage.
Une activation involon- Bosch (consommation d’énergie, température, etc.) sont taire du système eBike risque de provoquer des bles- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch sures. GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com.
A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à...
– Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Ar- rêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batte- rie ; voir la notice d’utilisation de la batterie). Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Il est recommandé de faire les premières expériences avec le vélo électrique à l’écart de rues fortement fréquentées. Essayez des niveaux d’assistance différents. Commencez par le niveau d’assistance le plus faible. Dès que vous vous 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
El término batería empleado en este manual del usuario se de la conducción. En condiciones extremas, tales como refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. pares de giro altos continuados a bajas velocidades de No tome medidas que afecten, en particular aumen- conducción o durante trayectos de montaña y de carga,...
A) dependiente de las regulaciones legales, no es posible en todas las ejecuciones específicas de cada país por el acumulador de la eBike B) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento espe- cializado) y la tensión especificada coincida.
Page 23
(puede haber soluciones de fabri- cantes de bicicletas que no tengan acceso a la tecla de co- nexión/desconexión de la batería; véase el manual de ins- trucciones del fabricante de la bicicleta). Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Se recomienda recolectar las primeras experiencias con la eBike lejos de las carreteras más transitadas. Pruebe diferentes niveles de asistencia. Comience con el ni- vel de asistencia mínimo. Cuando se sienta seguro, podrá in- 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
Aviso sobre privacidade cremalheira, encaixe da cremalheira, pedais) só podem ser substituídos por componentes do mesmo Ao conectar a eBike à DiagnosticTool da Bosch, são tipo ou por componentes especialmente homologados transmitidos dados a Bosch eBike Systems (Robert Bosch para a sua eBike pelo fabricante de bicicletas. Desta GmbH) relativos à...
A) em função da legislação, não é possível em todas as versões nacionais através da bateria eBike B) Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas são compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu agente autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só podem ser usadas lâmpadas com a mesma tensão.
O termo eShift refere-se à ligação de sistemas de mudanças eletrónicos no sistema eBike. Os componentes eShift estão ligados eletricamente ao motor pelo fabricante. A operação dos sistemas de mudanças eletrónicos está descrita num manual de instruções próprio. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Page 30
Se não pedalar, não haverá qualquer apoio. A – Nível de apoio, potência do motor depende sempre da força exercida ao – Velocidade, pedalar. – Comportamento de comutação, – Tipo e pressão dos pneus, 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Manutenção e limpeza Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas são compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu agente autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só podem ser usadas lâmpadas com a mesma tensão.
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per temente elevate a velocità di marcia ridotte, oppure su l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. tratti in salita o sotto carico, la carcassa può raggiungere Non eseguire interventi che possano influire sulla po- temperature molto elevate.
A) In base alle disposizioni di legge, non possibile in tutte le versioni per Paesi specifici tramite batteria per eBike B) In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio rivenditore di biciclet- te) e che corrispondano alla tensione indicata.
On/Off (alcuni produttori di biciclette adottano soluzioni specifiche, che non consentono di accedere al tasto On/ Off della batteria: vedere Istruzioni d’uso del produttore della bicicletta). – Rimuovere il computer di bordo dal supporto. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
– Età e stato di manutenzione della batteria sistenza è inattiva. La potenza del motore dipende sempre – Profilo altimetrico (pendenze) e caratteristiche (manto dalla forza esercitata durante la pedalata. stradale) del percorso 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
(ad es. utilizzando le marce in modo ottimale), tanto minore sarà il consumo di energia del I componenti per eBike Bosch andranno conferiti presso un propulsore per eBike, a vantaggio dell’autonomia della rivenditore di biciclette autorizzato.
Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en al- aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
A) afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mogelijk B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) en of de op- gegeven spanning overeenstemt.
– Verwijder de boordcomputer uit de houder. Als de eBike ongeveer 10 minuten lang niet bewogen wordt en er niet op een toets op de boordcomputer gedrukt wordt, Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Page 42
Het motorvermogen is altijd af- – snelheid hankelijk van de kracht die u tijdens het trappen uitoefent. – schakelgedrag – soort banden en bandenspanning – leeftijd en onderhoudstoestand van de accu 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij acculading zijn. een erkende rijwielhandel. – Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke Wijzigingen voorbehouden.
Page 45
Desuden er der risiko for, at dine garantikrav koen for personskader og er forbundet med brandfare. og mangelsbeføjelser vedrørende det købte produkt bort- Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar falder. Ved ukorrekt håndtering af systemet nedsætter du og ingen garantiforpligtelser.
A) afhængigt af lovens bestemmelser ikke muligt via eBike-akku i alle landespecifikke udførelser B) Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykelhandler) og stem- mer overens med den angivne spænding. De nye pærer skal altid have samme spænding.
Page 47
Indstilling af understøtningsniveau På cykelcomputeren kan du indstille, hvor meget eBike-dre- vet skal understøtte dig, når du træder i pedalerne. Under- støtningsniveauet kan til enhver tid ændres, også under kør- sel. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Page 48
– Vægt af eBike, fører og bagage. Hvis du kun bruger lidt kraft, vil understøtningen være min- dre, end når du bruger meget kraft. Dette gælder uafhængigt af understøtningsniveau. 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykel- handler) og stemmer overens med den angivne spænding. De nye pærer skal altid have samme spænding.
Page 51
Det innebär oftast att systemets livslängd batterier finns risk för personskador och brand. Vid förkortas och du riskerar skador på drivenheten och på användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och cykeln. Dessutom föreligger risk för att garantianspråken lämnar ingen garanti.
A) är beroende på lagstadgade regler inte möjlig via eBike-batteriet i alla landsspecifika utföranden B) Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna är kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din cykelhandlare) och att den angivna spänningen stämmer överens. Endast lampor med samma spänning får användas.
Page 53
Assistansnivån kan ändras när som helst, även under färd. Anmärkning: Vid enskilda utföranden kan det hända att stödnivån är förinställd och inte kan ändras. Det kan också Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Page 54
– motvind och omgivningstemperatur, Om du trampar med mindre kraft kommer stödet att vara – eBike-förarens och bagagets vikt. mindre än när du trampar med stor kraft. Det gäller oberoende av stödnivån. 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Underhåll och service Underhåll och rengöring Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna är kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din cykelhandlare) och att den angivna spänningen stämmer överens. Endast lampor med samma spänning får användas. Inga av komponenterna, inklusive drivenheten får doppas i vatten eller rengöras med tryckvatten.
Page 57
Du risikerer også at garantien av andre batterier kan medføre personskader og og reklamasjonsretten på hjulet du har kjøp, opphører. brannfare. Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen Ved ikke-forskriftsmessig håndtering av systemet utsetter garanti hvis det brukes andre batterier.
A) avhengig av lovbestemmelser ikke mulig via eBike-batteriet på alle landsspesifikke utførelser B) Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene passer til Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at spenningen er riktig. Det må bare brukes lyspærer med samme spenning.
Page 59
Merk: På enkelte utførelser kan nivået på fremdriftshjelpen være forhåndsinnstilt og ikke mulig å endre. Antallet fremdriftshjelpnivåer kan også være mindre enn beskrevet her. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Page 60
– vekten på eBike, fører og bagasje. hjelp fra motoren. Motoreffekten er alltid avhengig av tråkkekraften. Bruker du liten kraft, blir hjelpen mindre enn når du bruker stor kraft. Dette gjelder uavhengig av fremdriftshjelpnivået. 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene passer til Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at spenningen er riktig. Det må bare brukes lyspærer med samme spenning. Ingen komponenter må senkes ned i vann eller rengjøres med høytrykksspyler.
Page 63
Järjestelmän epäasianmu- käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. kainen käsittely vaarantaa sinun ja muiden tiellä liikkuvien Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota turvallisuuden. Kiellettyjen muutosten takia tapahtu- mitään vastuuta. neissa onnettomuuksissa saatat joutua korvausvastuu- Noudata eBike-pyörien maakohtaisia tyyppihyväk-...
Huomautus: varo, ettet vahingoita anturia tai sen pidikettä, keskinäinen väli on liian pieni tai liian suuri, tai jos nopeusan- kun asennat tai irrotat takapyörän. turia (2) ei ole kytketty oikein, tällöin nopeusmittari ei toimi 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Page 65
Voit säätää ajotietokoneen avulla, kunka voimakkaasti eBike- moottori tehostaa polkemista. Tehostustasoa voidaan muut- taa milloin tahansa, myös ajon aikana. Huomautus: eräissä versioissa on mahdollista, että tehos- tustaso on säädetty kiinteään arvoon, jota ei voi muuttaa. On Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Page 66
Kun poljet pienellä voimalla, tehostus on pienempi kuin suu- rella voimalla polkiessasi. Tämä pätee riippumatta tehostus- tasosta. eBike-moottori sammuu automaattisesti, kun nopeus ylittää 25 km/h tason. Jos nopeus laskee alle 25 km/h tasolle, moottori käynnistyy automaattisesti uudelleen. 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Teetä eBike-pyörän huolto ja korjaukset valtuutetussa polku- pyöräkaupassa. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat- soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com. Hävitys Moottoriyksikkö, ajotietokone, käyttöyksikkö, akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöä säästävää uusiokäyt- töön.
το αεροπλάνο ή το φυλάξετε. Σε περίπτωση αθέλητης διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων ενεργοποίησης του συστήματος eBike υπάρχει κίνδυνος μέσω της χρήσης της μονάδας κίνησης eBike Bosch (εκτός των τραυματισμού. άλλων κατανάλωση ενέργειας, θερμοκρασία κλπ.) στο eBike Systems (σύστημα...
A) Εξαρτάται από τις νομικές ρυθμίσεις, δεν είναι δυνατό σε όλες τις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις μέσω της μπαταρίας eBike B) Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι λάμπες συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch (ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του...
Page 71
υπολογιστή οχήματος. Η μέγιστη ισχύς κινητήρα εξαρτάται από πετάλια και η ταχύτητα βρίσκεται κάτω από 25 km/h. το επιλεγμένο επίπεδο υποστήριξης. Για την απενεργοποίηση του συστήματος eBike έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: – Πατήστε το πλήκτρο On/Off του υπολογιστή οχήματος. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Page 72
φωτισμού του ποδηλάτου σας. εφαρμογή δύναμης να αυξήσετε την ταχύτητα και την εμβέλεια. Συλλογή των πρώτων εμπειριών Συνίσταται, να συγκεντρώσετε τις πρώτες εμπειρίες με το eBike μακριά από δρόμους με μεγάλη κυκλοφορία. 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι λάμπες συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch (ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του ποδηλάτου) και να ταυτίζεται η καθορισμένη τάση. Επιτρέπεται να αντικατασταθούν μόνο λάμπες με την...