Page 3
い。しばらくすると、CD-ROM が自動 ・ Kensington は Kensington 社の登録商 的に起動します。読みたい取扱説明書 標です。 を選んでください。取扱説明書のファ ・ Macintosh は Apple Inc. 社の登録商 イルは、CD-ROM の中に収録されてい 標です。 ます。 ・ VESA は Video Electronics Standards お使いのコンピュータによっては、 Association の登録商標です。 CD-ROM が自動的に起動しない場合が ・ Display Data Channel は Video あります。 Electronics Standards Association の 以下の手順で、取扱説明書のファイル...
Page 5
画像を映す 接続する 接続するときは ・ 各機器の電源を切った状態で接続してください。 ・ 接続ケーブルはそれぞれの端子の形状に合った正しいものを選んでください。 ・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜 いてください。 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。 コンピューターまたは USB メモリー(VPL-MX25 のみ)の接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とコンピューターをケーブルでつなぐ。 (コンピューターを接続する場 合) 本機に USB メモリーを接続する。 (USB メモリーを接続する場合/ VPL- MX25 のみ) コンピューター モニター出力へ (USB)へ AC IN へ INPUT A 端子へ USB メモリー HD D-sub 15 ピン...
Page 6
無線(ワイヤレス)でのコンピューターとの接続については付属の CD-ROM の「取扱説明書(ネットワーク/ USB ファイルビューアー編) 」をご覧くださ い。 画像を映す...
Page 7
ビデオ・DVD 機器との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とビデオ機器をケーブルでつなぐ。 映像信号入力には以下の 2 通りの方法があります。 ビデオ機器の映像出力端子と接続するとき:1 のケーブルで接続します。 ビデオ機器のビデオ GBR/ コンポーネント出力端子と接続するとき:2 の ケーブルで接続します。 AC IN へ VIDEO 端子へ INPUT A 端子へ 2 シグナルケーブル (別売り) 電源コンセントへ HD D-sub 15 ピン (凸)y 3 ×ピンプ 電源ケーブル(付属) ラグ 1 ビデオ接続ケーブル (別売り) ビデオ...
Page 8
映す a I/1 キーを押す。 b 接続している機器の電源を入れる。 c リモートコマンダーまたはコントロールパネルの INPUT キーを押して、映 したい画像を選ぶ。 d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。 VPL-MX20 入力 A ビデオ INPUT VPL-MX25 入力 A ネットワーク USB ビデオ Power 電源コンセントへ または INPUT NETWORK USB MENU INPUT ENTER RESET KEYSTONE AUTO FOCUS LENS /TILT 画像を映す...
Page 9
調整する a 画像の上下の位置を調整する。 本体の TILT/KEYSTONE キーまたはリモートコマンダーの KEYSTONE/ TILT キーを押して傾き調整メニューを表示し、v/V/b/B キーで調整しま す。 b 画像の大きさを調整する。 本体の ZOOM/FOCUS キーまたはリモートコマンダーの LENS キーを押し てレンズズームメニューを表示し、v/V/b/B キーで調整します。 c 画像のフォーカスを調整する。 自動で調整する場合 リモートコマンダーまたは本体後面の AUTO FOCUS キーを押す。 手動で調整する場合 本体の ZOOM/FOCUS キーまたはリモートコマンダーの LENS キーを押し て「レンズフォーカス」を選び、v/V/b/B キーで調整する。 AUTO FOCUS ZOOM/FOCUS TILT/KEYSTONE LENS FOCUS TILT LENS ZOOM V KEYSTONE...
Page 10
電源を切る a I/1 キーを押す。 b メッセージが表示されたらもう一度 I/1 キーを押す。 c ファンが止まり、I/1 キーが赤く点灯したら、電源コードを抜く。 INPUT NETWORK USB MENU ENTER RESET KEYSTONE AUTO FOCUS LENS /TILT 電源コードをコンセントから抜く 画像を映す...
This manual describes important notes and This manual contains explanations for the cautions to which you have to pay attention VPL-MX20 and VPL-MX25 together. Be when handling and using this projector. aware that the illustration of VPL-MX25 is Quick Reference Manual (this mainly used for explanation.
About Trademarks Using the CD-ROM • Adobe Acrobat is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Manuals • Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. The supplied CD-ROM contains Operating • Kensington is a registered trademark of Instructions and ReadMe file in Japanese, Kensington Technology Group.
Page 22
Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
Page 24
To connect a VCR/DVD player a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a video equipment. For video signal connections, the following two connecting options are available: To connect to video output conector of a VCR/DVD: Connect with a cable 1. To connect to video GBR/Component conector of a VCR/DVD: Connect with a cable 2.
Page 25
Press the INPUT key on the Remote Commander or the control panel to select the input source. d When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor. VPL-MX20 Input-A Video INPUT VPL-MX25...
Adjusting the Projector a Adjust the upper or lower position of the picture. Press the TILT/KEYSTONE key on the projector or KEYSTONE/TILT key on the Remote Commander to display the TILT menu and adjust the tilt using the keys. b Adjust the size of the picture. Press the ZOOM/FOCUS key on the projector or the LENS key on the Remote Commander to display the LENZ ZOOM menu and adjust the size of the picture using keys.
Turning off the Power a Press the ?/1 key. b When a message appears, press the ?/1 key again. c Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan has stopped running and the ?/1 key has lit in red INPUT NETWORK USB MENU...
When you replace the lamp, wait for at least an hour for the lamp to cool. Notes • If the lamp breaks, contact qualified Sony personnel. • Pull out the lamp by holding the handle. If Fold out the handle.
Page 29
Insert the new lamp all the way in until it is Select “Lamp Timer Reset”, and then press securely in place (a). Tighten the two the ENTER key. screws (b). Fold down the handle to replace it (c). Fold down the handle.
Filter cover, replace the air filter cover with a new one. For details on new air filter cover, consult with qualified Sony personnel. The air filter should be cleaned after • Be sure to attach the air filter cover firmly;it approximately 500 hours use.
Page 31
Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
Page 32
If Auto focus is not adjusted properly when there is no barrier in the projecting direction and after pressing the AUTO FOCUS key again, consult qualified Sony personnel. • Condensation has accumulated on the lens. Leave the projector for about two hours with the power on.
Page 33
“On.” /1 key flashes in red. The fan is broken. (Repetition rate of 4 Consult with qualified Sony personnel. flashes) Unplug the AC power cord from the wall outlet after the ?/1 key /1 key flashes in red. (Repetition rate of 6 goes out, plug the power cord to the wall outlet, and then turn the projector on again.
4.43 Note PAL60 system, switched Always verify that the unit is operating properly automatically/manually before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR (NTSC is the color system used 4.43 DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT when playing back a video...
Page 35
Not all optional accessories are available in all countries and area. Please check with your local Sony Authorized Dealer. Specifications...
Ce manuel contient des explications pour les ou utilisez ce projecteur. modèles VPL-MX20 et VPL-MX25. Guide de référence rapide (ce Notez que l’illustration du VPL-MX25 est manuel) principalement utilisée pour ces...
2 Double-cliquez sur le fichier Utilisation des « index.htm » et sélectionnez le mode d’emploi que vous souhaitez lire. manuels sur CD- Remarque Si vous n’êtes pas en mesure d’ouvrir le fichier « index.htm », double-cliquez sur le mode d’emploi que vous souhaitez lire dans Le CD-ROM fourni comporte les modes le dossier «...
Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie et prise d’air). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et causer un incendie ou endommager l’appareil. Vérifiez la position des orifices de ventilation dans les illustrations suivantes. Pour plus d’informations sur les précautions à...
Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Débranchez les cables en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le cable lui-même.
Pour raccorder un magnétoscope ou un lecteur de DVD a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un appareil vidéo. Les deux options de raccordement suivantes sont disponibles pour le signal vidéo: Pour raccorder le projecteur au connecteur de sortie vidéo d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD: Raccordez-le à...
Page 41
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d’entrée. d Une fois l’ordinateur raccordé, réglez-le pour que le signal soit envoyé seulement au moniteur externe. VPL-MX20 Input-A Video INPUT VPL-MX25...
Ajustement du projecteur a Réglez la position supérieure ou inférieure de l’image. Appuyez sur la touche TILT/KEYSTONE sur le projecteur ou la touche KEYSTONE/ TILT de la télécommande pour afficher le menu Tilt, puis réglez l’inclinaison en utilisant les touches v/V/b/B. b Réglez la taille de l’image.
Mise hors tension a Appuyez sur la touche b Lorsqu’un message apparaît, appuyez une nouvelle fois sur la touche c Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale une fois que le ventilateur s’est arrêté et que la touche est allumé...
Desserrez les deux vis du bloc de lampe • Si la lampe se casse, contactez un à l’aide du tournevis cruciforme ( technicien Sony agréé. Dépliez la poignée ( ), puis retirez la • Retirez la lampe en la tenant par la poignée.
Page 45
Remarques • Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe et un conducteur à l’intérieur. • Insérez fermement la poignée pour la fixer correctement. • Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement installée. Refermez le couvercle de la lampe et Dépliez la poignée.
Sélectionnez « Oui » avec la touche b, Nettoyage du filtre à puis appuyez sur la touche ENTER. La durée de lampe est initialisée à 0, et « Réinitialisation de durée de lampe terminée! » s’affiche sur écran de menu. Le filtre à...
Page 47
à air, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur le couvercle du filtre à air neuf, consultez le personnel Sony qualifié. • Fixez le couvercle du filtre à air correctement. Le projecteur ne peut pas être mis sous tension si le couvercle n’est pas bien introduit.
Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de renseignements sur ce problème, consultez le mode d’emploi sur le CD- ROM.
AUTO FOCUS, consultez le service après-vente Sony. • De la condensation s’est formée sur l’objectif. Laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures.
Page 50
• La lampe doit être remplacée, car elle a atteint la fin de sa durée de vie utile. • L’intérieur de l’appareil a atteint une température élevée, et le fusible de la température a grillé. Consultez le service après-vente Sony. La touche clignote en • La température à l’intérieur du projecteur est anormalement rouge.
(Standard) : 11 W de mise au point automatique) en veille (Bas) : 0,9 W Intensité lumineuse VPL-MX20 : 290 W max. 2 500 lumen (Lorsque Mode de en veille (Standard) : 6 W lampe est sur « Haut ».) en veille (Bas) : 0,9 W Distance de projection (lors d’une installation au...
Este manual contiene explicaciones para los cuando manipule y utilice este proyector. modelos VPL-MX20 y VPL-MX25. Tenga en cuenta que, para las explicaciones, se Manual de referencia rápida (este utiliza principalmente ilustraciones del manual) VPL-MX25.
Page 53
Notas Usar los manuales Si no puede abrir el archivo “index.htm”, haga del CD-ROM doble clic en el manual de instrucciones que desee leer de entre las de la carpeta “Operating_Instructions”. El CD-ROM suministrado contiene el Acerca de las marcas comerciales manual de instrucciones y el archivo •...
Notas sobre la utilización Nota sobre los orificios de ventilación No bloquee los orificios de ventilación (escape/aspiración). Si se bloquean, el calor puede acumularse en el interior y provocar un incendio o daños para la unidad. Compruebe las posiciones de los orificios de ventilación que se muestran en las ilustraciones siguientes.
Proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apagar todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilizar los cables apropiados para cada conexión. • Insertar firmemente las clavijas de los cables. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable.
Page 56
Para conectar a un reproductor VCR/DVD a Enchufe el cable de alimentación de ca a una toma mural. b Conecte el proyector a un aparato de vídeo. Para realizar conexiones de señales de vídeo, dispone de las tres siguientes opciones de conexión: Para conectar al conector de salida de vídeo de una videograbadora/DVD: haga la conexión con un cable 1.
Page 57
Pulse la tecla INPUT en el mando a distancia o el panel de control para seleccionar la fuente de entrada. d Cuando el ordenador esté conectado, ajústelo de modo que envíe la señal solamente al monitor externo. VPL-MX20 Input-A Video INPUT...
Page 58
Ajustar el proyector a Ajuste la posición superior o inferior de la imagen. Pulse la tecla TILT/KEYSTONE del proyector o la tecla KEYSTONE/TILT del mando a distancia para mostrar el menú Tilt y ajuste la inclinación con las teclas v/V/ b/B.
Page 59
Apagar la alimentación a Pulse la tecla b Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la tecla c Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y la tecla se ilumine en rojo. INPUT NETWORK USB MENU...
• Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de continuación, tire de ella para extraer Sony. la unidad de la lámpara (c). • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa. Si toca la lámpara, puede quemarse o herirse.
Page 61
• La alimentación no se activará si la lámpara no está bien instalada. Cierre la cubierta de la lámpara y apriete los dos tornillos. Nota Asegúrese de fijar la cubierta de la lámpara como estaba. Si no lo hace, no podrá encender Despliegue el asa.
Retire las cubierta del filtro de aire, consulte con personal cubiertas del filtro de aire en dos lugares y, especializado de Sony. a continuación, quite el polvo con una • Asegúrese de fijar bien la cubierta del filtro de aire;...
Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para obtener información detallada sobre los síntomas, consulte el manual de instrucciones que contiene el CD-ROM.
Page 64
Si el Enfoque automático no se ajusta correctamente cuando no hay ningún obstáculo en la dirección de proyección y después de pulsar la tecla AUTO FOCUS, consulte con personal especializado de Sony. • Se ha acumulado condensación en el objetivo. Deje el proyector encendido durante unas dos horas.
Page 65
útil. • Se ha alcanzado una temperatura elevada en el interior de la unidad y el fusible de temperatura se ha fundido. Consulte con personal especializado de Sony. La tecla parpadea en • La temperatura interna es anormalmente alta.
Page 66
30 pulgadas (762 mm): 0,86 m a en espera (Bajo): 0,9 W 0,99 m (2,8 pies a 3,2 pies) VPL-MX20: Máx. 290 W 40 pulgadas (1.016 mm): 1,2 m a en espera (estándar): 6 W 1,3 m (3,9 pies a 4,3 pies) en espera (Bajo): 0,9 W 60 pulgadas (1.524 mm): 1,8 ma...
Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA...
Sie in der getrennten Druckschrift Anleitungen „Sicherheitsbestimmungen“. Sicherheitsbestimmungen (getrennte Diese Bedienungsanleitung enthält Druckschrift) Erläuterungen sowohl für VPL-MX20 als Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise auch für VPL-MX25. Beachten Sie bitte, und Vorsichtsmaßnahmen, die bei der dass für Erläuterungszwecke hauptsächlich Handhabung und Benutzung dieses die Abbildung des VPL-MX25 verwendet Projektors zu beachten sind.
Page 69
Hinweis Benutzung der CD- Falls sich die Datei „index.htm“ nicht öffnen lässt, doppelklicken Sie auf die gewünschte ROM-Anleitungen Bedienungsanleitung unter denen im Ordner „Operating_Instructions“. Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Info zu Warenzeichen Bedienungsanleitung und die ReadMe-Datei • Adobe Acrobat ist ein Warenzeichen von in Japanisch, Englisch, Französisch, Adobe Systems Incorporated.
Page 70
Benutzungshinweise Hinweis zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) dürfen nicht blockiert werden. Falls sie blockiert werden, kann es zu einem internen Wärmestau kommen, der einen Brand oder Beschädigung des Gerätes verursachen kann. Die Lage der Lüftungsöffnungen können Sie anhand der folgenden Abbildungen feststellen.
Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeden Anschluss. • Stecken Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie beim Abtrennen eines Kabels am Stecker, nicht am Kabel selbst.
Page 72
Anschluss eines Videorecorders/DVD-Players a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an ein Videogerät an. Für Videosignalverbindungen stehen die zwei folgenden Anschlussoptionen zur Verfügung: Anschluss an die Videoausgangsbuchse eines Videorecorders/DVD-Players: Nehmen Sie den Anschluss mit Kabel 1 vor. Anschluss an die Video-GBR-/Komponentenausgang eines Videorecorders/DVD- Players: Nehmen Sie den Anschluss mit Kabel 2 vor.
Page 73
Drücken Sie die Taste INPUT an der Fernbedienung oder am Bedienfeld zur Wahl der Eingangsquelle. d Wenn Sie einen Computer anschließen, stellen Sie ihn so ein, dass das Signal nur an den externen Monitor ausgegeben wird. VPL-MX20 Input-A Video INPUT...
Einstellen des Projektors a Stellen Sie die obere und untere Position des Bildes ein. Rufen Sie das Menü Tilt Sie mit der Taste TILT/KEYSTONE am Projektor oder der Taste KEYSTONE/TILT auf der Fernbedienung auf und stellen Sie die Neigung mit den Tasten v/V/b/B ein.
Page 75
Ausschalten des Projektors a Drücken Sie die Taste b Wenn eine Meldung erscheint, drücken Sie die Taste erneut. c Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, wenn der Lüfter stehen bleibt und die Taste in Rot aufleuchtet. INPUT NETWORK USB MENU ENTER RESET...
Hinweise anderen Schrauben. • Wenn die Lampe zerbricht, konsultieren Sie Lösen Sie die zwei Schrauben an der qualifiziertes Sony-Personal. Lampeneinheit mit dem • Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. Falls Sie Kreuzschlitzschraubenzieher (a). die Lampe berühren, können Sie sich Klappen Sie den Griff aus (b), und verbrennen oder verletzen.
Page 77
• Setzen Sie den Griff mit etwas Druck ein, damit er fest sitzt. • Der Projektor lässt sich nicht einschalten, falls die Lampe nicht einwandfrei gesichert ist. Schließen Sie die Lampenabdeckung und ziehen Sie die zwei Schrauben an. Klappen Sie den Griff aus.
Hinweis Reinigen des Um eine Meldung zu löschen, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld des Projektors Luftfilters oder auf der Fernbedienung. Der Luftfilter muss nach ca. 500 Betriebsstunden gereinigt werden. Nehmen Sie die Luftfilterabdeckungen an zwei Stellen ab und entfernen Sie dann den Staub mit einem Staubsauger.
Page 79
• Falls sich der Staub nicht von der Luftfilterabdeckung entfernen lässt, ersetzen Sie die Luftfilterabdeckung durch eine neue. • Um Einzelheiten über die neue Luftfilterabdeckung zu erfahren, konsultieren Sie bitte qualifiziertes Sony- Personal. • Befestigen Sie die Luftfilterabdeckung einwandfrei; anderenfalls kann der Projektor nicht eingeschaltet werden.
Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Einzelheiten zu den Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Page 81
Wenn Auto Focus nicht richtig eingestellt wird, wenn sich kein Hindernis in der Projektionsrichtung befindet und nach erneuter Betätigung der Taste AUTO FOCUS, konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. • Kondensation hat sich auf dem Objektiv niedergeschlagen. Lassen Sie den Projektor etwa zwei Stunden lang eingeschaltet.
Page 82
• Die Lampe muss ausgetauscht werden, da sie das Ende ihrer Betriebsdauer erreicht hat. • Es herrscht eine hohe Temperatur im Gerät und die Temperatursicherung ist durchgebrannt. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Die Taste blinkt rot. • Die Innentemperatur ist ungewöhnlich hoch.
Page 83
(Standard): 11 W Projektionsentfernung (Bei Bodenaufstellung) im Bereitschaftsmodus 30-Zoll (762 mm): 0,86 m bis 0,99 (Niedrig): 0,9 W VPL-MX20: Max. 290 W 40-Zoll (1.016 mm): 1,2 m bis im Bereitschaftsmodus 1,3 m (Standard): 6 W 60-Zoll (1.524 mm): 1,8 m bis...
Page 84
Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER...
Il presente manuale contiene spiegazioni sia Guida rapida all’uso (questo per VPL-MX20 sia per VPL-MX25. Tenere manuale) presente che nella spiegazione di quanto visualizzato è stato usato principalmente il Questo manuale descrive le funzioni VPL-MX25.
Page 87
Nota Uso dei manuali su Se non è possibile aprire il file “index.htm”, fare doppio clic sulle istruzioni d’uso che si CD-ROM desidera leggere fra quelle contenute nella cartella “Operating_Instructions”. Il CD-ROM in dotazione contiene le Informazioni sui marchi commerciali istruzioni d’uso e il file ReadMe in •...
Page 88
Note sull’uso Note sulle prese di ventilazione Non ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe verificarsi un surriscaldamento interno e provocare incendio o guasto dell’unità. Verificare la posizione delle prese di ventilazione mostrate nelle illustrazioni che seguono. Per altre precauzioni, leggere attentamente le “Normative di sicurezza”...
Proiezione Collegamento del proiettore Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Usare cavi adatti a ciascun collegamento. • Inserire saldamente le spine dei cavi. Per scollegare un cavo, afferrare la spina senza tirare il cavo stesso.
Page 90
Collegamento a un videoregistratore/lettore DVD a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore all’apparecchiatura video. Per i collegamenti dei segnali video, sono disponibili le due opzioni seguenti: Per il collegamento a un connettore di uscita video composito di un videoregistratore/ DVD: collegare con un cavo 1.
Page 91
Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore. c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente d’ingresso. d Quando il computer è collegato, impostarlo in modo che trasmetta il segnale solo al monitor esterno. VPL-MX20 Input-A Video INPUT VPL-MX25...
Regolazione del proiettore a Regolare la posizione superiore o inferiore dell’immagine. Premere il tasto TILT/KEYSTONE sul proiettore o il tasto KEYSTONE/TILT sul telecomando per visualizzare il menu Tilt e regolare l’inclinazione utilizzando i tasti v/V/ b/B. b Regolare le dimensioni dell’immagine. Premere i tasti ZOOM/FOCUS sul proiettore o il tasto LENS sul telecomando per visualizzare il menu Lens Zoom e regolare le dimensioni dell’immagine utilizzando i tasti v/V/b/B.
Spegnimento dell’alimentazione a Premere il tasto b Quando appare un messaggio, premere di nuovo il tasto c Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di rete dopo che la ventola si è fermata e che il tasto si è accesa in rosso. INPUT NETWORK USB MENU...
Note quindi usarla per tirare fuori l’unità • Se la lampada si rompe, rivolgersi a della lampada (c). personale Sony qualificato. • Estrarre la lampada afferrando la maniglia. Toccare la lampada potrebbe causare ustioni o lesioni. • Per rimuovere la lampada, aver cura che rimanga in posizione orizzontale e tirare direttamente verso l’alto.
Page 95
• Inserire saldamente la maniglia per fissarla bene. • L’alimentazione non si accenderà se la lampada non è fissata correttamente. Chiudere il coperchio della lampada e serrare le due viti. Piegare la maniglia verso l’esterno. Nota Aver cura di montare saldamente il coperchio della lampada come era in origine.
Selezionare “Sì” e premere il tasto Pulizia del filtro ENTER. dell’aria Nota Per cancellare un messaggio, premere un tasto qualsiasi sul pannello di controllo del proiettore o Il filtro dell’aria dovrebbe essere pulito sul telecomando. dopo circa 500 ore di utilizzo. Smontare il coperchio del filtro dell’aria in due parti, quindi togliere la polvere con un aspirapolvere.
Page 97
• Se non è possibile togliere la polvere dal coperchio del filtro dell’aria, sostituirlo con un coperchio nuovo. • Per dettagli sul nuovo coperchio del filtro dell’aria, rivolgersi a personale Sony qualificato. • Montare saldamente il coperchio del filtro dell’aria, poiché l’accensione non sarà possibile nel caso in cui questo non sia saldato correttamente.
Risoluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per dettagli sui sintomi, vedere le istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
Page 99
AUTO FOCUS, rivolgersi a personale Sony qualificato. • Si è depositata della condensazione sull’obiettivo. Lasciare il proiettore acceso per circa due ore.
Page 100
• La lampada deve essere sostituita, perché ha raggiunto il termine della vita utile. • L’interno dell’unità ha raggiunto una temperatura elevata e il fusibile della temperatura si è bruciato. • Rivolgersi a personale Sony qualificato. Il tasto lampeggia in • La temperatura interna è insolitamente elevata.
(gamma di funzionamento della in attesa (Standard): 11 W messa a fuoco elettronica) in attesa (Basso): 0,9 W Flusso luminoso VPL-MX20: Max. 290 W 2.500 lumen in attesa (Standard): 6 W (Quando Modo lampada è in attesa (Basso): 0,9 W impostato su “Alto”)
Page 102
Accessori opzionali Lampada del proiettore LMP-M200 (ricambio) Non tutti gli accessori opzionali sono disponibili in tutte le nazioni e aree geografiche. Consultare il proprio rivenditore autorizzato Sony. Caratteristiche tecniche...
Page 107
投影 连接投影机 当连接投影机时,务必确认: • 进行任何连接前关闭所有设备。 • 正确使用各连接用的电缆。 • 插紧电缆插头。在拔出电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。 也请参见要连接的设备的使用说明书。 要连接电脑或 USB 存储器时 a 将交流电源线插入墙上电源插座。 b 连接投影机至电脑。 (当连接电脑时) 连接 USB 存储器至本机。 (当连接 USB 存储器时 / 仅适用 VPL-MX25) 电脑 至显示器输入 至 (USB) 至 AC IN 插孔 到 INPUT A 连接器 USB 存储器 HD D sub 15 芯电缆...
Page 108
要连接 VCR/DVD 播放机时 a 将交流电源线插入墙上电源插座。 b 连接投影机至视频设备。 对于视频信号连接,可使用以下两种连接选项: 要连接至 VCR/DVD 的视频输出接头时:用电缆 1 连接。 要连接至 VCR/DVD 的视频 GBR/ 分量连接器时:用电缆 2 连接。 至 AC IN 插孔 到视频连接器 到 INPUT A 连接器 信号电缆 (非附带) HD D sub 15 芯 (雄) 至墙上电源 3 × 唱机插口 插座...
Page 109
投影 a 按 键。 b 打开与投影机相连的设备。 c 按遥控器上或控制面板上的 INPUT 键选择输入源。 d 当连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。 VPL-MX20 Input-A Video INPUT VPL-MX25 Input-A Network Video Power 至 AC IN 插孔 或 INPUT NETWORK USB MENU INPUT ENTER RESET KEYSTONE AUTO FOCUS LENS /TILT 投影...
Page 111
关闭电源 a 按 键。 b 当出现信息时,再次按 键。 c 在冷却扇停止运转且 键点亮呈红色后,从墙上电源插座拔下交流电源线。 INPUT NETWORK USB MENU ENTER RESET KEYSTONE AUTO FOCUS LENS /TILT 拔下交流电源线。 拔下交流电源线。 投影...
Page 115
故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。 如果问题依 然存在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参见 CD-ROM 上的使用说明书。 电源 症状 原因和对策 无法接通电源。 • 投影灯盖没有装严。 c 关严投影灯盖。 图像 症状 原因和对策 无图像。 • 电缆被拔下或未正确连接电缆。 c 查看是否已经正确地连接了电缆。 • 连接错误。 c 本投影机对应 DDC2B (Digital Data Channel 2B) 。 如果 电脑兼容 DDC,按照下述步骤接通投影机电源。 1 连接投影机至电脑。...
Page 116
原因和对策 LAMP/COVER 指示灯闪烁 • 投影灯盖脱落。 橙色。 (以 2 次闪烁为一 c 将盖板装严。 个循环) LAMP/COVER 指示灯闪烁 • 本机内部温度太高,温度传感器已经启动。 橙色。 (以 3 次闪烁为一 c 检查新鲜空气入口和废气出口是否被堵塞。 个循环) • 投影灯的温度过高。 c 请等候 90 秒钟让投影灯冷却,然后再次接通电源。 检查以上项目后,如果问题仍然出现,则可能是以下原因造 成: • 必须更换投影灯,因为它已经到了服务寿命。 • 本机内部温度太高,温度保险丝被烧断。 c 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 故障排除...
Page 117
• 内部温度异常升高。 次闪烁为一个循环) c 检查通风孔是否堵塞。 • 在高海拔地区使用投影机。 c 确保设置菜单中的 “高海拔高度模式”被设置为 “开” 。 ?/1 键闪烁红色。 (以 4 冷却扇损坏。 次闪烁为一个循环) c 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 ?/1 键闪烁红色。 (以 6 在 ?/1 键熄灭后,从墙上电源插座拔下交流电源线,将电源线 次闪烁为一个循环) 插进墙上电源插座,然后重新接通投影机电源。 如果 ?/1 键 闪烁红色并且该状态持续,说明电气系统有故障。 或者本机内 部温度太高,温度保险丝被烧断。 c 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。...
Page 118
VPL-MX25:最大 290 W 30 英寸至 150 英寸 待机状态下 (标准) : 11 W (762 mm 至 3810 mm) 待机状态下 (低位) : 0.9 W (自动对焦操作范围) VPL-MX20:最大 290 W 光输出 2500 流明 待机状态下 (标准) : 6 W (当投影灯模式设置为 “高” 待机状态下 (低位) : 0.9 W 时。...
Page 120
この説明書は古紙再生紙と VOC(揮発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使用しています。 Printed on recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony Corporation Printed in Japan...