Stanley POWER 140 Manuel D'utilisation page 6

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Este es un equipo de soldadura con tecnologia inverter,
portatil, ligero, monofásico 230 V, 50/60 Hz. Este equipo
permite de hacer soldaduras MMA con electrodos
rutilicos. Viene equipado con las siguientes funciones:-
"HOT START" " ARC FORCE" y " ANTI STICK" ( para
mas detalles consultar el manual
incluido en el
embalaje). Puede ser conectado a
generdores de corriente que tengan potencia por lo
menos del doble de la potencia del equipo, ver Tabla2.
DESCRIPCIÖN DE EL EQUIPO
Fig 1
A Botón de regulación de corriente de soldadura.
B LED indicador de protección térmica.
C Polo negativo (-)
D Polo positivo (+)
E Selector ON-OFF
F Cable de alimentación
INSTALACIÓN
La instalación dede ser hecha por personal experto que
conozca la norma IEC 60974-9. Todos las conexiones
deben ser hechas de acuerdo a las actuales normas y en
pleno respeto de la ley de seguridad laboral. La tensión
de alimentación debe corresponder a la tensión indicada
en la placa de los datos técnicos posicionada en el
producto. Cuando se conecta un enchufe asugurarse que
tenga una capacidad adecuada a la corriente que se
indica en la placa de datos y que el conductor
ANOMALIA
El equipo no entrega corriente y
el LED amarillo se enciende.
El equipo esta encendido y no
entrega corriente
El proceso de soldadura resulta
no es adecuado
Modelo sin PFC . Atención :- este aparato no es conforme a la norma IEC61000-3-12.
Es responsabilidad del instalador o usuario final asgurarse, despues de haber consultado el gestor de
la red pública si es necesario, que el equipo puede ser conectado a la red eléctrica de bajo voltaje
Esta soldadora es sólo para uso profesional y está reservada para la industria
ESPAÑOL
E
PARTE GENERAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA
Protección térmica en acto
Una de las pinzas no son conectadas
Polaridad errada o corriente demasiado
baja.
6
amarillo/verde del cable de alimentación venga conectado
espina de tierra. La toma de corriente al cual es
conectado
debe
tener
evantamiento de la máquina se debe hacer a través del
mango posicionado en la parte superior del producto con
la máquina apagada.
PUESTA EN MARCHA DEL PRODUCTO
Advertencia:
leer el manual de uso y usar todas las
precauciones necesarias para evitar
relacionados a la soldadura.
conectar los conectores rápidos de las pinzas de
masa y portaelectrodo a las tomas de corriente de la
máquina; eligir la polaridad Fig.2 (1. Positiva o 2.
Negativa) de acuerdo con las indicaciones que se
encuentran en el embalaje de los electrodos.
Conectar la pinza de masa a la pieza de soldar y el
electrodo a la pinza portaelectrodo.
Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica
y presionar el interuptor (fig.1,E)
Seleccionar la corriente de soldadura en función del
electrodo elegido ( Tab.1).
Empezar a soldar utilizando todas las precauciones
necesarias a la seguridad.
Cuando la soldadura ha terminado, apagar el
equipo y sacar el electrodo de la piza porta electrodo.
ADVERTENCIA:- es preciso deconectar la pinza de masa
solo después que seha apagado el equipo.
PROTECCIÓN TÉRMICA
En caso de sobrecalentamiento del equipo se ilumina el
LED ( fig.1,B) amarillo que indica la intervención de la
protección térmica, cuando el LED se apaaa se puede
soldar de nuevo.
MANTENIMIENTO
El mantenimento del equipo debe ser hecho por persona
calificada y que conozca la norma IEC 60974-4.
Esperar el enfriamiento del equipo
Apagar el equipo y controlar las
Y limpiar muy bien el contacto de
Controlar la conexiones. y/o variar la
Leer bien el manual de uso de los
una
puesta
de
tierra.
todos los riesgos
REMEDIO
conexiones.
masa
corriente.
electrodos que se
estan usando.
El

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières