Télécharger Imprimer la page

Rowenta Aqua RH9490WO Guide De L'utilisateur page 8

Publicité

2
.
1
2
2
1
FR
Rincez et séchez le conduit d'aspiration ainsi que les
barrettes de poils chaque semaine.
Videz et rincez le réservoir d'eau après chaque usage.
IT
Risciacquare e asciugare il condotto di aspirazione e
le setole ogni settimana.
Svuotare e risciacquare il serbatoio dell'acqua dopo
ogni utilizzo.
EN
Each week, rinse and dry the suction hose, as well as
the hair strips.
Empty and rinse the water tank after each use.
DE
Spülen und trocknen Sie jede Woche das Saugrohr
sowie die Bürstenleisten.
Leeren und spülen Sie den Wasserbehälter nach
jedem Gebrauch aus.
NL
Spoel en veeg de zuigbuis en de lat met haartjes elke
week schoon.
Leeg en spoel het waterreservoir na elk gebruik.
ES
Aclare y seque el conducto de aspiración y los
cepillos cada semana.
Vacíe y aclare el depósito de agua después de cada
uso.
24 h
24 h
PT
Lave e seque o tubo de aspiração, bem como as
cerdas da escova todas as semanas.
Esvazie e lave o reservatório da água após cada
utilização.
CS
Každý týden opláchněte a osušte sací potrubí a
štětinky.
Po každém použití vyprázdněte a vypláchněte vodní
nádržku.
SK
Každý týždeň opláchnite a osušte vysávacie potrubie
a štetinky.
Po každom použití vyprázdnite a vypláchnite vodnú
nádržku.
HU
Hetente öblítse el és szárítsa meg a szívócsövet,
valamint a kefecsíkokat.
Minden használat után ürítse ki és öblítse át a
víztartályt.
BG
Изплаквайте и подсушавайте всмукателната
тръба и четките ежеседмично.
Изпразвайте и изплаквайте резервоара за вода
след всяка употреба.
RO
Clătiți și uscați săptămânal tubul de aspirare precum
și periile.
Goliți și clătiți rezervorul de apă după fiecare utilizare.
SL
Sesalne vode in metlice sperite in osušite enkrat
tedensko.
Posodo za vodo spraznite in sperite po vsaki uporabi.
BS
Svake sedmice isperite i osušite crijevo za usisavanje
i nastavak za dlačice.
Spremnik za vodu ispraznite i isperite nakon svake
upotrebe.
SR
Svake nedelje isperite i osušite crevo za usisavanje i
letvicu za dlake.
Ispraznite i isperite rezervoar za vodu posle svake
upotrebe.
UK
Щотижня промивайте і просушуйте шланг і щітки
Після кожного використання спорожнюйте і
промивайте резервуар для води.
TR
Emme borusunu ve aynı zamanda çubuk fırçayı
her hafta yıkayın ve kurutun. Su haznesini her
kullanımdan sonra boşaltın ve durulayın.
PL
Opłukać i wysuszyć głowicę czyszczącą raz w
tygodniu.
Opróżnić i opłukać pojemnik na wodę po każdym użyciu.
LT
Kas savaitę išplaukite ir išdžiovinkite siurbimo vamzdį
ir šepetėlius.
Po kiekvieno naudojimo išpilkite iš rezervuaro
vandenį ir jį išplaukite.
LV
Reizi nedēļā izskalojiet un izžāvējiet sūkšanas
caurules un saru joslas.
Pēc katras lietošanas iztukšojiet un izskalojiet ūdens
tvertni.
HR
Svaki tjedan isperite i osušite usisni vod kao I rešetke
s četkicama.
Ispraznite i isperite spremnik vode nakon svake
uporabe.
RU
Еженедельно промывайте и просушивайте
всасывающую трубку и ворсовую тряпку.
После каждого применения опорожняйте и
промывайте емкость для воды.
EL
Ξεβγάλτε και στεγνώστε τον οδηγό απορρόφησης,
καθώς και το πέλος, κάθε εβδομάδα. Αδειάστε και
ξεβγάλτε το δοχείο νερού, μετά από κάθε χρήση.
CN
每周冲洗并晾干吸尘管道和吸尘刷条。
每次使用后请倒空并冲洗贮水箱。
HK
每星期沖洗並抹乾吸管,並清除毛髮。
每次使用後,務必清空水箱並徹底沖洗。
KO
매주 흡입관과 헤어바를 헹구고 말립니다.
사용 후에는 항상 물 탱크를 비우고 말립니다.
AR
‫يف كل اســبوع، ي ُ غســل خرطــوم الشــفط و ي ُ ج ف ّــف، وكذلــك األمــر‬
.‫بالنســبة للرشائــط الشــعرية‬
.‫ي ُ رجى تفريغ وغسل خ ز ّ ان املاء بعد كل استعامل‬
‫ه ـ ـر هفت ـ ـه، ش ـ ـلنگ مک ـ ـش و همچنی ـ ـن نواره ـ ـای م ـ ـو را بش ـ ـوئید و‬
FA
.‫خش ـ ـک کنی ـ ـد‬
.‫پس از هر بار استفاده مخزن آب را خالی کرده و بشوئید‬
ET
Loputage ja kuivatage nii imitoru kui ka harjased igal
nädalal.
Tühjendage ja loputage veepaak pärast igat
kasutamist.

Publicité

loading