KO
물 넣기: 청소기 상단에서 물 탱크를 분리합니다.
뚜껑을 열고 페달을 밟아 물 탱크를 살짝 기울여
«물방울 금지» 표시까지 물을 채웁니다. 물을
다채웠으면 뚜껑을 닫습니다. 천에 조금 물을 묻혀물
탱크 위에 놓고 청소기의 물 탱크를교체합니다. 청소기
상단을 몸체에 부착합니다.
* 일부 세제를 넣어서 사용할 수 있으니 안전주의사항을
확인하시기 바랍니다.
AR
التعبئــة: ي ُ فصــل خــ ز ّ ان املــاء عــن رأس التنظيــف. انــزع الغطــاء
وام ـ ـأ خ ـ ـ ز ّ ان امل ـ ـاء* أثن ـ ـاء إمالت ـ ـه، م ـ ـع وج ـ ـود الد و ّ اس ـ ـة يف وضعي ـ ـة
.». اغل ـ ـق الغط ـ ـاء ثاني ـ ـة بع ـ ـد انته ـ ـاء التعبئ ـ ـةcrossed-out drop «
ت ُر ط ّ ـ ـب قطع ـ ـة الق ـ ـامش قلي ـ ـ ا ً قب ـ ـل وضعه ـ ـا ع ـ ـى خ ـ ـ ز ّ ان امل ـ ـاء، ث ـ ـم
.أرج ـ ـع خ ـ ـ ز ّ ان امل ـ ـاء اىل الجه ـ ـاز ثاني ـ ـة
.ي ُ وص ّ ل الرأس يف جسم الحهاز
* ميكن ـ ـك إضاف ـ ـة بع ـ ـض ا مل ُط ه ّ ـ ـرات؛ ي ُ رج ـ ـى الرج ـ ـوع اىل التوصي ـ ـات
.ال ـ ـواردة يف تعلي ـ ـامت الس ـ ـامة
1
c.
FR
Positionnez la pédale sur le motif « goutte » pour
utiliser le produit. Cette position libère l'eau du
réservoir pour humidifier la lingette. Positionnez la
pédale sur le motif « goutte barrée » lorsque vous
jugez le débit d'eau trop important ou lorsque vous
voulez arrêtez le débit d'eau.
IT
Portare il pedale in posizione «goccia» per utilizzare
il prodotto. Questa posizione permette il passaggio
dell'acqua dal serbatoio al panno. Portare il pedale
in posizione «goccia barrata» se il flusso d'acqua è
eccessivo o per arrestarlo completamente.
EN
Position the pedal to the «drop» design to use the
product. This position releases water from the tank to
moisten the cloth. Position the pedal to the «crossed-
out drop» design when you deem that the water flow
is too great or when you want to stop the water flow.
FA
پ ـ ـر ک ـ ـردن: مخ ـ ـزن آب را از رس متی ـ ـز کنن ـ ـده ج ـ ـدا کنی ـ ـد. درپ ـ ـوش را
ج ـ ـدا ک ـ ـرده و مخ ـ ـزن آب* را هن ـ ـگام ک ـ ـج ک ـ ـردن آن، ب ـ ـا پ ـ ـدال در
» پ ـ ـر کنی ـ ـد. دوب ـ ـارهcrossed-out drop« )حال ـ ـت (اف ـ ـت متقاط ـ ـع
.هن ـ ـگام پ ـ ـر ک ـ ـردن، درپ ـ ـوش را برداری ـ ـد
قب ـ ـل از ق ـ ـرار دادن آن روی مخ ـ ـزن آب، پارچ ـ ـه را کم ـ ـی مرط ـ ـوب
.کنی ـ ـد و مخ ـ ـزن آب را دوب ـ ـاره روی دس ـ ـتگاه ق ـ ـرار دهی ـ ـد
.رس را به بدنه دستگاه وصل کنید
*ممکــن اســت مــواد شــوینده خاصــی اضافــه کنیــد؛ لطفــا» در
.دســتورالعمل هــای ایمنــی بــه توصیــه هــا مراجعــه کنیــد
ET
Täitmine: Eemaldage veepaak koristuspea küljest.
Eemaldage kork ja täitke veepaak* seda kallutades
(pedaal peab olema „läbikriipsutatud tilga"
asendis. Kui
paak on täidetud, sulgege kork.
Niisutage veidi lappi enne selle veepaagi peale
asetamist ja paigaldage veepaak masina külge
tagasi. Ühendage seadme pea selle kehaga.
* Lubatud on kasutada kindlaid pesuvahendeid -
lugege soovitusi ohutusnõuete alt.
DE
Stellen Sie den Regler auf das „Tropfen-Symbol",
um das Produkt zu benutzen. In dieser Position
wird das Wasser des Behälters freigesetzt, um das
Wischtuch zu befeuchten. Stellen Sie den Regler auf
das Symbol des „durchgestrichenen Tropfens",
wenn Sie bemerken, dass zu viel Wasser aus dem
Behälter läuft, oder wenn Sie das Wasser abstellen
möchten.
NL
Stel de pedaal in op de positie «druppel» om het
product te gebruiken. Deze positie geeft het water
in het reservoir vrij om de doek te bevochtigen. Stel
de pedaal in op de positie «doorkruiste druppel»
als de waterafgifte te hoog is of als u de waterafgifte
wilt stoppen.
ES
Coloque el pedal en la posición del dibujo de la «gota»
para utilizar el producto. Esta posición libera el agua
del depósito para humedecer la mopa. Coloque el
pedal en la posición del dibujo de la «gota tachada»
cuando crea que el goteo de agua es excesivo o
cuando desee detener el goteo de agua.
PT
Coloque o pedal na posição "gota riscada" para
utilizar o aparelho. Esta posição liberta a água do
reservatório para humedecer a mopa. Posicione o
pedal na posição "gota riscada" quando considerar
o fluxo de água demasiado abundante ou quando
quiser parar o fluxo de água.
CS
Chcete-li výrobek používat, přepněte pedál na
značku „kapky". Tato poloha uvolňuje vodu z
nádržky pro navlhčování utěrky. Pokud máte pocit,
že je průtok vody příliš velký nebo pokud chcete
zastavit průtok vody, přepněte pedál na značku
„přeškrtnuté kapky".
SK
Ak chcete výrobok používať, prepnite pedál na
značku „kvapky". Táto poloha uvoľňuje vodu z
nádržky pre navlhčovanie utierky. Ak máte pocit,
že je prietok vody veľmi veľký alebo ak chcete
zastaviť prietok vody, prepnite pedál na značku
„preškrtnutej kvapky".
HU
A termék használatához állítsa a pedált a „csepp"
jelzésre. Ebben a helyzetben víz távozik a tartályból
és nedvesíti a törlőkendőt. Állítsa a pedált az
„áthúzott csepp" jelzésre, ha a víz túl erősen
áramlik, vagy ha le szeretné állítani a víz adagolását.
BG
Поставете педала върху позиция „капка",
за да използвате продукта. Това положение
освобождава водата от резервоара, за да
навлажни кърпата. Поставете педала върху
символа за „задраскана капка", когато
прецените, че притокът на вода е твърде силен
или когато желаете да спрете водата.
RO
Poziționați pedala pe marcajul « picătură » pentru
a utiliza produsul. Această poziție eliberează apă din
rezervor pentru a umezi laveta. Poziționați pedala pe
marcajul « picătură tăiată » când vi se pare că debitul de
apă este prea mare sau când doriți să opriți debitul apei.
SL
Stikalo premaknite na položaj s «kapljico» in pričnite
z uporabo. V tem položaju se iz posode za vodo voda
počasi sprošča na krpo. Če ocenite, da je pretok vode
premočan, ali želite prenehati z vlaženjem krpe,
stikalo prestavite v položaj s «prečrtano kapljico».
BS
Za upotrebu aparat postavite aparat u položaj «kap».
U ovom položaju ispušta se voda iz spremnika radi
vlaženja navlake. Kada smatrate da je protok vode
prevelik ili kada želite zaustaviti protok vode, stavite
nastavak u položaj «prekrižena kap».
SR
Za upotrebu proizvoda postavite pedalu u položaj
«kap». U ovom položaju ispušta se voda iz rezervoara
za vodu zbog vlaženja navlake. Kada smatrate da je
protok vode prevelik ili kada želite da zaustavite protok
vode, stavite pedalu u položaj «precrtana kap».
UK
Щоб почати використання приладу, переведіть
перемикач у положення «Подача води».
Це положення дозволяє подавати воду для
зволоження ганчірки. Переведіть перемикач у
положення «Зупинка подачі води», якщо вам
здається, що прилад подає забагато води або якщо
вам більше не потрібна вода для прибирання.
TR
Ürünü kullanmak için pedalı « damla » simgesi
üzerine yerleştirin. Bu pozisyon haznedeki suyu
serbest bırakarak yer bezini nemlendirir. Su akışının
çok fazla olduğunu değerlendirdiğinizde veya su
akışını durdurmak istediğinizde pedalı « damla
kapalı » simgesi üzerine getirin.
PL
Umieścić pedał w położeniu «kropla», by korzystać
z funkcji mopa. Położenie to umożliwia korzystanie
z wody w pojemniku do nawilżania ściereczki.
Umieścić pedał w położeniu «przekreślona kropla»,
gdy uważasz, że przepływ wody jest zbyt duży lub
gdy chcesz zatrzymać przepływ wody.
LT
Norėdami naudoti prietaisą, nustatykite jungiklį
ties „lašo" piktograma. Šioje padėtyje iš rezervuaro
išleidžiamas vanduo, kad sudrėkintų šluostę. Jei
manote, kad vandens išbėga pernelyg daug ar
norite nebeleisti vandens, nustatykite jungiklį į
„perbraukto lašo" padėtį.
LV
Lai lietotu produktu, novietojiet pedāli pozīcijā
«piliens». Šajā režīmā ūdens plūst ārā no tvertnes,
lai samitrinātu lupatiņu. Ja jūtat, ka ūdens plūsma ir
pārāk liela, vai arī gadījumā, ja vēlaties ūdens plūsmu
apturēt, novietojiet pedāli pozīcijā «piliens bloķēts».
HR
Postavite papučicu u položaj „kapanje" da biste
upotrijebiti proizvod. Taj položaj oslobađa vodu iz
spremnika i vlaži navlaku za pranje poda. Postavite
papučicu na položaj „bez kapanja" kada smatrate
da je protok vode preveliki ili kada želite zaustaviti
protok vode.