Page 5
DESCRIPTION Poignée Range cordon rotatif Filtre HEPA* Commande marche/arrêt Couvercle du bac et/ou variateur de puissance* Cordon Grille de sortie d’air Couvercle de l'aspirateur Accessoires* Bac à poussière Suceur 2 positions* (sols lisses - moquettes) Réceptacle / bac à poussière Suceur parquet* Système de filtration Suceur Delta*...
Page 6
AVANT UTILISATION et appuyez sur le bouton « push » afin de basculer la trappe de vidage vers le bas 1 • Assemblez votre puis videz le contenu du bac (Fig.14). Refer- aspirateur (fig. 1) - (fig. 2) mez la trappe (Fig.15) et remettez le bac à poussière puis le couvercle de l'aspirateur 2 •...
Page 7
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon. Arrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque utilisation. N’utilisez que des accessoires et filtres d’origine Rowenta. Vérifiez que tous les filtres sont bien en place. Ne faites jamais fonctionner votre aspirateur sans filtre.
Page 8
(sols lisses ou moquettes) et/ou diminuez la puissance à l’aide du variateur de puissance.* Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche. Voir la liste des Centres Service Agréés Rowenta ou contacter le Service Consommateur Rowenta : 09-74-50-36-23.
Page 9
DESCRIZIONE Impugnatura Filtro HEPA* Avvolgicavo Coperchio del contenitore Comando acceso/spento e/o variazione Cavo della potenza* Griglia d’uscita aria Accessori* Coperchio dell’aspirapolvere Spazzola combinata* (pavimenti/tappeti) Contenitore raccoglipolvere Spazzola parquet* Ricettacolo / contenitore raccoglipolvere Spazzola Delta* Sistema di filtrazione Bocchetta per imbottiti* Separatore Bocchetta piatta* Filtro spugna...
Page 10
PRIMA DELL’USO il contenitore raccoglipolvere e il coperchio dell’aspirapolvere (Fig.16). 1 • Assemblate il vostro 6 b – Pulizia completa aspirapolvere (fig. 1) - (fig. 2) Conviene pulire regolarmente il vano dove si trova il contenitore raccoglipolvere (6). 2 • Scegliete l’accessorio Aprite coperchio dell’aspirapolvere...
Page 11
Non esercitate trazioni sul cavo per staccarlo dalla presa di corrente. Spegnete e scollegate l'aspirapolvere dopo ogni utilizzo. Utilizzate accessori e filtri originali Rowenta. Verificare se tutti i filtri sono al loro posto. Non fate mai funzionare l’apparecchio senza filtro.
Page 12
Se il problema persiste, portate il vostro aspirapolvere presso un Centro Assistenza Tecnica Autorizzato Rowenta più vicino. Consultare l'elenco dei centri assistenza autorizzati o contattare il Servizio Consumatori : Tel.
Page 13
DESCRIPCIÓN Filtro HEPA* Guardacable giratorio Tapa del depósito Interruptor On/Off y/o selector de Cable potencia* Rejilla de salida de aire Accesorios* Tapa de la aspiradora Boquilla con 2 posiciones* Depósito para polvo (suelos y alfombras) Compartimento / depósito para polvo Boquilla parquet* Sistema de filtración Boquilla Delta*...
Page 14
de basura y pulse el botón «push» para ANTES DE UTILIZAR inclinar la tapa de vaciado hacia abajo y 1 • Monte su aspirador vaciar el contenido del depósito (Fig.14). (fig. 1) - (fig. 2) Cierre de nuevo la tapa (Fig.15) y coloque el depósito para polvo y la tapa de la aspiradora 2 •...
Page 15
Compruebe que todos los filtros estén bien colocados. Nunca ponga en marcha la aspiradora sin filtro. En caso de dificultad para obtener filtros para esta aspiradora, contacte con el Servicio de atención al cliente Rowenta: 902 31 25 00. * Según modelo...
Page 16
(suelos lisos o moquetas) y/o reduzca la potencia con el regulador.* Si el problema continua, lleve la aspiradora al Servicio Técnico Autorizado Rowenta más próximo. Ver la lista de los Servicios Técnicos Autorizados Rowenta o contacte con el Servicio de atención al cliente Rowenta: 902 31 25 00.
Page 18
the button marked "Push" to tip the BEFORE USE emptying flap down, then empty out the 1 • Assemble your vacuum contents of the container (Fig. 14). Close up cleaner (fig. 1) - (fig. 2) the flap (Fig. 15) and refit the dust contai- ner, then refit the cover onto the vacuum 2 •...
Page 19
Only use original Rowenta accessories and filters. Check that all the filters are properly in place. Never operate your vacuum cleaner without a filter. If you have any difficulty finding filters for this vacuum cleaner, please contact Rowenta Consumer Services: 0845 602 1454 - UK (01) 4751947 - IRELAND or visit our web site : www.rowenta.co.uk...
Page 20
(smooth floor or carpet setting) and/or reduce vacuum power using the power controller.* If a problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Rowenta Approved Service Centre. Refer to the list of Rowenta Approved Service Centres or contact Rowenta Consumer Services:...
Page 21
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN Talimatları dikkatlice okuyun ve güvenli bir yerde Bu gibi durumlarda, cihazı çalıştırmayın ve yetkili saklayın. bir Rowenta servis merkezine başvurun (bkz. son- • Süpürgeniz elektrikli bir cihazdır dolayısıyla nor- raki sayfa). mal çalışma koşulları altında kullanılmalıdır. Cihaz • Onarımlar sadece orijinal yedek parçaları kullanan çocukların erişemeyeceği yerde kullanılmalı...
Page 22
(Şek. 16). nan havadan daha sağlıklıdır. 6 b – Komple temizlik HEPA filtreyi satıcınızdan veya Onaylı bir Rowenta Hazne grubu (6) düzenli temizlik gerektirir. Servis Merkezinden RS-RH4969 referansı ile elde Elektrik süpürgesinin kapağını çıkarın (Şek. 12).
Page 23
Sadece orijinal Rowenta aksesuarları ve filtreleri kullanın. Tüm filtrelerin doğru şekilde yerlerine takıldıklarından emin olun. Elektrik süpürgenizi asla filtre olmadan çalıştırmayın. Bu elektrik süpürgesinin filtrelerini bulmakta zorlandığınızda,lütfen Rowenta Müşteri Hizmetlerine başvurun : 444 40 50 Veya www.rowenta.com.tr adresinden web sitemizi ziyaret edin.
Page 24
(düz yüzey veya halı ayarı) ve/veya güç kontrol ünitesini kullanarak vakum gücünü azaltın.* Problem devam ederse, elektrik süpürgenizi en yakın Rowenta Onaylı Servis Merkezine götürün. Rowenta Yetkili Servis Merkezleri listesine başvurun veya Rowenta Müşteri Hizmetler ile temas kurun: 444 40 50.