Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 1
12.05.14
00:46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star Ladyshave 200

  • Page 1 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 1 12.05.14 00:46...
  • Page 2 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 2 12.05.14 00:46...
  • Page 3: Table Des Matières

    Damenrasierer Ladyshave 200 Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benut- wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während zen. Jahren gute Dienste erweisen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt – Darauf achten, dass Kinder keine Gelegenheit erhalten, mit dem Ge- rät zu spielen 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 2 12.05.14 00:46...
  • Page 5 – Um jede Gefahr zu vermeiden, Gerät ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren – Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung entstehen, wird jegliche Haftung abgelehnt – Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für Nachbenutzer aufbewahren – Gerät nur mit Original-Ladegerät⁄-station aufladen 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 3 12.05.14 00:46...
  • Page 6: Auf Einen Blick

    – Scherkopf abnehmen Ein-/Aus-Schalter – 0 : ausgeschaltet – I : eingeschaltet Ladestation mit Ladegerät (Symbolbild) – Ladegerät (100-240 V) anschliessen – Immer trocken halten Ladeanzeige – Leuchtet in angeschlossenem Zustand Ladekontakte – Sauber/trocken halten 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 4 12.05.14 00:46...
  • Page 7 – Falls gewünscht, Kammaufsatz 4 oder 7 mm aufsetzen – Rasierer mit Ein-/Aus-Schalter einschalten – Langhaarschneider im rechten Winkel (90 °) mit leichtem Druck auf Haut setzen und nach unten fahren. Im- mer gegen Haarrichtung rasieren – Nach Rasur Rasierer mit Ein-/Aus-Schalter ausschalten 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 5 12.05.14 00:46...
  • Page 8: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Ladegrät ins Wasser fällt. Zuerst Ladegerät von Netz trennen! Verwendungszweck Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt ausgelegt und darf ausschliess- lich zum Rasieren/Trimmen bei Menschen und nicht bei Tieren verwendet werden. Eine andere Anwendung ist gefährlich und missbräuchlich. 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 6 12.05.14 00:46...
  • Page 9: Akku Laden Und Pflegen

    – Es stehen drei Aufsätze zur Verfügung: die Kammaufsätze mit 4 oder 7 mm Schnitthöhe und der Achselaufsatz, der direkt auf der Haut ang- wendet wird (Achsel, Bikinizone etc.). Gewünschten Einsatz auf den Scherkopf stecken (schnappt ein) 4 mm Achselaufsatz 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 7 12.05.14 00:46...
  • Page 10 – Den Damenrasierer aus hygienischen Gründen nach jeder Anwen- dung reinigen (siehe «Reinigung»; Seite 9) – Unmittelbar vor oder nach der Rasur keine alkoholhaltigen Lotions ver- wenden – Verwenden Sie nach jeder Rasur eine Feuchtigkeitscreme, um die Haut zu plegen 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 8 12.05.14 00:46...
  • Page 11: Langhaarschneider

    – Scherkopf mit Pinsel reinigen – Bei starker Verschmutzung Scherkopf unter Wasser abspülen Entriegelungstaste – Gereinigte Teile unter liessendem Wasser gut ausspülen und dann mit einem trockenem, fusselfreien Tuch gut trocknen. Wichtig: Alle Teile gut trocknen lassen 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 9 12.05.14 00:46...
  • Page 12 – Gehäuse mit einem feuchten Tuch reinigen und danach gut trockenrei- ben. Das Ladegerät dabei nicht berühren bzw. nie feucht reinigen – Ladegerät/-kabel/-station niemals ins Wasser tauchen oder unter liessendem Wasser reinigen – Keine scheuernden oder Benzin-/lösungsmittelhaltige Reinigungs-/ Reinigungshilfsmittel verwenden 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 10 12.05.14 00:46...
  • Page 13: Aufbewahrung

    – Gerät nicht öfnen oder auf den Boden fallen lassen, da es sonst un- dicht wird und Schaden nimmt – Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Ga- rantieanspruch 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 11 12.05.14 00:46...
  • Page 14: Entsorgung

    Netzteile bei Nulllast sowie ihre durchschnittliche Effizienz im Betrieb EN 60335-1 EMV EN 55014-1 EN 60335-2-8 EN 55014-2 EN 62233 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions- oder Ausführungsänderungen am Gerät vorbehalten. MIGROS-GENOSSENSCHAFTS-BUND, CH-8031 Zürich 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 12 12.05.14 00:46...
  • Page 15: Rasoir Femme Ladyshave 200

    Rasoir femme Ladyshave 200 Félicitations! En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un Les personnes n’ayant pas pris connaissance appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre- de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à tenu, cet appareil vous rendra de grands services utiliser cet appareil.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    − Ne pas nettoyer le rasoir, la station de charge ou le cordon d’alimen- tation à l’aide de solvant, alcool ou essence 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 14 12.05.14 00:46...
  • Page 17 − Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage dû au non respect de ce mode d’emploi − Bien conserver le présent mode d’emploi et le transmettre à tout uti- lisateur éventuel − Ne charger l’appareil qu’à l’aide du chargeur⁄de la station de charge d’origine 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 15 12.05.14 00:46...
  • Page 18: En Un Coup D'œil

    Station de charge avec chargeur (icône) – Brancher le chargeur (100-240 V) – Maintenir toujours au sec Indicateur de charge – Allumé quand l’appareil est branché Contacts de charge – Maintenir propres et secs 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 16 12.05.14 00:46...
  • Page 19 – Placer la tondeuse à angle droit (90 °), sans trop appuyer sur la peau. Raser à contresens de la pousse du poil – Après le rasage, éteindre l’appareil à l’aide de la touche marche/arrêt 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 17 12.05.14 00:46...
  • Page 20: A Propos De Ce Mode D'emploi

    Usages de l’appareil L’appareil est conçu pour une utilisation domestique et doit être exclusi- vement utilisé comme rasoir/tondeuse sur des personnes (et jamais sur les animaux). Toute autre utilisation s’avère dangereuse et non conforme. 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 18 12.05.14 00:46...
  • Page 21: Charge Et Entretien De La Batterie

    4 ou 7 mm, et celui pour le rasage des aisselles (et du 4 mm maillot), qui se fait à même la peau. Mettre en place le sabot désiré sur la tête de rasage (il s’encastre) Sabot pour aisselles/maillot 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 19 12.05.14 00:46...
  • Page 22 (voir «Nettoyage», page 21) – Ne pas appliquer de lotion contenant de l’alcool tout de suite avant ou après le rasage – Après chaque rasage, appliquer une crème hydratante pour nourrir la peau et éviter les irritations 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 20 12.05.14 00:46...
  • Page 23: Tondeuse Pour Poils Longs

    – En cas de saleté excessive, nettoyer la tête de rasage sous l’eau: – Bien rincer les éléments propres sous l’eau courante, puis les essuyer soigneusement à l’aide d’un linge sec, qui ne laisse pas de peluches. Important: laissez bien sécher tous les éléments 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 21 12.05.14 00:46...
  • Page 24 – Le chargeur, le cordon d’alimentation et la station de charge ne doivent jamais être plongés dans l’eau ni placés sous l’eau courante – Ne pas utiliser de détergent ni d’ustensiles de nettoyage abrasifs, ou contenant de l’essence ou du solvant 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 22 12.05.14 00:46...
  • Page 25: Rangement

    – Ne pas ouvrir le corps de l’appareil et ne pas le laisser tomber par terre, car il perdrait en herméticité et s’endommagerait – En cas de réparation non conformes aucune garantie ne sera assumée pour les éventuelles pannes. Dans ce cas, la garantie est caduque 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 23 12.05.14 00:46...
  • Page 26: Elimination

    EN 60335-1 EMV EN 55014-1 EN 60335-2-8 EN 55014-2 EN 62233 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Sous réserve de modifications de conception et de fabrication dans l’intérêt du progrès technique. FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 24 12.05.14 00:46...
  • Page 27 Rasoio donna Ladyshave 200 Congratulazioni! Acquistando questo apparecchio vi siete garantiti Le persone che non conoscono a fondo queste un prodotto di qualità, fabbricato con estrema cura. istruzioni d’uso, non possono utilizzare l’appa- Con una manutenzione adeguata, l’apparecchio ga- recchio.
  • Page 28: Avvertenze Di Sicurezza

    − ATTENZIONE: Non pulire il rasoio, la base di ricarica o il cavo di alimentazione con solventi, alcol o benzina 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 26 12.05.14 00:46...
  • Page 29 − Si respinge ogni e qualsiasi responsabilità per danni causati dalla man- cata osservanza delle presenti istruzioni d’uso − Conservare le presenti istruzioni d’uso e consegnarle ad eventuali altri utenti − Caricare l’apparecchio solo con il caricabatterie/la base di ricarica ori- ginali 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 27 12.05.14 00:46...
  • Page 30: In Breve

    – I : acceso Base di ricarica con caricabatteria (immagine simbolo) – Collegare il caricabatteria (100-240 V) – Mantenere sepre asciutta Indicatore di ricarica – Si accende se l’apparecchio è collegato Contatti della ricarica – Mantenere puliti/asciutti 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 28 12.05.14 00:46...
  • Page 31 – Posizionare la lamina ad angolo retto (90 °) rispetto alla pelle, senza esercitare una pressione eccessiva. Radere sempre nel senso opposto alla crescita del pelo – Dopo la rasatura spegnere il rasoio tramite l’interruttore acceso/spento 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 29 12.05.14 00:46...
  • Page 32: A Proposito Delle Istruzioni D'uso

    Uso dell’apparecchio L’apparecchio è destinato solo ad uso domestico e può essere utilizzato esclusivamente come rasoio/trimmer per gli uomini e non per gli animali. Ogni altro uso è improprio ed è da considerare pericoloso. 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 30 12.05.14 00:46...
  • Page 33: Carica E Cura Della Batteria

    4 o 7 mm e l'inserto per radere le ascelle utilizzata diret- tamente sulla pelle (ascelle, zona dell'inguine). Inserire l'inserto deside- rato sulla testina di rasatura (scatto in posizione) Accessorio per le ascelle/inguine 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 31 12.05.14 00:46...
  • Page 34 – Per motivi igienici, lavare il rasoio donna dopo ogni utilizzo (vedi «Pu- lizia»; pagina 33) – Immediatamente prima o dopo ogni rasatura non applicare lozioni contenteni alcol – Dopo ogni rasatura, applicare una crema idratante per lenire la legge- ra irritazione 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 32 12.05.14 00:46...
  • Page 35: Lamine Per La Regolazione Dei Peli

    – In caso di sporco eccessivo sciacquare la testina sotto l’acqua Pulsante di sbloccaggio – Sciacquare bene gli elementi puliti sotto l’acqua corrente, quindi asciu- gare accuratamente con un panno asciutto, che non lasci pelucchi. Importante: far asciugare bene tutti i componenti 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 33 12.05.14 00:46...
  • Page 36: Pulizia Del Rasoio

    – Non immergere mai in acqua, né mettere sotto l’acqua corrente il ca- ricabatterie, il cavo di alimentazione e la base di ricarica – Non utilizzare detersivi e oggetti per la pulizia abrasivi, che contengono benzina o solventi 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 34 12.05.14 00:46...
  • Page 37: Custodia

    – Non aprire il corpo dell’apparecchio né lasciarlo cadere a terra, altri- menti perde l’ermeticità e si danneggia – In caso di riparazioni non efettuate a regola d’arte non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni; decade inoltre il diritto alla garanzia 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 35 12.05.14 00:46...
  • Page 38: Smaltimento

    EN 60335-1 EMV EN 55014-1 EN 60335-2-8 EN 55014-2 EN 62233 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dell’apparecchio dovute al progresso tecnologico FEDERAZIONE DELLE COOPERATIVE MIGROS, CH-8031 Zurigo 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 36 12.05.14 00:46...
  • Page 39 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 37 12.05.14 00:46...
  • Page 40 4 cent.⁄min. dalle 17.00 alle 18.30 Samstag). www.migros.ch⁄contact e sabato). www.migros.ch⁄kontakt www.migros.ch⁄contatto Art. 7179. 199 / V02/23/15 Änderungen und Irrtümer vorbehalten I Sous réserve de modifications et errements I Con riserva di modifiche e salvo errori 7179.199--LadyShave 200--D-03-SW.indd 42 12.05.14 00:46...

Table des Matières