Masquer les pouces Voir aussi pour SEG V:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SEG V
Manuel d'utilisation
fr
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
HBSEGVV5300FR0520S0
460 985-25 / 05.20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hella Gutmann SEG V

  • Page 1 SEG V Manuel d'utilisation Traduction du manuel d'utilisation d'origine HBSEGVV5300FR0520S0 460 985-25 / 05.20...
  • Page 2: Table Des Matières

    4 Montage ............................17 Mise en place de la roulette en caoutchouc................17 5 Mise en service manuel d'utilisation ....................18 Comment ouvrir le manuel d'utilisation du SEG V ..............18 6 Mise en service ..........................19 Recharger l'accu ........................ 19 Allumer l'outil........................
  • Page 3 Configurer le profile d'utilisateur..................24 7.4.1 Saisir un nom d'utilisateur ..................... 24 Activer la protection par mot de passe ................. 24 Configurer SEG V ....................... 25 7.6.1 Régler la luminosité de l'écran....................25 7.6.2 Assombrissement automatique de l'écran ................25 7.6.3...
  • Page 4 Sommaire SEG V 8.2.1 Exigences relatives à la surface d'appui du véhicule et du SEG V........... 35 8.2.2 Surface d'appui pour un SEG V fixé sur glissières............... 37 8.2.3 Contrôle de véhicule ......................38 8.2.4 Valeurs de réglage et tolérances ..................... 39 Positionner le SEG V......................
  • Page 5 SEG V Sommaire Données techniques ......................67...
  • Page 6: Concernant Ce Manuel D'utilisation

    Ce manuel d'utilisation comporte des informations importantes concernant une utilisation en tout sécurité du présent matériel. Le manuel contenant des informations détaillées sur l'utilisation de votre SEG V figure sur la page Internet de Hella Gutmann http://www.hella-gutmann.com/de/workshop-solutions/pruef-einstellwerkzeuge/seg-serie- scheinwerfereinstellung/. Cette page Internet comporte toutes les versions actualisées des documents liés aux produits.
  • Page 7: Signalétique Des Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    SEG V Concernant ce manuel d'utilisation Signalétique des symboles utilisés dans ce manuel Signalétique des symboles utilisés dans ce manuel DANGER Ce symbole indique la présence d'une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves ou même la mort.
  • Page 8: Remarque D'utilisation

    • Avant d'utilisation l'appareil, l'utilisateur doit lire entièrement et attentivement le présent manuel d'utilisation du SEG V. Le manuel d'utilisation peut être consulté sur la clé USB HGS fournie. • L'ensemble des indications fournies dans les différents chapitres du présent manuel d'utilisation doivent être respectées.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Concernant Seg V

    • Protéger la lentille de Fresnel des rayons directs du soleil. La concentration de la lumière peut entraîner une sur-sollicitation thermique ou un endommagement du SEG V dû au feu. • Il est recommandé de protéger le cache du boîtier optique à l'aide de la housse protectrice (8XS 002 500-031) après avoir utilisé...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Contre Les Risques De Blessures

    Remarque d'utilisation SEG V Consignes de sécurité • En cas de travail contact commuté, ne jamais toucher de composants conducteurs. 2.1.4 Consignes de sécurité contre les risques de blessures Les interventions sur un véhicule présentent des risques de blessures par des composants en mouvement (rotation) ou par déplacement du véhicule.
  • Page 11: Description De L'outil

    N N o o m m b b r r e e D D é é s s i i g g n n a a t t i i o o n n SEG V (sans 3e roulette en caoutchouc)
  • Page 12: Contrôler Le Contenu De Livraison

    Le SEG V est un outil mobile de contrôle et de réglage des systèmes modernes d'éclairage des véhicules. Le SEG V est équipé d'un système à caméra moderne. Il permet de contrôler tous les types de projecteurs (halogène, xénon, LED et laser) avec tous les types de diffusion de lumière (feu de route, feu de croisement, antibrouillard) et d'analyser avec précision la limite verticale clair-obscur.
  • Page 13: Aperçu

    La touche marche / arrêt permet d'allumer et d'éteindre le laser. Viseur laser SEG V est positionné correctement si le fil du laser est parallèle aux 2 points de référence symétriques de l'avant du véhicule. L'unité optique (à droite dans le viseur laser) peut également être utilisée pour le positionnement par rapport au véhicule.
  • Page 14: Réglage En Hauteur Du Boîtier Optique

    Description de l'outil SEG V Réglage en hauteur du boîtier optique D D é é s s i i g g n n a a t t i i o o n n Touche marche / arrêt du boîtier optique La touche marche / arrêt permet d'allumer et d'éteindre l'outil.
  • Page 15: Allumer Le Module Laser

    REMARQUE Après mise en marche du viseur laser, une minuterie active le laser pendant +/- 30 secondes. Durant ce délai, SEG V peut être positionné devant le véhicule. Pour allumer le laser, procéder de la façon suivante : 1. Appuyer brièvement sur la touche marche / arrêt du laser (1).
  • Page 16: Symboles Importants

    Description de l'outil SEG V Symboles importants 3.10 Symboles importants S S y y m m b b o o l l e e s s S S i i g g n n i i f f i i c c a a t t i i o o n n Eteindre l'outil Permet d'éteindre l'outil.
  • Page 17: Montage

    4 Montage Mise en place de la roulette en caoutchouc Le SEG V est entièrement monté à l'exception de la 3ème roulette en caoutchouc sur le pied d'appareil. Cette roulette est livrée avec 3 rondelles et 2 clips de fixation.
  • Page 18: Mise En Service Manuel D'utilisation

    Ce chapitre explique comment ouvrir le manuel d'utilisation via la clé USB HGS. Comment ouvrir le manuel d'utilisation du SEG V Procéder comme suit pour ouvrir la notice d'utilisation du SEG V enregistrée sur la clé USB HGS fournie : 1. Démarrer l'ordinateur.
  • Page 19: Mise En Service

    Recharger l'accu REMARQUE Il est recommandé de recharger quotidiennement SEG V (p.ex. durant la nuit) afin de garantir un fonctionnement sans faille du réglophare. Avant de mettre en service l'outil, recharger la batterie intégrée pendant au moins 3...4 heures. Recharger ensuite régulièrement la batterie intégrée, p.ex.
  • Page 20: Éteindre L'outil

    Mise en service SEG V Éteindre l'outil Le travail peut commencer. Éteindre l'outil Pour éteindre l'outil, procéder de la façon suivante : 1. Éteindre l'outil avec 2. Tenir compte de la demande de confirmation de sécurité. 3. Éteindre l'outil avec .
  • Page 21: Configurer L'appareil

    SEG V Configurer l'appareil Saisir les données du véhicule 7 Configurer l'appareil Le point de menu >Réglages< du menu principal permet de configurer l'ensemble des interfaces et des fonctions. Saisir les données du véhicule Cette fenêtre permet de saisir les données de véhicule pour le test rapide et le test documenté.
  • Page 22: Configurer La Région

    Configurer l'appareil SEG V Configurer la région Configurer la région Cette fenêtre permet de configurer les réglages suivants : • Pays • Langue • Format de la date • Format de l'heure • Date • Heure 7.2.1 Configurer le pays Ce menu permet de configurer le pays.
  • Page 23: Configurer Le Format D'heure

    SEG V Configurer l'appareil Configurer la région 2. Dans le point de menu Format date, ouvrir la liste avec 3. Sélectionner le format souhaité. La sélection effectuée est automatiquement sauvegardée. 7.2.4 Configurer le format d'heure Permet de configurer le format d'heure.
  • Page 24: Configurer Les Informations D'entreprise

    Configurer l'appareil SEG V Configurer les informations d'entreprise Configurer les informations d'entreprise Permet de saisir les données de société qui doivent apparaître sur les documents imprimés, p. ex. : • Adresse d'entreprise • N° de fax • Interne HGS 7.3.1 Saisir les informations d'entreprise Pour saisir les données de société, procéder de la façon suivante :...
  • Page 25: Configurer Seg V

    1. Dans le menu principal, sélectionner Réglages > Appareil > Économiser l'énergie. 2. Sous Arrêt automatique en cas d'inactivité, ouvrir la liste avec 3. Sélectionner >Arrêt< ou >Marche<. Si >Marche< est sélectionné, le SEG V s'arrête automatiquement au bout de 30 minutes. La sélection effectuée est automatiquement sauvegardée.
  • Page 26: Calibrer L'écran Tactile

    4. Sélectionner USB et activer la sauvegarde avec . Tenir compte de la fenêtre des remarques. La Hotline Technique de Hella Gutmann a besoin de ces données de diagnostic pour résoudre le problème. 7.6.6 Envoyer des données de diagnostic En cas de besoin, cette fonction permet de transférer des données de diagnostic par E-Mail.
  • Page 27: Afficher Les Images De La Répartition De Lumière

    La sélection >Manuel< permet d'indiquer manuellement la niveau de l'axe vertical et horizontal. Ce dispositif permet de compenser des différences de niveau / des irrégularités de la surface d'appui du SEG V et du véhicule. 5. Dans le menu Angle en %, ouvrir le clavier virtuel avec 6.
  • Page 28: Désactiver La Compensation De Niveau

    Si l'option >obtenir automatiquement (DHCP)< est sélectionnée (recommandé), le serveur DHCP du réseau attribue automatiquement une adresse IP au SEG V. Cette option est sélectionnée d'origine. Lorsque >manuel< est sélectionné, indiquer dans le champ Adresse IP - SEG V une adresse IP disponible : •...
  • Page 29: Tester La Configuration Wifi

    , sélectionner Tester la configuration WLAN. Le test de configuration WLAN est activé. Si le test de configuration WLAN est positif, le champ SEG V - adresse IP affiche l'adresse du WLAN sélectionné. 7.7.3 Réinitialiser la configuration WiFi Ce menu permet de remettre à zéro la configuration WLAN.
  • Page 30: Mise À Jour De L'outil

    Numéro d'appareil De manière cyclique, Hella Gutmann met à disposition de ses clients des mises à jour. Ces mises à jour comportent des modifications techniques et des améliorations. Il est vivement conseillé de maintenir à jour l'outil à l'aide de ces mises à...
  • Page 31: Menu De Service

    Une fois la mise à jour du logiciel terminée, l'appareil s'éteint et se rallume automatiquement. Menu de service La fenêtre Menu des services ne peut être utilisée que par les techniciens d'Hella Gutmann ou par les techniciens des services d'homologation.
  • Page 32: Travailler Avec L'outil

    SEG V Travailler avec l'outil Symboles 8 Travailler avec l'outil Symboles 8.1.1 Symboles de la barre supérieure d'outil S S y y m m b b o o l l e e s s S S i i g g n n i i f f i i c c a a t t i i o o n n Informations véhicule...
  • Page 33: Symboles Du Menu Principal

    SEG V Travailler avec l'outil Symboles 8.1.2 Symboles du Menu principal S S y y m m b b o o l l e e s s S S i i g g n n i i f f i i c c a a t t i i o o n n Accueil Cette fonction permet de retourner directement dans le menu principal.
  • Page 34: Symboles Pour Test De Projecteur D'éclairage

    SEG V Travailler avec l'outil Symboles 8.1.3 Symboles pour test de projecteur d'éclairage S S y y m m b b o o l l e e s s S S i i g g n n i i f f i i c c a a t t i i o o n n Registre des véhicules...
  • Page 35: Préparer Le Test De Projecteur

    • Les dimensions indiquées pour les surfaces d'appui du véhicule et du SEG V sont valables uniquement en Allemagne. La directive allemande concernant le contrôle du réglage des projecteurs d'éclairage de véhicules lors du contrôle technique selon le §...
  • Page 36 Les dimensions concernant la surface d'appui du véhicule et du SEG V doivent correspondre aux dimensions de l'image 1. Le défaut de planéité de la surface d'appui du SEG V ne doit pas dépasser ± 1 mm/1 m. Les tolérances de la surface d'appui des véhicules sont indiquées sur l'image 2 (source des images : revue «...
  • Page 37: Surface D'appui Pour Un Seg V Fixé Sur Glissières

    SEG V Travailler avec l'outil Préparer le test de projecteur 8.2.2 Surface d'appui pour un SEG V fixé sur glissières ATTENTION • Le support doit répondre aux exigences de la norme Eurocode 2 / DIN EN 1992 et le béton doit répondre à...
  • Page 38: Contrôle De Véhicule

    Les glissières de guidage doivent être installées au sol. • Pour une installation fixe sur glissières du SEG V, il est nécessaire de commander une garniture de rails (référence 9XS 861 736-001). Lors du montage, utiliser les rails comme gabarit pour la perforation.
  • Page 39: Valeurs De Réglage Et Tolérances

    Sur certains véhicules équipés d'une correction automatique de site d'éclairage des projecteurs, le réglage peut nécessiter un outil de diagnostic (p.ex. mega macs d'Hella Gutmann). Lors du réglage, le calculateur doit se trouver en mode de base. Lorsque le réglage de la limite clair-obscur a été effectué correctement, le calculateur mémorise cette valeur comme nouvelle position de réglage.
  • Page 40 SEG V Travailler avec l'outil Préparer le test de projecteur Type de véhicule Mesure de réglage de projecteur Tolérances "e" Véhicules selon Véhicules selon n° 1 et 2 - [%] n° 1 et 2 - [%] n° 3 et 4 - [cm] n°...
  • Page 41: Positionner Le Seg V

    REMARQUE Après mise en marche du viseur laser, une minuterie active le laser pendant +/- 30 secondes. Durant ce délai, SEG V peut être positionné devant le véhicule. Pour allumer le laser, procéder de la façon suivante : 1. Appuyer brièvement sur la touche marche / arrêt du laser (1).
  • Page 42: Positionner Le Boîtier Optique Par Rapport Au Véhicule

    8.3.2 Positionner le boîtier optique par rapport au véhicule Fig. 6 : Pour positionner le SEG V par rapport au véhicule, procéder de la façon suivante : 1. Placer le SEG V à 30...70 cm des projecteurs d'éclairage. 2. Allumer le viseur laser.
  • Page 43: Réglage En Hauteur Du Viseur Laser

    8.3.3 Réglage en hauteur du viseur laser Le viseur laser permet d'aligner SEG V par rapport au projecteur d'éclairage à laide d'un bandeau lumineux. Le bandeau lumineux produit permet de déterminer 2 points parallèles à l'avant du véhicule. Si le viseur laser ne devait pas disposer d'une alimentation électrique (pile 9 V de type 9 V), il est alors possible de positionner le réglophare à...
  • Page 44: Test Documenté

    Pour effectuer un test documenté, tenir compte des informations suivantes : • Les travaux préparatoires indiqués dans les chapitres Préparer le test de projecteur (Page 35) et Positionner SEG V (Page 41) ont été entièrement effectués. 8.4.2 Effectuer un test documenté à partir de la base de données véhicules REMARQUE Le test documenté...
  • Page 45: Effectuer Un Test Documenté À Partir De L'historique Véhicule

    SEG V Travailler avec l'outil Test documenté 16. Si nécessaire, modifier les données tel que décrit dans le chapitre Saisir les données de véhicule (Page 21). 17. Avec , ouvrir la fenêtre Sélection de projecteur. 18. Effectuer le test de projecteur d'éclairage tel que décrit dans le chapitre Effectuer un test de projecteur d'éclairage (Page 50).
  • Page 46: Gérer Les Éléments De L'historique Véhicule

    SEG V Travailler avec l'outil Test documenté 13. Cliquer sur >Rechercher<. REMARQUE En cliquant sur >Réinitialiser<, les derniers éléments enregistrés sont à nouveau affichés. 14. Valider la sélection avec La fenêtre de sélection s'ouvre. 15. Effectuer la mesure avec La fenêtre Indication nominale s'ouvre.
  • Page 47: Effectuer Un Test Documenté Avec Un Véhicule Créé Manuellement

    SEG V Travailler avec l'outil Test documenté Si l'un des points 2 à 5 est sélectionné, tous les éléments correspondant aux véhicules sélectionnés sont affichés. Dans ce menu, la fonction de sélection multiple est identique au menu précédent. REMARQUE Les effacements sont définitifs.
  • Page 48: Générer Un Protocole

    Les alertes suivantes peuvent être affichées lors de l'envoi de l'e-mail bien que les interfaces aient configurées correctement : • Cet outil n'est pas enregistré chez Hella Gutmann. Veuillez prendre contact avec la Hotline Technique d'Hella Gutmann. • La connexion n'a pas fonctionné. Veuillez contrôler les réglages de date et d'heure. Si le problème persiste, veuillez...
  • Page 49: Test Rapide

    SEG V. 8.6.1 Activer l'inclinomètre Lorsque le capteur de niveau est activé, SEG V effectue une correction automatique de la position horizontale et verticale afin de compenser les irrégularités de la surface d'appui de l'outil. Pour activer l'inclinomètre, procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 50: Désactiver L'inclinomètre

    Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage 8.6.2 Désactiver l'inclinomètre Lorsque le capteur de niveau est désactivé, SEG V n'effectue alors pas de correction automatique du niveau de la surface d'appui. Pour désactiver l'inclinomètre, procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 51 SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage Mode automatique : Lux : valeur Inclinaison : % Asymétrie : % A = Automatique B = Manuel Pour le contrôle ou le réglage des diffusions de lumière, il est possible de sélectionner le mode automatique ou le mode manuel.
  • Page 52: Effectuer Un Test De Feu De Croisement

    SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage 8.7.3 Effectuer un test de feu de croisement REMARQUE Effectuer le test de projecteur d'éclairage sur le projecteur de droite puis de gauche. Pour effectuer un test de feu de croisement, procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 53: Effectuer Un Test De Feu De Route

    SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage 8.7.4 Effectuer un test de feu de route REMARQUE Effectuer le test de projecteur d'éclairage sur le projecteur de droite puis de gauche. Pour effectuer un test de feu de route, procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 54: Effectuer Un Test D'antibrouillard Avant

    SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage 8.7.5 Effectuer un test d'antibrouillard avant REMARQUE Effectuer le test de projecteur d'éclairage sur le projecteur de droite puis de gauche. Pour effectuer un test d'antibrouillard avant, procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 55: Projecteur D'éclairage Matrix/Hd Matrix Led Audi

    SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage 8.7.6 Projecteur d'éclairage Matrix/HD Matrix LED Audi Les projecteurs d'éclairage Matrix LED Audi ne sont plus équipés de vis de réglage de la diffusion de lumière des feux de route. Le principe des projecteurs Matrix LED consiste à fournir un feu de route anti-éblouissement à l'aide d'un système sans composants mécaniques.
  • Page 56: Bmw Dynamic Light Spot

    SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage 8.7.7 BMW Dynamic Light Spot Le système d'éclairage nocturne "BMW Dynamic Light Spot" identifie des piétons sur ou à proximité de la chaussée et ce à grande distance. Le système est équipé de 2 spots orientables dont l'un est dirigé sur les piétons. Ce système permet d'anticiper la localisation de piétons dans l'obscurité...
  • Page 57: Effectuer Un Test De Commande D'éclairage Adaptatif

    SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage 7. A l'aide des dispositifs de réglage installés dans le véhicule, régler la position du projecteur d'éclairage contrôlé (conformément aux indications fournies par les flèches sur l'écran de contrôle).
  • Page 58 SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage 6. Avec , activer le test de projecteur d'éclairage. 7. Tenir compte de la demande de confirmation de sécurité. 8. Valider la demande de confirmation de sécurité avec L'écran de contrôle affiche la diffusion de lumière du projecteur testé.
  • Page 59: Effectuer Un Test De Projecteur D'éclairage Avec Tableau Detest À 10 Mètres

    SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage 8.7.9 Effectuer un test de projecteur d'éclairage avec tableau de test à 10 mètres Ce test est généralement utilisé sur des véhicules dont le bord supérieur du réflecteur de projecteur se trouve à plus de 140 cm au-dessus de la surface d'appui.
  • Page 60 SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage Mesures de réglage pour feux de croisement et feux de route supérieurs à 140 cm H [m] E = 10 m E = 5 m E = 2,5 m h [m] avec tolérance...
  • Page 61 SEG V Travailler avec l'outil Effectuer un test de projecteur d'éclairage D D é é s s i i g g n n a a t t i i o o n n Zone de contrôle...
  • Page 62: Informations Générales

    L'écran est éventuellement défectueux. Contacter un partenaire commercial Hella Gutmann ou la Hotline Technique de Hella Gutmann. Maintenance et entretien Comme tout outil, il convient de traiter SEG V avec soin. Aussi, tenir impérativement compte des indications suivantes • Nettoyer la station régulièrement avec des détergents non agressifs.
  • Page 63: Remplacer La Pile 9 V

    SEG V Informations générales : Maintenance et entretien Pour corriger le réglage du guide de colonne, utiliser une clé à six pans SW 6. 9.2.1 Remplacer la pile 9 V Pour remplacer la pile 9 V, procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 64: Composants Et Accessoires D'entretien

    Informations générales : SEG V Composants et accessoires d'entretien Composants et accessoires d'entretien Les accessoires suivants sont disponibles (pour l'entretien, la réparation et l'ajout d'éléments optionnels) : C C o o m m p p o o s s a a n n t t s s e e t t a a c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s d d ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n R R é...
  • Page 65: Contrôle De L'outil

    Contrôle de l'outil Le SEG V doit être contrôlé tous les 2 ans. Le SEG V ne peut être calibré et entretenu que par une instance officielle habilitée. Pour toutes questions relatives au contrôle ou à la réparation concernant l'instance officielle des poids et...
  • Page 66: Traitement Des Déchets

    élimination des déchets. L'appareil de diagnostic sera pris en charge pour élimination après indication de la date de mise en circulation définie par le numéro d'appareil figurant sur la plaquette constructeur. Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen ALLEMAGNE N°...
  • Page 67: Données Techniques

    SEG V Informations générales : Données techniques Données techniques Tension d'alimentation 115-230 V ~/50-60 Hz Accumulateur au plomb, bloc d'alimentation interne Alimentation électrique Autonomie de l'accumulateur 8...10 h 7 Ah Capacité d'accumulateur Type : LCD-TFT Écran Taille : 8,4 pouces Saisie Écran tactile...
  • Page 68 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen ALLEMAGNE Phone: +49 7668 9900–0 Fax: +49 7668 9900–3999 info@hella-gutmann.com www.hella-gutmann.com © 2020 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH 1 STUECK/PIECE(S) ���� ��� �������� 9XQ 460 985-251 Made in Germany...

Table des Matières