Hansgrohe 28307000 Mode D'emploi / Instructions De Montage page 3

Table des Matières

Publicité

English
Safety Notes
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
The shower system may only be used for bathing,
hygienic and body cleansing purposes.
The hot and cold supplies must be of equal pres-
sures.
Installation Instructions
• The fitting must be installed, flushed and tested after
the valid norms.
• Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
• When installing the bath fitting set, it must be guaran-
teed that all the parts are easily accessible and can
be removed if necessary.To avoid damage by water
penetrating through the hose bushing or through any
defects in the shower hose under the tub, this area
must be protected against leaking water.
• The product is exclusively designed for drinking water!
Symbol description
Do not use silicone containing acetic acid!
Dimensions (see page 17)
Spare parts (see page 19)
Special accessories (order as an
extra)
• Secuflex Box (28389000)
• back flow preventor cartridge
(94146000)
Maintenance
Do a leak test once a year.
Cleaning
see enclosed brochure.
see page 18
Assembly
Italiano
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac-
ciamento e da taglio bisogna indossare guanti
protettivi.
Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamen-
te per l'giene del corpo.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione
tra i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua
calda.
Istruzioni per il montaggio
• La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata
secondo le istruzioni riportate!
• Prima del montaggio è necessario controllare che non
ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta ese-
guito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali
danni di trasporto o delle superfici.
• L'installazione del set bordo vasca deve garantire la
possibilità che ogni parte venga facilmente raggiunta
e se necessario sostituita. Per evitare danni causati
dall'infiltrazione di acqua attraverso il passaggio
del tubo ed eventualmente da perdite del tubo della
doccia sotto la vasca, la zona sotto la vasca deve
essere protetta.
• Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua
potabile!
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido
acetico!
Ingombri (vedi pagg. 17)
Parti di ricambio (vedi pagg. 19)
Accessori speciali (non contenuto
nel volume di fornitura)
• Secuflex Box (28389000)
• Riduttore di flusso (94146000)
Manutenzione
Comprovare annualmente l'estanqueidad
della rubinetteria.
Pulitura
vedi il prospetto accluso.
Montaggio
vedi pagg. 18
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières