Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Autoradio Bluetooth
2
KH 2377
Autoradio Bluetooth
Mode d'emploi
Bluetooth autoradio
Gebruiksaanwijzing
Bluetooth-Autoradio
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2377-07/10-V4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2377

  • Page 1 Autoradio Bluetooth KH 2377 Autoradio Bluetooth Mode d‘emploi Bluetooth autoradio Gebruiksaanwijzing Bluetooth-Autoradio Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2377-07/10-V4...
  • Page 2 43 44...
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie ..... 38 Importateur ....38 KH 2377...
  • Page 4: Introduction

    Nous vous souhaitons bien du plaisir lors de son utilisation. Informations relatives à ce mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'autoradio bluetooth KH 2377 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage en bonne et due forme, la sécurité, le montage et le raccordement ainsi que l'opération de l'appareil.
  • Page 5: Limitation De Responsabilité

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. KH 2377...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ■ Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. KH 2377...
  • Page 7: Danger Par Rayon Laser

    : ► N'ouvrez jamais l'appareil. ► Confi ez la réparation de l'appareil exclusivement à un technicien spécialisé. ► Ne procédez pas à de modifi cations sur l'appareil. KH 2377...
  • Page 8: Sécurité Routière

    Danger de brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection. ► Conserver la pile hors de portée des enfants. Consulter immédiatement un médecin en cas d'incident (avalement). ► Sortez la pile de la télécommande lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. KH 2377...
  • Page 9: Accessoires Fournis Et Inspection De Transport

    REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. KH 2377...
  • Page 10: Eléments De Commande

    à CD la sélection Fixation pour l'élément de MUTE: Mise en sourdine commande Touche : Mettre fi n à RESET: Réinitialiser l'appareil l'appel téléphonique Bloc ISO raccord B Touche : Accepter l'appel téléphonique Fusible plat automobile 10 A KH 2377...
  • Page 11: Accessoires

    Mode MP3 : Sauter un Châssis de montage répertoire/touche numérique 6 Clé pour le châssis DSP/*:Réglage du son/ de montage touche* Boîtier d'ancrage BAND/0: Sélectionner la (matériel de fi xation inclus) plage de fréquence/touche numérique 0 Compartiment à piles KH 2377...
  • Page 12: Installation

    Plus permanent Tension d'antenne non occupé 12 V (plus d'allumage) Moins (-) Occupation Arrière droite + Arrière droite - Avant droite + ISO B Avant droite - Avant gauche + Avant gauche - Arrière gauche + Arrière gauche - KH 2377...
  • Page 13 Veuillez utiliser la douille cinch SUBWOOFER jaune en vue du raccorde- ment d'un subwoofer externe. Pour ce faire, respectez le mode d'emploi du subwoofer externe. Raccordement de l'unité microphone Utilisez la douille pour l'unité microphone pour raccorder l'unité microphone. KH 2377...
  • Page 14: Schéma De Raccordement

    ■ Utilisez exclusivement des fi ches ISO pour raccorder l'appareil dans la voiture. ■ Installez l'appareil de telle manière qu'une accumulation de chaleur ne puisse se produire et que l'appareil soit bien ventilé vers l'arrière. KH 2377...
  • Page 15: Montage De L'appareil Dans La Fente Iso

    également le chapitre "Utiliser le microphone" à la page 30. Raccordez éventuellement le câble audio cinch d'un amplifi cateur externe aux douilles LINE OUT de l'appareil. Raccordez éventuellement le câble audio cinch d'un subwoofer externe à la douille cinch jaune SUBWOOFER de l'appareil. KH 2377...
  • Page 16: Démontage De L'appareil

    Démontage de l'appareil Pour démonter à nouveau l'appareil, procédez comme suit : Retirez le cadre cache Introduisez les clés droite et gauche dans la fente respective sur les côtés de l'appareil. (Les languettes sont maintenant repliées.) Sortez l'appareil. KH 2377...
  • Page 17: Mise En Service

    L'élément de comman- de bascule automatiquement vers l'avant. Basculez l'élément de commande entièrement vers l'avant. Faites glisser l'élément de commande entière- ment vers la gauche et retirez tout d'abord le côté droit, puis le côté gauche. KH 2377...
  • Page 18: Télécommande

    Si dans un délai de 5 secondes, aucun réglage n'est eff ectué ou il n'est appuyé sur aucune touche, l'appareil retourne au mode d'opération précé- dent. Les modifi cations qui ont été opérées au niveau des paramètres sont enregistrées. KH 2377...
  • Page 19: Marche/Arrêt

    Appuyez sur la touche MUTE, pour éteindre le son. "MUTE" clignote sur l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son. En cas de réception d'une station PTY ou TA, la mise en sourdine est levée. KH 2377...
  • Page 20 éteinte. Si vous ne recevez pas de signal RDS, vous pouvez également régler l'heure de façon manuelle. Tournez le régulateur multiple vers la droite, pour régler les heures et vers la gauche, pour régler les minutes. KH 2377...
  • Page 21 Tournez le régulateur multiple pour procéder aux réglages suivants : MASK DPI: masque les stations AF pourvues d'un autre code PI. MASK ALL: masque les stations AF pourvues d'un autre code PI et tous les stations non PI perturbantes, qui affi chent la même fréquence d'émission. KH 2377...
  • Page 22: Réinitialiser La Radio (Reset)

    à bille. Réinitialisez l'appareil : ▯ lors de la première mise en service, ▯ après le branchement des câbles, ▯ lorsque certaines touches de fonction ne fonctionnent pas ▯ en cas d'apparition d'un message d'erreur sur l'écran. KH 2377...
  • Page 23: Fonctions Radio

    1 à 6 sur l'écran. Affi cher les stations mémorisées Sélectionnez la plage de fréquence à l'aide de BAND/ENT. Appuyez sur l'une des touches de station 1 à 6, pour affi cher la station mémorisée. KH 2377...
  • Page 24 Il est possible de confi gurer les paramètres suivants : POP M SPORT VARIED OLDIES ROCK M EDUCATE JAZZ SOCIAL NEWS DRAMA COUNTRY RELIGION AFFAIRS CLASSICS WEATHER PHONE IN INFO OTHER M FINANCE FOLK M EASY M CULTURE CHILDREN TRAVEL LIGHT M SCIENCE NATION M LEISURE DOCUMENT KH 2377...
  • Page 25 à ce code PTY. Si aucune station qui corresponde à ce code PY n'est trouvée, l'indication PTY NONE s'affi che brièvement, puis le défi lement s'arrête au niveau de la station défi nie en dernier. KH 2377...
  • Page 26: Fonctions Cd Générales

    OPEN. Le CD est éjecté. L'appareil passe en mode radio. Retirez immédiatement le CD du compartiment à CD. Lorsqu'un CD éjecté n'est pas retiré après environ 5 secondes, l'appareil le reprend, sans toutefois déclencher la lecture. KH 2377...
  • Page 27 Appuyez encore une fois sur la touche INT/3 pour activer la lecture normale. Lecture aléatoire de tous les titres (RDM - Random) Appuyez sur la touche RDM/4. RDM s'affi che sur l'écran. Une lecture aléatoire est lancée. En appuyant à nouveau, vous déclenchez la lecture normale. KH 2377...
  • Page 28: Fonctions De Cd Mp3

    De cette manière, vous pouvez saisir jusqu'à 16 lettres/caractères. Si vous avez défi ni les caractères souhaités, appuyez sur la touche BAND/ ENT, pour affi cher tous les titres qui commencent avec les caractères recherchés. KH 2377...
  • Page 29: Raccordement Usb

    Raccordez votre appareil USB avec le port. L'appareil recherche les fi chiers MP3 ou WMA sur le support de données et l'indication USB s'affi che sur l'écran. Placez le capuchon de protection sur le port USB, lorsqu'aucun appareil USB n'est raccordé pour éviter toutes saletés. KH 2377...
  • Page 30: Lecteur De Cartes (Sd/Mmc)

    Titres de CD audio : Track001, Track002, ... ■ Fichiers de CD MP3 : Music001, Music002, ... ■ Enregistrements radio : Tuner001, Tuner002, ... Les enregistrements sont réalisés à un débit de 128 kbps et à une fréquence d'échantillonnage de 44 kHz. KH 2377...
  • Page 31: Copier Des Fi Chiers À Partir Du Cd Mp3

    USB. Pendant la lecture d'un titre d'un CD MP3, maintenez la touche SCAN/REC enfoncée. L'indication COPY MMC ou COPY USB s'affi che. Si aucun support de données enregistrable n'est raccordé, le message NO MEDIA s'affi che. KH 2377...
  • Page 32: Raccorder Un Périphérique Audio Externe À L'appareil

    Dans ce cas, nettoyez auparavant la surface pour enlever toute poussière et tache de graisse. La bande adhésive peut être utilisée sur quasiment toutes les surfaces lisses. KH 2377...
  • Page 33: Rejeter Un Appel

    – Si un numéro d'appel a été composé au préalable par le biais des touches numériques sur l'appareil ou la télécommande, c'est ce numéro d'appel qui est composé. KH 2377...
  • Page 34: Fonction Répertoire

    Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pour composer le numéro d'appel sélectionné. Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande, pour mettre fi n à l'appel et quitter la fonction de répertoire. KH 2377...
  • Page 35: Nettoyage

    fi chier sur le téléphone portable ou de la redémarrer. Les touches I◂◂ ou ▸▸I sur l'appareil ou sur la télécommande vous permettent d'affi cher le fi chier audio précédent ou suivant sur le téléphone portable. KH 2377...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/batteries à l'état déchargé. KH 2377...
  • Page 37: Dépannage

    Laissez aérer le véhicule jusqu'à ce que La température dans la voiture la température soit à nouveau refroidie est trop élevée. à température de service. Condensation sur la lentille Eteignez l'appareil pendant quelques laser heures et tentez à nouveau votre chance. KH 2377...
  • Page 38 Le téléphone portable n'est votre téléphone portable. pas branché sur l'appareil. REMARQUE ► Si les opérations susmentionnées ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez vous adresser au service après-vente. KH 2377...
  • Page 39: Annexe

    FM (OUC) Emplacements de mémorisation emplacements de station AM (OM) Télécommande Pile bouton (CR 2025) Entrée audio (AUX) Douille cinch stéréo Port USB Support de données compatibles USB 1.1 et 2.0 Fente pour carte Raccord pour cartes mémoire SD/MMC KH 2377...
  • Page 40: Déclaration De Conformité Ce

    éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifi és dès le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat. Après expiration du délai de garantie, les éventuelles réparations seront payantes. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2377...
  • Page 41 Garantie Autoradio Bluetooth KH 2377 Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 Pour garantir la gratuité des répara- e-mail: support.fr@kompernass.com tions, veuillez contacter la hotline du service après-vente. Préparez à cet Kompernass Service Belgium eff et votre ticket de caisse.
  • Page 43 Garantie ..... 78 Importeur ....78 KH 2377...
  • Page 44: Inleiding

    Wij wensen uw veel plezier toe bij het gebruik. Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de Bluetooth autoradio KH 2377 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het inbouwen en aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
  • Page 45: Beperking Van Aansprakelijkheid

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. KH 2377...
  • Page 46: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: ■ Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is niet in gebruik. KH 2377...
  • Page 47: Gevaar Door Laserstraling

    1. Laserstraling is gevaarlijk voor het gezichtsvermogen! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf of anderen niet bloot te stellen aan laserstraling: ► Het apparaat nooit openen. ► Laat het apparaat uitsluitend repareren door een vakman. ► Verander het apparaat niet. KH 2377...
  • Page 48: Verkeersveiligheid

    Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheidshandschoenen dragen. ► Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. In geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp zoeken. ► Haal de batterij uit de afstandsbediening als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. KH 2377...
  • Page 49: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Van Transport

    OPMERKING ► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantie- kwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. KH 2377...
  • Page 50: Bedieningselementen

    MUTE: geluid uitschakelen voor subwoofer Toets : telefoongesprek Stekkeraansluiting voor beëindigen microfoon-unit Toets : telefoongesprek LINE OUT: audio-cinch-uitgang aannemen L/R voor versterkers PHONE: telefoonfunctie Antenne-aansluiting voor oproepen DIN-antennestekker DISP/#: displayfunctie aangeven, toets # DSP/0: klankinstellingen uitvoeren, cijfertoets 0 KH 2377...
  • Page 51 TA/9: verkeersradio activeren/ cijfertoets 9 AF/8: alternatieve frequentie zoeken/regionale programma's activeren/cijfertoets 8 MP3-modus: een directory terugspringen/cijfertoets 5 RDM/4: willekeurig afspelen in de CD/MP3-modus/cijfertoets 4 RPT/2: herhaalfunctie in de CD/MP3-modus/cijfertoets 2 ▸II/1: weergave starten of aanhouden/cijfertoets 1 MODE: bedrijfsmodus instellen/loudnessfunctie KH 2377...
  • Page 52: Installatie

    ISO A Continuplus Antennespanning onbezet 12 V (ontstekingsplus) Minus (-) Bezetting Achter rechts + Achter rechts - Voor rechts + ISO B Voor rechts - Voor links + Voor links - Achter links + Achter links - KH 2377...
  • Page 53 Voor de aansluiting van een externe subwoofer gebruikt u de gele cinch-stekker- aansluiting SUBWOOFER . Neem hiervoor de gebruiksaanwijzing van de externe versterker in acht. Aansluiting voor een microfoon-unit Voor de aansluiting van de microfoon-unit gebruikt u de stekkeraansluiting voor de microfoon-unit KH 2377...
  • Page 54: Inbouw

    Sluit het apparaat alleen aan op een 12 V auto-accu die volgens de voor- schriften is geïnstalleerd. ■ Sluit het apparaat alleen via de ISO-stekker in de auto aan. ■ Bouw het apparaat zodanig in, dat er geen ophoping van hitte kan ontstaan en dat het apparaat goed geventileerd is. KH 2377...
  • Page 55 „Microfoon gebruiken“ op pagina 70. Sluit eventueel het audio-cinchkabel van een externe versterker aan op de LINE OUT bussen van het apparaat. Sluit eventueel het audio-cinchkabel van een externe subwoofer aan op de gele cinch-stekkeraansluiting SUBWOOFER van het apparaat. KH 2377...
  • Page 56: Het Apparaat Uitbouwen

    Om het apparaat weer uit te bouwen, gaat u als volgt te werk: Verwijder het ombouwframe Steek de rechter en de linker sleutel in de betreff ende sleuf aan de zijkanten van het apparaat. (De lussen zijn nu teruggebogen.) Trek het apparaat eruit. KH 2377...
  • Page 57: Ingebruikname

    Druk op de toets om het bediendeel te ont- grendelen. Het bediendeel kantelt automatisch naar voren. Kantel het bediendeel helemaal naar voren. Schuif het bediendeel naar links en trek eerst de rechter en dan de linker kant eraf. KH 2377...
  • Page 58: Afstandsbediening

    ► Wordt er binnen ca. 5 seconden geen instelling gedaan of een toets inge- drukt, keert het apparaat terug naar de vorige werkingswijze. Instellingen die veranderd werden, worden opgeslagen. KH 2377...
  • Page 59: In/Uitschakelen

    Druk op de toets MUTE, om het geluid uit te zetten. Op het display knippert „MUTE“. Druk opnieuw op de toets MUTE, om het geluid weer aan te zetten. Bij de ontvangst van een PTY- of TA-zender wordt de ontvangerblokkering opgeheven. KH 2377...
  • Page 60: Bass/Hoge Tonen/Balance/Fader

    Als u geen RDS-signaal ontvangt, kunt u de tijd ook handmatig instellen. Draai de multi-regelknop naar rechts om de uren in te stellen en naar links om de minuten in te stellen. KH 2377...
  • Page 61 Draai aan de multi-regelknop, om volgende instellingen uit te voeren: MASK DPI: verbergt de AF-zenders, die een andere PI-identifi catie hebben. MASK ALL: verbergt de AF-zenders, die een andere PI-identifi catie hebben en alle storende niet-PI-zenders, die dezelfde zendfrequentie hebben. KH 2377...
  • Page 62: Radio Resetten (Reset)

    RESET. Reset het apparaat: ▯ bij de eerste ingebruikname, ▯ na het aansluiten van de snoeren, ▯ als niet alle functietoetsen functioneren, ▯ bij het verschijnen van een foutmelding op het display. KH 2377...
  • Page 63: Radiofuncties

    Het succesvol opslaan wordt gesignaleerd doordat de cijfers 1-6 op het display worden aangegeven. Opgeslagen zenders oproepen Kies met BAND/ENT het frequentiebereik. Druk op één van de voorkeurtoetsen 1 tot 6, om de opgeslagen zender op te roepen. KH 2377...
  • Page 64 Volgende instellingen zijn mogelijk: POP M SPORT VARIED OLDIES ROCK M EDUCATE JAZZ SOCIAL NEWS DRAMA COUNTRY RELIGION AFFAIRS CLASSICS WEATHER PHONE IN INFO OTHER M FINANCE FOLK M EASY M CULTURE CHILDREN TRAVEL LIGHT M SCIENCE NATION M LEISURE DOCUMENT KH 2377...
  • Page 65 I◂◂, resp. ▸▸I drukt, dan start de zoekactie naar zenders die overeenkomen met deze PTY-groep onmiddellijk. Wordt er geen zender gevonden, die overeenkomt met deze PTY-identifi catie, verschijnt kort de mededeling PTY NONE en daarna eindigt de zoekactie bij de zender die als laatste werd ingesteld. KH 2377...
  • Page 66: Algemene Cd-Functies

    OPEN. De CD wordt uitgeworpen. Het apparaat schakelt over op radio-modus. Haal de CD onmiddellijk uit het CD-vak. Als een uitgeworpen CD niet na ongeveer 5 seconden uitgenomen wordt, dan trekt het apparaat deze weer naar binnen, waarbij de weergave echter niet wordt gestart. KH 2377...
  • Page 67 Druk nog een keer op de toets INT/3, om de normale weergave te activeren. Willekeurig afspelen van alle titels (RDM - Random) Druk op de toets RDM/4. Op het display wordt RDM aangegeven. Een willekeurig aangestuurde weergave wordt gestart. Nogmaals drukken activeert de normale weergave. KH 2377...
  • Page 68: Functies Mp3-Cds

    Op deze manier kunnen er tot wel 16 letters ingevoerd worden. Als u de gewenste tekens heeft ingesteld, drukt u op de toets BAND/ENT, om alle titels aan te geven, die met de gezochte tekens beginnen. KH 2377...
  • Page 69: Usb-Aansluiting

    Verbind uw USB-apparaat met de aansluiting. Het apparaat zoekt naar MP3- of WMA-bestanden op de informatiedrager en op het display verschijnt de melding USB. Zet het beschermkapje weer op de USB-aansluiting als er geen USB-appa- raat is aangesloten om vervuiling te voorkomen. KH 2377...
  • Page 70: Kaartlezer (Sd/Mmc)

    De bestanden worden onder volgende benamingen opgeslagen: ■ Titels van audio-CD's: Track001, Track002, ... ■ Bestanden van MP3-CD's: Music001, Music002, ... ■ Radio-opnames: Tuner001, Tuner002, ... Opnames vinden plaats met een bitrate van 128 kbps en een samplingfrequentie van 44 kHz. KH 2377...
  • Page 71 USB-aansluiting. Houd tijdens de weergave van een titel van een MP3-CD de toets SCAN/ REC ingedrukt. De melding COPY MMC, resp. COPY USB verschijnt. Is er geen informatiedrager aangesloten, waarop kan worden opgenomen, wordt NO MEDIA aangegeven. KH 2377...
  • Page 72: Externe Audioapparatuur Aansluiten Op Het Apparaat

    Plaats de microfoon-unit bijv. op het dashboard. Hiertoe kunt u de meegele- verde plakstrook gebruiken. Maak in dit geval het oppervlak eerst vrij van stof en vet. De plakstrook kan voor de bevestiging op vrijwel alle gladde ondergronden worden gebruikt. KH 2377...
  • Page 73 – Als er eerder een telefoonnummer via de cijfertoetsen op het apparaat, resp. van de afstandsbediening werd gekozen, wordt dit telefoonnummer gekozen. KH 2377...
  • Page 74 Druk op de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, om het gekozen telefoonnummer te kiezen. Druk op de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, om het gesprek te beëindigen en de telefoonboek-functie te verlaten. KH 2377...
  • Page 75: Audio-Streaming (A2Dp)

    Met de toetsen I◂◂ of ▸▸I op het apparaat of op de afstandsbediening kunt u het vorige of het volgende audio-bestand oproepen op de mobiele telefoon. KH 2377...
  • Page 76: Reiniging

    Deze verplichting heeft tot doel batterijen/ accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluiten in ontladen toestand in. KH 2377...
  • Page 77: Problemen Oplossen

    CD in. uitgeworpen Laat het voertuig ventileren, totdat De temperaturen in de auto de temperatuur weer is gedaald op zijn te hoog. bedrijfstemperatuur. Zet het apparaat een paar uur uit en Condensatie op de laserlens probeer het dan opnieuw. KH 2377...
  • Page 78 De mobiele telefoon is niet uw mobiele telefoon. aan het apparaat gekoppeld. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. KH 2377...
  • Page 79: Appendix

    Frequentie AM (MW) 522 - 1620 Geheugenplaatsen voor plaatsen zenders FM (UKW) Geheugenplaatsen voor plaatsen zenders AM (MW) Afstandsbediening Batterij knoopcel (CR 2025) Audio-ingang (AUX) Stereo-jackplug USB-aansluiting USB 1.1 en 2.0 compatibele informatiedrager Kaartvak SD/MMC aansluiting voor geheugenkaarten KH 2377...
  • Page 80: Eg-Conformiteitsverklaring

    Na ver- strijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2377...
  • Page 81 Garantie Bluetooth autoradio KH 2377 Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 Om een kosteloos verloop van de e-mail: support.nl@kompernass.com reparatie zeker te stellen, a.u.b. contact opnemen met de Service-Hot- Kompernass Service Belgium line. Houd hierbij uw aankoopnota Tel.: 070350315 bij de hand.
  • Page 83 Garantie ....118 Importeur ....118 KH 2377...
  • Page 84: Einführung

    Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Einbau und Anschluss, sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Page 85: Haftungsbeschränkung

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. KH 2377...
  • Page 86: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher- heitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. KH 2377...
  • Page 87: Gefahr Durch Laserstrahlung

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht der Laserstrahlung auszusetzen: ► Öff nen Sie niemals das Gerät. ► Lassen Sie das Gerät nur von einem Fachmann reparieren. ► Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor. KH 2377...
  • Page 88: Verkehrssicherheit

    Batterie besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. ► Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. ► Entnehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. KH 2377...
  • Page 89: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. KH 2377...
  • Page 90: Bedienelemente

    SUBWOOFER: Anschlusskabel Taste : Telefonat annehmen mit Cinch-Buchse für Subwoofer PHONE: Telefonfunktion aufrufen Buchse für Mikrofoneinheit DISP/#: Displayinformation LINE OUT: Audio-Cinch-Aus- anzeigen, Taste # gang L/R für Verstärker DSP/0: Klangeinstellungen Antennenanschluss für DIN- vornehmen, Ziff erntaste 0 Antennenstecker KH 2377...
  • Page 91 9 AF/8: Alternative Frequenz suchen/Regionalprogramme aktivieren/Ziff erntaste 8 MP3-Betrieb: ein Verzeichnis zurückspringen/Ziff erntaste 5 RDM/4: Zufallswiedergabe im CD/MP3-Betrieb/Ziff erntaste 4 RPT/2: Wiederholfunktion im CD/MP3-Betrieb/Ziff erntaste 2 ▸II/1: Wiedergabe starten oder anhalten/Ziff erntaste 1 MODE: Betriebsart einstellen/ Loudnessfunktion KH 2377...
  • Page 92: Installation

    ISO A Dauerplus Antennenspannung unbelegt 12 V (Zündungsplus) Minus (-) Belegung Hinten rechts + Hinten rechts - Vorne rechts + ISO B Vorne rechts - Vorne links + Vorne links - Hinten links + Hinten links - KH 2377...
  • Page 93 Anschluss eines externen Subwoofers Für den Anschluss eines externen Subwoofers benutzen Sie die gelbe Cinch- Buchse SUBWOOFER . Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Subwoofers. Anschluss der Mikrofoneinheit Für den Anschluss der Mikrofoneinheit benutzen Sie die Buchse für die Mikrofoneinheit KH 2377...
  • Page 94: Anschlussschema

    Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 12 V Autobatterie an. ■ Schließen Sie das Gerät nur über die ISO-Stecker im Auto an. ■ Bauen Sie das Gerät so ein, dass kein Hitzestau entstehen kann und das Gerät gut belüftet ist. KH 2377...
  • Page 95 Kapitel „Mikrofon verwenden“ auf Seite 110. Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Verstärkers an die LINE OUT Buchsen des Gerätes an. Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Subwoofers an die gelbe Cinch-Buchse SUBWOOFER des Gerätes an. KH 2377...
  • Page 96: Das Gerät Ausbauen

    Um das Gerät wieder auszubauen, gehen Sie wie folgt vor: Entfernen Sie den Blendrahmen Führen Sie den rechten und den linken Schlüssel in den jeweiligen Schlitz an den Seiten des Gerätes ein. (Die Laschen sind nun zurückgebogen.) Ziehen Sie das Gerät heraus. KH 2377...
  • Page 97: Inbetriebnahme

    Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Bedienteils. Das Bedienteil kippt automatisch nach vorne. Kippen Sie das Bedienteil ganz nach vorne. Schieben Sie das Bedienteil nach links und ziehen Sie erst die rechte, dann die linke Seite ab. KH 2377...
  • Page 98: Fernbedienung

    über die Tasten am Gerät beschrieben. Sind die Tasten der Fernbedienung gemeint, so wird dies ausdrücklich erwähnt. ► Erfolgt innerhalb von etwa 5 Sekunden keine Einstellung bzw. kein Tasten- druck, kehrt das Gerät in die vorherige Betriebsart zurück. Geänderte Einstellungen werden gespeichert. KH 2377...
  • Page 99: Ein-/Ausschalten

    Stummschaltung (MUTE) ein- / ausschalten Drücken Sie die Taste MUTE, um den Ton auszuschalten. Im Display blinkt „MUTE“. Drücken Sie die Taste MUTE erneut, um den Ton wieder einzuschalten. Beim Empfang eines PTY- oder TA-Senders wird die Stummschaltung aufgehoben. KH 2377...
  • Page 100 EON-Funktion automatisch und läuft auch bei ausgeschal- tetem Radio weiter. Wenn Sie kein RDS-Signal empfangen, können Sie hier die Uhrzeit auch manuell einstellen. Drehen Sie den Multiregler nach rechts, um die Stunden einzustellen und nach links, um die Minuten einzustellen. KH 2377...
  • Page 101 MASK (Bestimmte Sender verbergen) Drehen Sie den Multiregler, um folgende Einstellungen vorzunehmen: MASK DPI: Verbirgt die AF-Sender, die eine andere PI-Kennung haben. MASK ALL: Verbirgt die AF-Sender, die eine andere PI-Kennung haben und alle störenden Nicht-PI-Sender, die die gleiche Sendefrequenz haben. KH 2377...
  • Page 102: Radio Zurücksetzen (Reset)

    Um das Gerät in den Auslieferungszustand zurückzusetzen, drücken Sie die Taste RESET mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Kugelschreiber. Setzen Sie das Gerät zurück: ▯ bei der Erstinbetriebnahme, ▯ nach Anschluss der Kabel, ▯ wenn nicht alle Funktionstasten funktionieren, ▯ bei Erscheinen einer Fehlermeldung im Display. KH 2377...
  • Page 103: Radiofunktionen

    Sender zu speichern. Die erfolgreiche Speicherung wird durch das Anzeigen der Nummer 1-6 im Display signalisiert. Gespeicherten Sender aufrufen Wählen Sie mit BAND/ENT den Frequenzbereich. Drücken Sie eine der Stationstasten 1 bis 6, um den gespeicherten Sender aufzurufen. KH 2377...
  • Page 104 Folgende Einstellungen sind möglich: POP M SPORT VARIED OLDIES ROCK M EDUCATE JAZZ SOCIAL NEWS DRAMA COUNTRY RELIGION AFFAIRS CLASSICS WEATHER PHONE IN INFO OTHER M FINANCE FOLK M EASY M CULTURE CHILDREN TRAVEL LIGHT M SCIENCE NATION M LEISURE DOCUMENT KH 2377...
  • Page 105 Tasten I◂◂ bzw. ▸▸I drücken, startet sofort ein Suchlauf nach Sendern, die dieser PTY-Kennung entsprechen. Wird kein Sender gefunden, der dieser PTY-Kennung entspricht, erscheint kurz die Anzeige PTY NONE und danach endet der Suchlauf beim zuletzt eingestellten Sender. KH 2377...
  • Page 106: Allgemeine Cd-Funktionen

    Sie die Taste OPEN. Die CD wird ausgeworfen. Das Gerät schaltet in den Radio-Modus. Entnehmen Sie die CD sofort aus dem CD-Fach. Wenn eine ausgeworfene CD nicht nach etwa 5 Sekunden entnommen wurde, zieht sie das Gerät wieder ein, die Wiedergabe wird jedoch nicht gestartet. KH 2377...
  • Page 107 Drücken Sie die Taste INT/3 noch einmal, um die normale Wiedergabe zu aktivieren. Zufallswiedergabe aller Titel (RDM - Random) Drücken Sie die Taste RDM/4. Im Display wird RDM angezeigt. Es wird eine zufallsgesteuerte Wiedergabe gestartet. Ein erneutes Drücken setzt die normale Wiedergabe in Gang. KH 2377...
  • Page 108: Funktionen Mp3-Cds

    Drücken Sie den Multiregler, um den Buchstaben zu bestätigen und auf die zweite Stelle des Titelnamens umzuschalten. Auf diese Weise können bis zu 16 Buchstaben/Zeichen eingegeben werden. Wenn Sie die gewünschten Zeichen eingestellt haben, drücken Sie die Taste BAND/ENT, um alle Titel anzuzeigen, die mit den gesuchten Zeichen beginnen. KH 2377...
  • Page 109: Usb-Anschluss

    Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem Anschluss. Das Gerät sucht nach MP3- oder WMA-Dateien auf dem Datenträger und im Display erscheint die Meldung USB. Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den USB-Anschluss, wenn kein USB-Gerät angeschlossen ist, um Verunreinigungen zu vermeiden. KH 2377...
  • Page 110: Kartenleser (Sd/Mmc)

    Die Dateien werden unter folgenden Bezeichnungen gespeichert: ■ Titel von Audio-CDs: Track001, Track002, ... ■ Dateien von MP3-CDs: Music001, Music002, ... ■ Radioaufnahmen: Tuner001, Tuner002, ... Aufnahmen erfolgen mit einer Bitrate von 128 kbps und einer Samplingfrequenz von 44 kHz. KH 2377...
  • Page 111 Datenträger am USB-Anschluss an. Halten Sie während der Wiedergabe eines Titels von einer MP3-CD die Taste SCAN/REC gedrückt. Die Anzeige COPY MMC bzw. COPY USB erscheint. Ist kein Datenträger angeschlossen, auf den aufgenommen werden kann, wird NO MEDIA angezeigt. KH 2377...
  • Page 112: Ein Externes Audiogerät An Das Gerät Anschließen

    Bringen Sie die Mikrofoneinheit z. B. am Armaturenbrett an. Sie können hierzu den mitgelieferten Klebestreifen verwenden. Reinigen Sie in diesem Fall vorher die Fläche von Staub und Fett. Der Klebestreifen kann für die Befestigung auf fast allen glatten Untergründen verwendet werden. KH 2377...
  • Page 113 Wenn zuvor keine Rufnummer über die Ziff erntasten am Gerät bzw. der Fernbedienung gewählt wurde, wird die zuletzt gewählte Rufnummer des Mobiltelefons gewählt. – Wenn zuvor eine Rufnummer über die Ziff erntasten an Gerät bzw. der Fernbedienung gewählt wurde, wird diese Rufnummer gewählt. KH 2377...
  • Page 114 Drehen Sie den Multiregler, um weitere Telefonbucheinträge auszuwählen. Drücken Sie die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, um die ausgewählte Rufnummer zu wählen. Drücken Sie die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, um den Anruf zu beenden und die Telefonbuch-Funktion zu verlassen. KH 2377...
  • Page 115 Mit der Taste PAU/1 am Gerät oder der Taste ▸II/1 auf der Fernbedienung können Sie die Wiedergabe der Audiodatei auf dem Mobiltelefon anhalten bzw. erneut starten. Mit den Tasten I◂◂ oder ▸▸I am Gerät oder auf der Fernbedienung können Sie die vorherige oder nächste Audiodatei auf dem Mobiltelefon aufrufen. KH 2377...
  • Page 116: Reinigung

    Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. KH 2377...
  • Page 117: Fehlerbehebung

    Lassen Sie das Fahrzeug auslüften, bis Die Temperatur im Auto ist die Temperatur wieder auf Betriebstem- zu hoch. peratur abgekühlt ist. Kondensation auf der Schalten Sie das Gerät ein paar Stunden Laserlinse aus und versuchen Sie es dann erneut. KH 2377...
  • Page 118 Sie dazu unbedingt auch die Anleitung Das Mobiltelefon ist nicht mit funktioniert nicht Ihres Mobiltelefons. dem Gerät gekoppelt. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. KH 2377...
  • Page 119: Anhang

    Frequenz FM (UKW) 87,5 - 108 Frequenz AM (MW) 522 - 1620 Senderspeicherplätze FM (UKW) Plätze Senderspeicherplätze AM (MW) Plätze Fernbedienung Batterie Knopfzelle (CR 2025) Audioeingang (AUX) Stereo-Klinkenbuchse USB-Anschluss USB 1.1 und 2.0 kompatible Datenträger Kartenfach SD/MMC Speicherkartenanschluss KH 2377...
  • Page 120: Eg-Konformitätserklärung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com KH 2377...
  • Page 121 Garantie Bluetooth-Autoradio KH 2377 Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Um einen kostenlosen Reparaturab- Tel.: +49 (0) 180 5 008107 lauf zu gawährleisten, setzen Sie (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 42Ct/Min.) sich bitte mit der Service-Hotline in Fax: +49 (0) 2832 3532 Verbindung.

Table des Matières