Toto CST423EF Manuel D'installation
Toto CST423EF Manuel D'installation

Toto CST423EF Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CST423EF:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Manual
Manual de Instrucciones
Manuel D'Installation
CST423EF
CST424EF(G)
CST454CEF(G)
CST743E
CST744E
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
CST744EL
CST744EF.10
CST754EF(N)
CST784EF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto CST423EF

  • Page 1 CST744E Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Page 2: Table Des Matières

    Congratulations on your choice. In order for your new TOTO® toilet to fit correctly, the distance between the finished wall to the center of the closet flange must be at 10 to 12 inches. This measurement is called the Rough-In.
  • Page 3: Installation Procedure

    Installation Procedures (continued) Installation Procedures (continued) 5) Flush the water supply line for a few seconds Ill. 7 to remove any debris that may enter the NO TE: Three Points of Contact: Points of Contact The toilet bowl has three points of new fill valve.
  • Page 4: Water Level Adjustment

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to 8) Attach refill tube to fill valve nipple and clip other end of refill tube to the overflow determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with pipe.
  • Page 5: Gracias Por Elegir Toto

    Dimensiones Preliminares ....................21 Refacciones ........................22 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre Doble Combinación WYE / 1/8 Curva Doble Sanitarias T / Sanitarias Cruz SÍ...
  • Page 6 Procedimiento de Instalación (continuación) Procedimiento de Instalación (continuación) 5) Descargue la línea de suministro de agua por NO TA: Tres untos de Contacto: Ill. 7 Puntos de Contacto algunos segundos para remover cualquier El recipiente del inodoro tiene tres puntos de contacto, los cuales deberán tocar la parte suciedad que haya entrado a la nueva vávula de abajo del tanque cuando se es instalado...
  • Page 7: Procedimiento De Instalación

    Este daño puede ocasionar fugas y daños en 9) Abra el suministro de agua y verifique que no haya pérdida de agua fuera del la propiedad. TOTO ® no se hará responsable por fallas o daños en los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores en el recipiente del tanque.
  • Page 8: Outils Nécessaires

    TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el (En général, 2 Boulons en T, 2 Rondelles métalliques et 2 Ecrous) contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 South-...
  • Page 9: Avant L'installation

    Double Sanitaires T / Sanitaires de la Croix tour supplémentaire de 1/4 pour le petit écrou de la valve de remplissage, de 1/2 Afin que vos nouvelles toilettes TOTO ® soient bien posées , la distance entre le mur tour pour le grand écrou de la soupape fini et le centre de la bride de sol doit être d`au moins de 25,4 à...
  • Page 10: Instructions Du Robinet De Remplissage Du Réservoir

    L’utilisation de chlore ou de produits à base de chlore à forte concentration peut 3) Retirez la connexion d`alimentation d`eau au niveau de la valve de remplissage. endommager sérieusement les joints du réservoir. L’endommagement des joints de réservoir peut provoquer des fuites et/ou des dommages matériels. TOTO ne pourra ®...
  • Page 11: Dimensiones Preliminares

    (678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep- tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue Model livraison.
  • Page 12: Refacciones

    Clapet Llenado Llenado Soupape de Levier de Dè- (Type A) (Type B) Vidange clenchement Robinet de Robinet de Remplissage Remplissage (Type A) (Type B) CST423EF THU253S TSU28A TSU36A.6 THU252W-5A THU141#XX CST424EF THU253S TSU28A TSU36A.6 THU252W-5A THU141#XX CST454CEF(G) THU253S TSU34A THU252W-6A...
  • Page 13 Rev Date: 07/10 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Table des Matières