Symbols used in this manual The following symbols are used in this manual as well as the associated documentation supplied with the product . WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury .
• The information in this manual is based on correct fitting of the product in accordance with our Assembly instruction . • Pressalit cannot be held liable if the product is used in any way which differs from that described in the guide .
③ ⑳ xxx kg xxx lbs YY-MM-DD ④ ⑤ Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ Article number Production date Maximum user weight...
Page 11
• Regulation (EU) 2017/745 (5 April 2017) on medical devices . • Council Directive 2006/42/EC (of 17 May 2006) on machinery . • Council Directive 2011/65/EC (of 8 June 2011) on RoHS . A declaration of conformity can be found at www .pressalit .com Electric Current...
Product label placement Intended use This product is intended for optimum ergonomics at a wash basin, for both seated and standing users with disabilities . Intended operator profile The product can be used by all - adults, children, young and old . Operating environment For indoor use in a wet environment, such as a bathroom or wash room .
Operating instructions The wash basin lifter can be adjusted 300 mm up and down . Max load is 150 kg . Take care to avoid injury to hands when in the vicinity of moving mechanical parts . R4950 and R4952 The height is adjusted by the lever control .
Safety stop function The wash basin lifters R4952 and R4953 are equipped with a safety stop function . If the wash basin comes in contact with an object when it is being lowered, the motion stops immediately . If an object comes is in contact with the underside of the wash basin when it is stationary, the safety function is activated and the wash basin is lifted .
. The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent . A list of suitable cleaning agents tested by Pressalit can be found on www .pressalit .com .
Service inspection Take the wash basin to its highest position . Disconnect mains before removing the covers. Remove the lower front cover . You do not need ① any tools, as the cover has a click lock . Check all electrical connections for the control box ②...
Technical data Max load 150 kg Materials Powder-laquered stainless steel Aluminium Plastics Dimensions 666 mm x 750 mm x 170 mm (width x height x depth) Weight R4950, R4952: 28 .5 kg R4951, R4953: 28 kg IP class IPX6 Power specifications Max consumption 75 W Voltage...
. ”Maintenance” . Contact Pressalit Care or your dealer if the problem cannot be remedied . Do not attempt to repair the product yourself, as this will invalidate the guarantee .
Disposal and recycling The unit contains reusable materials . There are no known hazards or risks associated with disposal of the product . All components can be discarded after having been cleaned and disinfected . When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and broken down into different waste groups for recycling or combustion .
Symboler, der er anvendt i denne vejledning Følgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhørende dokumentation, der følger med produktet . ADVARSEL ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade . FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre større eller mindre personskade .
• Der må ikke foretages reparationer, demonteringer, samlinger, udvidelser, tilpasninger eller ændringer på dette produkt . Dette må kun udføres af Pressalit eller af personer, som er autoriseret af Pressalit . • Lad ikke børn betjene dette produkt uden opsyn . Produktet er ikke beregnet til leg .
Page 24
IP-klasse GS1-128-stregkode Fabrikantens navn og adresse Se brugsvejledningen Se vigtige advarende oplysninger, som f .eks . advarsler og sikkerhedsforanstaltninger, i vejledningen . Driftscyklus Type B anvendt del . Dele af produktet vil under normal anvendelse nødvendigvis komme i fysisk kontakt med patienten . Produktet opfylder kravene i IEC 60601-1 for at beskytte mod elektrisk stød .
Placering af produktmærkning Tilsigtet brug Dette produkt er tiltænkt som en optimal ergonomisk enhed til brug ved en håndvask til både siddende og stående brugere med nedsat funktionsevne . Tilsigtet brugerprofil Produktet kan bruges af alle – voksne, børn, unge og gamle . Betjeningsmiljø...
Betjeningsinstruktioner Vaskeløfteren kan justeres 300 mm op og ned . Maks . belastning er 150 kg . Udvis forsigtighed for at undgå skader på hænderne, når disse er i nærheden af bevægelige mekaniske dele . R4950 og R4952 Højden kan justeres med betjeningsgrebet .
Sikkerhedsstop Håndvaskeløfterne R4952 og R4953 er udstyret med sikkerhedsstop . Hvis håndvasken kommer i kontakt med en genstand, når håndvasken sænkes, stopper bevægelsen straks . Hvis en genstand kommer i kontakt med undersiden af håndvasken, mens den står stille, aktiveres sikkerhedsfunktionen, og håndvasken løftes .
.eks . eddikesyre . Afprøv først dette på et område, der ikke er synligt, når håndvaskeløfteren er i brug . Produktet skal rengøres med varmt vand eller mildt sæbevand . Der findes en liste over passende rengøringsmidler, der er testet af Pressalit, på www .pressalit .com . FORSIGTIG Læs altid sikkerhedsdatabladet (MSDS) og de instruktioner, der følger med...
Serviceinspektion Flyt vasken til dens højeste position . Frakobl netstrømsforsyningen, før afskærmningerne tages af. Fjern det nederste frontdæksel . Du skal ikke bruge ① værktøj, da dækslet har en kliklås . Kontrollér alle elektriske forbindelser til kontrolboksen ② . Smør de indvendige firkantede rør med WD- ③...
Tekniske data Maksimal belastning 150 kg Materialer Pulverlakeret rustfrit stål Aluminium Plastik Dimensioner 666 mm x 750 mm x 170 mm (bredde x højde x dybde) Vægt R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg IP-klasse IPX6 Elektriske specifikationer Maks . forbrug 75 W Spænding Netstrømsforsyning: 230V/120V/100V...
. firkantede rør er ikke firkantede rør som smurt tilstrækkeligt . beskrevet under "Vedligeholdelse" . Kontakt Pressalit eller din forhandler, hvis problemet ikke kan løses . Forsøg ikke selv at reparere produktet, da dette vil ugyldiggøre garantien .
Bortskaffelse og genbrug Produktet indeholder genbrugelige materialer . Der er ingen kendte farer eller risici forbundet med bortskaffelse af produktet . Alle komponenter kan bortskaffes efter at være blevet rengjort og desinficeret . Ved bortskaffelse af produktet anbefales det, at det skilles ad og inddeles i forskellige affaldsgrupper til genbrug eller forbrænding .
Symbole in dieser Gebrauchsanweisung Die folgenden Symbole werden sowohl in dieser Gebrauchsanweisung als auch in der mit dem Produkt mitgelieferten Dokumentation verwendet . WARNUNG WARNUNG weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen können . VORSICHT VORSICHT weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen können .
. HINWEIS • Die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung setzen den korrekten Einbau des Produkts gemäß unserer Montageanweisung voraus . • Pressalit haftet nicht, wenn das Produkt anders als in dieser Gebrauchs- anweisung beschrieben verwendet wird . • Änderungen vorbehalten .
③ ⑳ xxx kg xxx lbs YY-MM-DD ④ ⑤ Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ Artikelnummer Herstellungsdatum Maximales Gewicht des Anwenders Medizinprodukt Gebrauchsanweisung beachten .
Page 37
Anforderungen in: • Verordnung (EU) 2017/745 (5 April 2017) über Medizinprodukte . • Der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (17 Mai 2006) . • Der RoHS-Richtlinie 2011/65/EG (8 Juni 2011) . Eine Konformitätserklärung kann unter www .pressalit .com eingesehen werden . Elektrischer Strom...
Position des Typenschilds Verwendungszweck Dieses Produkt bietet Menschen mit Behinderung sowohl im Sitzen als auch im Stehen eine optimale Ergonomie für Waschtische . Vorgesehene Bediener Das Produkt kann von Erwachsenen und Kindern jeden Alters benutzt werden . Betriebsbedingungen Zum Gebrauch in Nassräumen wie Badezimmern oder Waschräumen . Das Gerät ist zur Verwendung bei Zimmertemperatur in Privathaushalten, Pflegeeinrichtungen und Krankenhäusern unter normalen Arbeits- bedingungen vorgesehen .
Bedienungsanleitung Der Waschtisch-Lifter kann um 300 mm nach oben und unten verstellt werden . Die maximale Belastbarkeit liegt bei 150 kg . Gehen Sie in der Nähe beweglicher mechanischer Teile umsichtig vor, da hier die Gefahr von Verletzungen der Hände besteht. R4950 und R4952 Die Höhenverstellung erfolgt mit dem Betätigungshebel .
Sicherheitsstopp-Funktion Die Ausführungen R4952 und R4953 der Waschtisch-Lifter sind mit einer Sicherheitsstopp-Funktion ausgestattet . Wenn der Waschtisch beim Herunterfahren mit einem Objekt in Berührung kommt, wird der Tisch sofort angehalten . Wenn die Unterseite des Waschtisches im stationären Zustand mit einem Objekt in Berührung kommt, wird die Sicherheitsfunktion aktiviert und der Waschtisch wird angehoben .
Gebrauch des Waschtisch-Lifters nicht sichtbar ist . Das Produkt kann mit heißem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden . Eine Liste geeigneter Reinigungsmittel, die von Pressalit geprüft wurden, finden Sie unter www .pressalit .com . VORSICHT Lesen Sie immer das Materialsicherheitsdatenblatt und die...
Wartungsinspektion Bringen Sie den Waschtisch in die höchstmögliche Position . Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Abdeckungen abnehmen. Nehmen Sie den unteren Teil der vorderen Abdeckung ab . Es wird kein Werkzeug benötigt, ① da die Abdeckung über einen Klickverschluss verfügt .
Technische Daten Maximale 150 kg Belastbarkeit Materialien Edelstahl, pulverbeschichtet Aluminium Kunststoff Maße 666 mm x 750 mm x 170 mm (Breite x Höhe x Tiefe) Gewicht R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg IP-Klasse IPX6 Leistungsdaten Max . Verbrauch 75 W Spannung Netzanschluss: 230V/120V/100V...
„Wartung“ Abwärtsbewegung . sind nicht richtig beschrieben . geschmiert . Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Pressalit oder Ihren Händler . Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren, da hierdurch die Garantie erlischt .
Entsorgung und Wiederverwertung Das Produkt enthält wiederverwertbare Materialien . Die Entsorgung des Produkts ist mit keinen bekannten Gefahren oder Risiken verbunden . Alle Komponenten können entsorgt werden, nachdem sie gereinigt und desinfiziert wurden . Wir empfehlen, das Produkt zur Entsorgung zu zerlegen und in die verschiedenen Abfallfraktionen für die Wiederverwertung oder Verbrennung zu trennen .
Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et la documentation associée fournie avec le produit . AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée .
• Les informations contenues dans ce manuel reposent sur une installation correcte du produit selon la notice de montage . • Pressalit ne saurait être tenu responsable en cas d'utilisation du produit autre que celle décrite dans le manuel .
③ ⑳ xxx kg xxx lbs YY-MM-DD ④ ⑤ Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ Numéro d’article Date de fabrication Poids maximal de l’utilisateur Dispositif médical...
Page 50
• Réglement (UE) 2017/745 relatif (du 5 avril 2017) aux dispositifs médicaux . • La directive 2006/42/CE du Conseil (du 17 mai 2006) sur les mécanismes . • La directive 2011/65/UE (du 8 juin 2011) sur RoHS . Une déclaration de conformité est disponible sur www .pressalit .com Courant électrique...
Position de l'étiquette du produit Usage prévu Ce produit a été conçu pour offrir une ergonomie optimale d'adaptation à un lavabo pour les utilisateurs à mobilité réduite en position assise ou debout . Profil d'opérateur prévu Le produit peut être utilisé par tous : adultes, enfants, adolescents, personnes âgées .
Mode d’emploi Le support de lavabo peut être monté ou abaissé de 300 mm . La charge maximale est de 150 kg . Attention au risque de blessure aux mains à proximité de pièces mécaniques mobiles . R4950 et R4952 La hauteur est réglable au moyen du levier .
Fonction d'arrêt de sécurité Les supports de lavabo R4952 et R4953 sont équipés d'une fonction d'arrêt de sécurité . Si le lavabo entre en contact avec un objet lorsqu'il est abaissé, le mouvement s'arrête immédiatement . Si un objet est en contact avec la partie inférieure du lavabo lorsqu’il est immobile, la fonction de sécurité...
. Le produit doit être nettoyé à l’aide d’eau chaude ou d’un agent nettoyant légèrement savonneux . Vous trouverez une liste d'agents de nettoyage testés par Pressalit sur le site www .pressalit .com . ATTENTION Toujours lire les fiches techniques de sécurité...
Contrôle d'entretien Positionnez le lavabo le plus haut possible . Débranchez l'alimentation avant de retirer les couvercles. Retirez le couvercle avant inférieur . Vous ① n'avez pas besoin d'outils . Le couvercle se fixe et se retire par encliquetage . Vérifiez tous les raccords électriques au niveau du boîtier de commande ②.
Données techniques Charge maximale 150 kg Matériaux Acier inoxydable laqué à la poudre Aluminium Matières synthétiques Dimensions 666 mm x 750 mm x 170 mm (largeur x hauteur x profondeur) Poids R4950, R4952 : 28,5 kg R4951, R4953 : 28 kg Classe IP IPX6 Caractéristiques électriques...
à la irrégulière . bien lubrifiés . section « Maintenance » . Contactez Pressalit ou votre représentant si vous ne parvenez pas à résoudre le problème . N'essayez pas de réparer vous-même le produit car cela annulerait la garantie .
Mise au rebut et recyclage L'unité contient des matériaux réutilisables . Il n'y a aucun risque connu associé à la mise au rebut du produit . Tous les composants peuvent être mis au rebut après avoir été nettoyés et désinfectés . Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le démonter et de le décomposer en différents groupes de déchets en vue de leur recyclage ou incinération .
Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding en de bijbehorende documentatie die met het product is meegeleverd . WAARSCHUWING WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel . LET OP LET OP geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel .
• De informatie in deze handleiding is gebaseerd op een juiste passing van het product conform onze montage-instructies . • Pressalit is niet aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt op een manier die afwijkt van de in de gids beschreven manier .
Plaatsing productlabel Beoogd gebruik Dit product is bedoeld voor optimale ergonomie bij een wastafel voor zowel zittende als staande gebruikers met een handicap . Profiel van beoogde bediener Het product kan door iedereen worden gebruikt: volwassenen, kinderen, jong en oud . Gebruiksomgeving Gebruik binnenshuis in een natte omgeving, zoals een badkamer of wasruimte .
Gebruiksinstructies Het muurframe voor wastafels kan 300 mm omhoog of omlaag worden versteld . De maximale belasting is 150 kg . Wees voorzichtig om letsel aan uw handen te voorkomen wanneer u zich in de buurt bevindt van bewegende mechanische onderdelen .
Veiligheidsstopfunctie Het muurframe voor de wastafels R4952 en R4953 is voorzien van een veiligheidsstopfunctie . Als de wastafel in contact komt met een voorwerp wanneer deze wordt verlaagd, stopt de wastafel onmiddellijk met bewegen . Als een voorwerp in contact komt met de onderzijde van de wastafel wanneer deze stationair is, wordt de veiligheidsfunctie geactiveerd en...
. Het product dient met warm water of een mild reinigingsmiddel te worden gereinigd . Een lijst met geschikte reinigingsmiddelen die zijn getest door Pressalit vindt u op www .pressalit .com . LET OP...
Onderhoudsinspectie Zet de wastafel in de hoogste stand . Koppel de stekker van het product los voordat u de afdekkingen gaat verwijderen. Verwijder de onderste voorste afdekking . U hebt ① geen gereedschap nodig omdat de afdekking een klikvergrendeling heeft . Controleer alle elektrische verbindingen met de regelkast ②...
Technische gegevens Max . belasting 150 kg Materialen Gepoedercoat roestvrij staal Aluminium Kunststof Afmetingen 666 mm x 750 mm x 170 mm (breedte x hoogte x diepte) Gewicht R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg IP-klasse IPX6 Voedingsspecificaties Maximaal verbruik 75 W Spanning Netvoeding: 230 V/120 V/100 V...
. gesmeerd . in “Onderhoud” . Neem contact op met Pressalit of uw dealer als het probleem niet kan worden opgelost . Probeer niet zelf het product te repareren, omdat de garantie hierdoor komt te vervallen .
Afvoer en recycling De eenheid bevat herbruikbare materialen . Er zijn geen bekende gevaren of risico's gekoppeld aan het afvoeren van het product . Alle onderdelen kunnen na reiniging en desinfectie worden afgevoerd . We raden u aan het product bij afvoer te demonteren en onder te verdelen in afvalgroepen voor recycling of verbranding .
Symboler som används i manualen Följande symboler används i manualen samt i övrig dokumentation som medföljer produkten . VARNING VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks . VAR FÖRSIKTIG VAR FÖRSIKTIG indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka mindre eller måttlig skada om den inte undviks .
• Försök inte reparera, demontera, montera eller göra tillägg till produkten eller ändra den på något sätt . Sådana åtgärder får endast utföras av Pressalit eller av personer som fått behörighet av Pressalit . • Låt aldrig barn använda produkten ensamma . Den är inte avsedd för lek .
⑲ xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs ③ ⑳ xxx kg xxx lbs YY-MM-DD ④ ⑤ Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ Artikelnummer Tillverkningsdatum Användarens maxvikt Medicinsk utrustning Läs manualen för att få...
Page 76
• Förordning (EU) 2017/745 (från den 5 . april 2017) om medicintekniska produkter . • Maskindirektivet 2006/42/EEG (från den 17 maj 2006) . • RoHS-direktivet 2011/65/EU (från den 8 . juni 2011) . En försäkran om överensstämmelse finns på www .pressalit .com Elektrisk ström...
Placering av produktetiketten Avsedd användning Den här produkten är avsedd att ge optimala ergonomiska förutsättningar för att använda ett tvättställ, för både sittande och stående användare med funktionsnedsättning . Användare Produkten kan användas av alla – vuxna, barn, unga och gamla . Användningsmiljö...
Användningsinstruktioner Upphängningen till tvättstället kan justeras 300 mm uppåt och nedåt . Maxbelastningen är 150 kg . Se till att du inte skadar händerna när du är i närheten av rörliga mekaniska delar . R4950 och R4952 Höjden justeras med hjälp av manövreringsgreppet .
Nödstoppsfunktion Tvättställsupphängningarna R4952 och R4953 är försedda med en nödstoppsfunktion . Om tvättstället kommer i kontakt med ett föremål när det sänks stoppas rörelsen omedelbart . Om ett objekt kommer i kontakt med undersidan av tvättstället när det är stillastående så aktiveras säkerhetsfunktionen och tvättstället höjs .
. Produkten ska rengöras med varmt vatten eller ett milt tvålbaserat rengöringsmedel . På www .pressalit .com finns en lista över lämpliga rengöringsmedel som har testats av Pressalit . VAR FÖRSIKTIG Läs alltid materialsäkerhetsdatabladet (MSDS) och de medföljande anvisningarna till det aktuella rengörings-, desinficerings- eller...
Serviceinspektion Höj tvättstället till sin högsta position . Koppla från anslutningen till elnätet innan du tar bort höljena. Ta bort det nedre fronthöljet . Du behöver inga ① verktyg eftersom höljet har ett snäppfäste . Kontrollera alla elektriska anslutningar för manöverdosan ②...
Teknisk information Max . belastning 150 kg Material Pulverlackat rostfritt stål Aluminium Plast Mått 666 mm x 750 mm x 170 mm (bredd x höjd x djup) Vikt R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg IP-klass IPX6 Specifikationer för strömförsörjning Max energiförbrukning 75 W Spänning...
. behöver smörjas . enligt anvisningarna i ”Underhåll” . Kontakta Pressalit eller din återförsäljare om du inte kan åtgärda problemet . Försök inte reparera produkten själv eftersom det gör att garantin upphör att gälla .
Kassering och återvinning Produkten innehåller material som går att återvinna . Det finns inga kända risker förknippade med kassering av produkten . Alla komponenter kan kasseras efter att de har rengjorts och desinficerats . Vid kassering av produkten rekommenderar vi att den demonteras och att de olika delarna avfallssorteras för återvinning eller förbränning .
Symboler brukt i denne brukerhåndboken De følgende symbolene brukes i denne brukerhåndboken og i den tilhørende dokumentasjonen som følger med produktet . ADVARSEL ADVARSEL indikerer en potensiell farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig personskade . FORSIKTIG FORSIKTIG angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderate personskader .
• Ikke utfør reparasjoner, demonterings- eller monteringsoperasjoner, utvidelser, justeringer eller modifikasjoner på dette produktet . Dette skal kun utføres av Pressalit eller personer som er autorisert av Pressalit . • La aldri barn bruke dette produktet uten tilsyn . Produktet er ikke et leketøy .
⑲ xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs ③ ⑳ xxx kg xxx lbs YY-MM-DD ④ ⑤ Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ Artikkelnummer Produksjonsdato Maksimal brukervekt Medisinsk enhet Se brukerhåndboken...
Page 89
• Forordning (EU) 2017/745 (av 5 . april 2017) om medisinsk utstyr . • Rådsdirektiv 2006/42/EF (fra 17 mai 2006) om maskiner . • Rådsdirektiv 2011/65/EF (fra 8 juni 2011) om RoHS . Du finner en samsvarserklæring på www .pressalit .com Elektrisk strøm...
Plassering av produktetikett Tiltenkt bruk Dette produktet skal brukes for å oppnå optimal ergonomi ved servanten, for både sittende og stående brukere med funksjonshemninger . Krav til operatører Produktet kan brukes av alle – voksne, barn, unge og gamle . Krav til omgivelsene ved bruk For bruk innendørs i våtrom, som bad eller vaskerom .
Bruksanvisning Servantopphenget kan justeres 300 mm opp og ned . Maksimal belastning er 150 kg . Vær forsiktig for å unngå håndskade når hendene er i nærheten av mekaniske deler i bevegelse. R4950 og R4952 Høyden kan justeres med spaken . Trykk og hold spaken oppe for å...
Funksjon for sikkerhetsstans Servantopphengene R4870 og R4875 er utstyrt med en funksjon for sikkerhetsstans . Dersom servanten kommer i kontakt med et objekt mens servanten senkes, stanses bevegelsen umiddelbart . Dersom et objekt kommer i kontakt med servantens underside mens den står stille, aktiveres sikkerhetsfunksjonen, og servanten heves .
. Test dette først på et område som ikke er synlig når servantopphenget er i bruk . Produktet skal rengjøres med varmt vann eller et mildt rengjøringsmiddel . Du finner en liste over passende rengjøringsmidler testet av Pressalit, på www .pressalit .com . FORSIKTIG Les alltid produktdatabladet (MSDS) og instruksjonene som følger...
Serviceinspeksjon Hev servanten til høyeste posisjon . Koble fra strømmen før du fjerner dekslene. Ta av det nedre frontdekselet . Du trenger ikke ① bruke verktøy, siden dekselet har en klikklås . Sjekk alle elektriske koblinger for kontrollboksen ② . Smør de indre firkantrørene med WD-40 eller ③...
Tekniske data Maks . last 150 kg Materialer Pulverlakkert rustfritt stål Aluminium Plast Dimensjoner 666 mm x 750 mm x 170 mm (bredde x høyde x dybde) Vekt R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg IP-klasse IPX6 Strømspesifikasjoner Maks . strømforbruk 75 W Spenning Nettstrømtilkobling: 230V/120V/100V...
Smør de indre firkant- senkes ujevnt . rørene er ikke rørene som beskrevet i tilstrekkelig smurt . "Vedlikehold" . Kontakt Pressalit eller forhandleren hvis problemet vedvarer . Ikke prøv å reparere produktet selv, da dette vil gjøre garantien ugyldig .
Kassering og gjenvinning Enheten inneholder materiale som kan gjenvinnes . Det er ingen kjente farer eller risikoer forbundet med avhending av produktet . Alle komponenter kan kasseres når de er blitt rengjort og desinfisert . Når produktet avhendes, anbefaler vi at det demonteres og sorteres i ulike avfallsgrupper for gjenvinning eller forbrenning .
Símbolos utilizados en este manual Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementaria suministrada con el producto . ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves . ATENCIÓN ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas .
• La información contenida en este manual se basa en el ajuste correcto del producto según nuestras instrucciones de montaje . • Pressalit no se hace responsable de la utilización del producto de manera diferente a la descrita en la guía .
③ ⑳ xxx kg xxx lbs YY-MM-DD ④ ⑤ Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ Número de artículo Fecha de fabricación Peso máximo del usuario...
Page 102
. • La Directiva 2006/42/CE (del 17 de mayo de 2006) sobre maquinaria . • La Directiva 2011/65/CE (del 8 de junio de 2011) sobre RoHS . Puede encontrar la declaración de conformidad en www .pressalit .com Corriente eléctrica...
Ubicación de la etiqueta del producto Uso previsto Este producto está diseñado para proporcionar una ergonomía óptima en el lavabo para todos los usuarios con discapacidades, ya sea sentados o de pie . Perfil de operador previsto El producto está destinado para todos los públicos: adultos, niños, jóvenes y ancianos .
Instrucciones de funcionamiento El elevador de lavabo permite un ajuste en altura de 300 mm . Carga máxima de 150 kg . Extreme la precaución para evitar lesiones en las manos alrededor de las piezas mecánicas . R4950 y R4952 La altura se ajusta mediante el control de palanca .
Función de parada de seguridad Los elevadores de lavabo R4952 y R4953 están equipados con una función de parada de seguridad . Si el lavabo entra en contacto con un objeto durante su descenso, el movimiento se detiene inmediatamente . Si un objeto toca la parte inferior del lavabo mientras éste está...
. Limpie el producto con agua caliente o con un agente de limpieza jabonoso suave . Encontrará una lista de agentes limpiadores probados por Pressalit en www .pressalit .com . ATENCIÓN Lea siempre las hojas de datos de seguridad (MSDS) y las instrucciones suministradas de limpieza, desinfección o del agente descalcificador y siga...
Inspección de servicio Eleve el lavabo hasta la posición más alta . Desconecte la electricidad antes de retirar las cubiertas. Retire la cubierta frontal inferior . No se necesitan ① herramientas . La cubierta funciona por encaje . Revise todas las conexiones eléctricas de la caja de control ②...
Datos técnicos Carga máxima 150 kg Materiales Acero inoxidable lacado en polvo Aluminio Plásticos Dimensiones 666 mm x 750 mm x 170 mm (ancho x alto x fondo) Peso R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg Clase IP IPX6 Especificaciones de alimentación Consumo máximo 75 W...
. tal como se describe en el apartado “Mantenimiento” . Póngase en contacto con Pressalit o su distribuidor si no logra solucionar el problema . No intente reparar el producto usted mismo, ya que anularía la garantía .
Eliminación y reciclaje La unidad contiene materiales reutilizables . No se conocen peligros o riesgos relacionados con la eliminación del producto . Todos los componentes pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados . Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustión .
Page 124
المحتوى إرشادات التركيب الرموز المستخدمة في هذا الدليل السالمة العامة ملصق تعريف المنتج الغرض من االستخدام مواصفات المشغل المعني بيئة التشغيل إرشادات التشغيل وظيفة اإليقاف لألمان إلزالة الترسبات الجيرية الصيانة فحص الخدمة البيانات الفنية استكشاف المشكالت وإصالحها التخلص من المنتج وإعادة تدويره إرشادات...
Page 125
الرموز المستخدمة في هذا الدليل .ت ُ ستخدم الرموز التالية في هذا الدليل وكذلك في الوثائق ذات الصلة المرفقة مع المنتج تحذير يشير الرمز تحذير إلى موقف ينطوي على خطورة محتملة وقد يؤدي إلى الوفاة أو التعرض إلصابة خطيرة .في حالة عدم تالفيه تنبيه...
Page 126
ﻻ ﺗﻘم ﺑﺈﺟراء أي أﻋﻣﺎل إﺻﻼح، أو ﻋﻣﻠﯾﺎت ﻓك أو ﺗﺟﻣﯾﻊ ﻟﻠﻣﻛوﻧﺎت، أو ﺗوﺳﻌﺎت، أو ﻋﻣﻠﯾﺎت إﻋﺎدة • أوPressalit ﺿﺑط، أو ﺗﻌدﯾﻼت ﺑﮭذا اﻟﻣﻧﺗﺞ. ﯾﺟب ﻋدم إﺟراء ھذه اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﺳوى ﺑﻣﻌرﻓﺔ ﺷرﻛﺔ .Pressalit اﻷﺷﺧﺎص اﻟﻣﻌﺗﻣدﯾن ﻣن ﺷرﻛﺔ .ﯾﺣظر ﺗﻣﺎ ﻣ ًﺎ اﻟﺳﻣﺎح ﻟﻸطﻔﺎل ﺑﺗﺷﻐﯾل ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ دون إﺷراف. ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻏﯾر ﻣﺧﺻص ﻷﻏراض اﻟﻠﻌب...
Page 129
موضع ملصق تعريف المنتج الغرض من االستخدام هذا المنتج م ُ صمم خصي ص ً ا بغرض تقديم الهندسة البشرية األفضل في حوض الغسيل للمستخدمين من ذوي .اإلعاقة سوا ء ً كانوا في وضعية الوقوف أم الجلوس مواصفات المشغل المعني .يمكن...
Page 130
إرشادات التشغيل يمكن ضبط رافعة حوض الغسيل عند 003 ملم .ألعلى وألسفل .عل م ً ا بأن الحمولة القصوى هي 051 كجم توخ الحذر لتالفي تعرض يديك لإلصابة عند الوقوف على مقربة من القطع الميكانيكية المتحركة R4952 وR4950 يتم ضبط االرتفاع عن طريق عنصر التحكم .في...
Page 131
وظيفة اإليقاف لألمان . بوظيفة اإليقاف لألمانR4953 وR4952 تم تزويد رافعتي حوض الغسيل ،إذا المس حوض الغسيل أي جسم أثناء خفضه ألسفل .فستتوقف الحركة على الفور إذا قام أي جسم بمالمسة الجانب السفلي من حوض الغسيل حينما يكون ثاب ت ً ا، فيتم تنشيط وظيفة السالمة .ورفع...
Page 132
.واختبر هذا المستحضر أو ال ً على مساحة غير ظاهرة عند استخدام رافعة حوض الغسيل .ﯾﺟب ﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﻣﺎء ﺳﺎﺧن وﻣﺳﺗﺣﺿر ﺗﻧظﯾف ﺻﺎﺑوﻧﻲ ﻣﻌﺗدل ﻋﻠﻰPressalit ﯾﻣﻛن اﻟﻌﺛور ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﻣﺳﺗﺣﺿرات اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ واﻟﻣﺧﺗ ﺑ َ رة ﺑواﺳطﺔ www.pressalit.com. ﺗﻧﺑﯾﮫ...
Page 133
فحص الخدمة .ارفع حوض الغسيل إلى أعلى مستوى ممكن افصل مصدر الطاقة الرئيسي قبل رفع .األغطية . لن تحتاج إلى أي أدوات ألن الغطاء اخلع الغطاء األمامي السفلي ① .مزود بقفل تثبيت افحص جميع التوصيالت الكهربائية الخاصة بصندوق التحكم ② ...
Page 135
."النحو الموضح في القسم "الصيانة .الداخلية بشكل صحيح . ٍ بشكل غير متسا و أو الوكيل الذي تتعامل معه في حالة تعذر إصالح المشكلة. ال تحاول إصالحPressalit Care اتصل بشركة .المنتج بنفسك، حيث سيؤدي ذلك إلى إبطال الضمان العربية...
Page 136
التخلص من المنتج وإعادة تدويره .تحتوي الوحدة على مواد قابلة إلعادة االستخدام. ال توجد أخطار أو مخاطر معروفة مرتبطة بالتخلص من المنتج .يمكن التخلص من جميع المكونات بعد تنظيفها وتعقيمها عند التخلص من المنتج، نوصي بتفكيك مكوناته وتقسيمها إلى مجموعات مختلفة من النفايات من أجل إعادة .تدويرها...
Page 137
Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du revendeur Besuchen Sie unsere Website, und finden Sie einen Händler in Ihrer Nähe, um le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions pour la mehr über Pressalit und unsere Lösungen für Badezimmer und Küchen zu salle de bains et la cuisine .