P325
B
C
G
F
M
A - Air pressure lever (levier de pression d'air,
palanca de presión de aire)
B - Trigger mode selector (sélecteur de mode de
la gâchette, selector de modo del gatillo)
C - Belt clip (clip de ceinture, clip para el cinto)
D - LED worklight grip switch (l'interrupteur
d'éclairage DEL, interruptor del mango con
luz LED)
E - Trigger switch (gâchette, interruptor de
gatillo)
F - Pusher (poussoir, empujador)
G - Rear
loading
magazine
chargement arrière, cargador de carga
trasero)
Fig. 1
A
6
5
4
3
2
1
B
A - Belt clip (clip de ceinture, clip para el cinto)
B - Screw (vis, tornillo)
A
E
D
H
H - Scale (échelle, escala)
I - LED worklight (lampe de travail LED, luce de
trabajo de LED)
J - No-mar pad (bout de protection, almohadilla
protectora)
K - Workpiece
déclenchement, disparador de contacto)
L - Jam release (déblocage, soltador)
M- Depth of drive adjustment (réglage de
profondeur d'enfoncement, ajuste de la
profundidad de introducción)
(magasin
à
Fig. 2
1
2
3
4
5
A - Depress latches (appuyer sur les loquet(s),
para soltar el paquete de pilas oprima los
pestillos)
B - Battery pack (bloc-piles, bateriás)
I
L
contact
(contact
B
A
13
Fig. 3
A
A - No-mar pad (bout de protection, almohadilla
protectora)
B - No-mar
pad
storage
coussinet de protection, lugar para guardar
la almohadilla protectora)
Fig. 4
K
J
A
de
B
A - Pusher (poussoir, empujador)
B - Release button (bouton de déverrouillage,
botón de afloje)
Fig. 5
B
A
A
A - Rear
loading
chargement arrière, cargador de carga
trasero)
B - Nails (clous, clavos)
B
(rangement
du
magazine
(magasin
à