Ajout de produits de nettoyage Panneau de commande Cycles de lavage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 35 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 36 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 41 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
• Si le produit a été immergé dans l’eau, qu’il a reposé dans l’eau stagnante ou qu’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants ou les animaux jouer dans, avec ou sur l’appareil. Vous devez superviser de près les enfants ou les animaux lorsque vous utilisez l’appareil et qu’ils sont à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Retirez toute poussière ou tout corps étranger des fiches du câble d’alimentation. • Ne désassemblez pas et ne réparez pas lʼappareil vous-même. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en le couvercle pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation •...
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
APERÇU DU PRODUIT Accessoires Accessoires requis Accessoires inclus Sangle d’attache Tuyaux d’eau chaude et d’eau froide Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèle WT7150C* WT7000C* / WT7010C* Alimentation électrique 120 V c.a.
10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. • Entreposez et installez l’appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le point de congélation ou aux intempéries.
INSTALLATION Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse Branchement électrique Vérification de l’installation finale Outils nécessaires Pinces Tournevis plat Niveau Choix de l’emplacement • Le propriétaire de la laveuse a l’obligation et la responsabilité...
12 INSTALLATION L’espace vertical minimum du sol jusqu’au-dessus soigneusement sur le côté. Ne couchez pas des étagères, des armoires, des plafonds, etc., est la laveuse sur sa surface avant ou arrière. de 147 cm (58 pouces). Dimensions et dégagements 2,5 cm (1 po) 68,6 cm (27 po) Retirez le morceau de mousse de la cuve.
éclater, causant des inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau. • Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau aux REMARQUE robinets d’eau chaude et froide en les...
14 INSTALLATION Utilisation d’un tuyau vertical pour Raccordez les tuyaux d'arrivée à l’arrière de la laveuse. la vidange • Raccordez le tuyau d’eau chaude à l'arrivée d’eau chaude à l’arrière de la laveuse. Insérez l’extrémité du tuyau de vidange dans Raccordez le tuyau d’eau froide à...
INSTALLATION Utilisez la sangle d’attache fournie pour (1 po), et les quatre pieds de nivellement maintenir le tuyau de vidange en place. doivent reposer fermement sur le sol. Mise au niveau de la laveuse 1″ La cuve de la laveuse tourne à une très grande vitesse.
16 INSTALLATION Réglez les pieds de nivellement. • Ne coupez ou n’endommagez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation. Le • Tournez les quatre pieds de nivellement non-respect de cette directive peut causer la dans une direction pour soulever la laveuse mort, un incendie, une décharge électrique ou ou dans l’autre pour l’abaisser.
INSTALLATION • : Le résultat du test précédent était 1N sO bon. • : Le test précédent s’est conclu par 1N sE une erreur. • L’indication est différente pour chaque modèle. Appuyez sur le bouton Démarrer/pause. • Le test durera environ 3 minutes. •...
18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation • Appuyer sur le bouton Démarrer/pause sans sélectionner un cycle lance immédiatement le cycle Normal avec les AVERTISSEMENT réglages par défaut. • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES Ajustez les réglages.
FONCTIONNEMENT Niveau de saleté Fin du cycle. Lavez les vêtements très sales ensemble. Mélanger • Une mélodie annonce que le cycle est des vêtements peu sales avec des vêtements très terminé. Retirez immédiatement les sales peut causer de mauvais résultats de lavage vêtements de la laveuse pour réduire la pour les vêtements peu sales.
20 FONCTIONNEMENT • Combinez les grands et petits articles dans la Étiqu cuve. Mettez les grands articles en premier. Les Catégorie Directives ette grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la brassée totale. Lavage à la main •...
FONCTIONNEMENT Ajout de produits de • Les articles volumineux doivent être placés tout au fond de la cuve pour obtenir un rendement nettoyage optimal. Placez toujours les articles flottants au fond de la cuve. La laveuse détectera automatiquement la taille de la brassée. En À...
22 FONCTIONNEMENT Utilisation du tiroir du distributeur supplémentaire, sélectionnez l'option Extra Rinse (Rinçage supplémentaire). de détergent et d’assouplissant Pour ajouter le détergent et l’assouplissant dans le tiroir du distributeur automatique : Ouvrez le tiroir du distributeur. Versez les produits pour la lessive dans les Ligne de capacité...
FONCTIONNEMENT entraîner une accumulation de détergent dans poudre ou liquide ne sera pas distribué les vêtements et la laveuse. correctement. • Un javellisant sûr pour les couleurs, liquide ou en • Ne placez pas d’articles sur le distributeur de poudre, peut être ajouté dans le compartiment javellisant lors du chargement et du de lavage principal avec le détergent de même déchargement de la laveuse.
24 FONCTIONNEMENT restant dans le distributeur à la fin du cycle est de l’eau et non du javellisant. Distributeur immédiat de javellisant Sur certains modèles, lorsque vous versez du javellisant dans le distributeur de javellisant, le javellisant s’écoule directement dans la cuve au moment où...
FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Marche/Arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
26 FONCTIONNEMENT • Ces boutons vous permettent de sélectionner des options de cycle supplémentaires. Certains boutons vous permettent également d’activer des fonctions spéciales en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé pendant trois secondes. Afficheur de temps et d’état Temps restant estimé...
Page 27
FONCTIONNEMENT • Les vêtements peuvent seulement être ajoutés dans la cuve au moment opportun durant le cycle de lavage. Lorsque cet indicateur s’allume, vous pouvez suspendre le cycle et ajouter des articles dans la cuve. • Si des vêtements sont ajoutés lorsque l’indicateur est éteint, la laveuse ne s’ajustera pas en fonction de ces articles, ce qui pourrait entraîner un mauvais rendement ou endommager les tissus.
28 FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
Page 29
FONCTIONNEMENT Cycle Waterproof (Imperméable) Description Convient pour les articles imperméables tels que les vêtements résistants à l’eau, les housses de matelas, les vêtements de plein air et les tapis en plastique (moins de 14 lb). REMARQUE • N’utilisez aucun autre cycle de lavage pour laver les articles imperméables. •...
30 FONCTIONNEMENT Cycle Speed Wash (Lavage rapide) Description Utilisez cette option pour laver rapidement les vêtements peu sales et les petites brassées. Pour un lavage et un rinçage hautement efficaces, lavez des petites brassées de deux ou trois articles légèrement sales. •...
FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle • Les rinçages à l`eau froide consomment moins d`énergie. La température actuelle du rinçage à l`eau froide dépend de la température de l`eau À propos des boutons de froide qui sort du robinet. modification Spin (Vitesse d’essorage) Chaque cycle possède des réglages par défaut qui Des vitesses d’essorage élevées extraient plus sont sélectionnés automatiquement.
32 FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour • Une fois le délai désiré réglé, appuyez sur le allumer la laveuse. bouton Démarrer/pause pour démarrer le délai. • Ne sélectionnez pas un cycle. REMARQUE Appuyez sur le bouton Spin (Vitesse •...
FONCTIONNEMENT Soak (Trempage) fonctionnalité pour pouvoir accéder à d’autres fonctionnalités et options. Cette option permet d’ajouter un prétrempage de 30 minutes avant le commencement du cycle sélectionné. Utilisez cette option pour prétremper Verrouillage du panneau de commande les vêtements et aider à éliminer les taches tenaces sur les tissus.
Page 34
34 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Cette laveuse est équipée d’une fonctionnalité spéciale conçue pour que votre appareil soit aussi sûr que possible. Si la laveuse est mise en pause ou hors tension alors qu’il reste de l’eau dans la cuve, l’eau s’évacuera automatiquement après plusieurs minutes d’inactivité.
FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve L’application LG ThinQ vous permet de dans le menu. Suivez les instructions relatives au communiquer avec l’appareil à l’aide d’un diagnostic sonore indiquées dans l’application...
36 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
ENTRETIEN fois par semaine pendant trois semaines REMARQUE consécutives. • Si vous utilisez un détartrant ou un nettoyant pour cuve pendant le cycle Tub Clean Retirez tous les articles qui se trouvent dans la (Nettoyage de la cuve), utilisez l’option cuve.
38 ENTRETIEN Nettoyage du distributeur de Retirez le tiroir en le tirant jusqu’à ce qu’il s’arrête. Soulevez l’avant du tiroir vers le haut javellisant et retirez-le complètement. Du javellisant peut s’accumuler sur le couvercle du distributeur de javellisant. Vérifiez si c’est le cas et nettoyez le couvercle une ou deux fois par mois.
ENTRETIEN provoquer des inondations et des dommages robinets complètement ouverts pour matériels. obtenir une pression d’eau maximale. REMARQUE MISE EN GARDE • Le message d’erreur peut clignoter sur • N’utilisez pas la laveuse sans ces filtres d’arrivée, l’afficheur lorsque la pression de l’eau est faible car cela entraînera des fuites et un ou qu’un filtre d'arrivée est obstrué...
40 ENTRETIEN Allumez la laveuse et sélectionnez le cycle Ouvrez les robinets. Spin (Vitesse d’essorage). Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour allumer la laveuse. activer la pompe de vidange pendant 1 minute. Appuyez sur le bouton Spin (Vitesse •...
DÉPANNAGE DÉPANNAGE La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Avant dʼappeler le réparateur Messages d’erreur Symptômes...
Page 42
42 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La fonctionnalité de verrouillage des commandes est activée afin d’empêcher quiconque de modifier les cycles ou de faire fonctionner la laveuse. FONCTION CONTROL • Désactivez la fonctionnalité de verrouillage des commandes dans le panneau de LOCK commande.
Page 43
• Débranchez la laveuse et contactez un technicien. La tension d’alimentation est incorrecte. • Veuillez appeler le centre de service de LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone ERREUR DE TENSION du centre de service local de LG sur la couverture arrière.
Page 44
44 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bruit de vibrations Il reste du matériel d’emballage sur la laveuse. • Consultez la partie Déballage et retrait du matériel d’emballage dans la section INSTALLATION. La brassée peut-être mal répartie dans la cuve. La brassée est peut-être mal répartie dans la cuve.
Page 45
DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. Les tuyaux d’évacuation de la résidence sont bouchés.
Page 46
46 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le cycle de lavage La laveuse ajuste automatiquement la durée du cycle en fonction de la charge, de la prend plus de temps pression d’eau et des conditions de fonctionnement. que d’habitude. • C’est normal. La laveuse ajuste automatiquement la durée du cycle afin d’optimiser les résultats pour le cycle sélectionné.
Page 47
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Le panneau de contrôle s’est éteint après une période d’inactivité. fonctionne pas. • C’est tout à fait normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la laveuse. La laveuse est débranchée. •...
Page 48
48 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau dans la laveuse Le tuyau de vidange est écrasé, pincé ou bouché. ne s’écoule pas ou • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou s’écoule lentement.
Page 49
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches Le javellisant ou l’assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment du distributeur a été trop rempli, ce qui a entraîné la distribution immédiate du javellisant ou de l’assouplissant. Il faut toujours mesurer le javellisant et ne jamais utiliser plus d’une tasse.
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
Page 51
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie limitée qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 53
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Page 54
54 GARANTIE LIMITÉE dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
Page 56
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...