Instructions de base
Les générateurs d'air chaud 140S - 730S son le résultat des décennier d'expérience
et de dévelopement intense.
Nous sommes convalincus de transmettre un produit de haute qualité.
Né ans moins le chauffage doit être installé, mise en route et tésté en mesurant conformément aux
circonsstance respectives par un spécialiste.
Livre attentivement les instructions de service avant le montage et la mise en
Tous détails mentonnés concernant l'instal-lation et la mise en route doivent être et observés
seignieusement pour assurer le fonctionnement éconique et sans pannes.
Le générateur d'air chaud sont prouvré selon DINEN 1020 + 13842 et doit être équipé d'un boîtier
d'allumage électrique qui est admettre dans le générateur d'chaud
Edition:
880712
Toute modification réservée dans le but d'amélioration du produit
Droit du fabricateur :
2
Description de l'appareil Directive pour placement
Designated use
Security instructions
Description
Installation notices /Suction of combustion air
Assembly indications / Starting up
Setting into operation
Servicing
Mounting
Exhaust fumes
Over view / Quick selection
Technical data 140 – 290 S
Technical data 260 – 730 S
Table of measure 140 – 730 S
Techical data K-Type
Attachments
Warm air heater – atachments
Warm air heater – electric accessories
Room thermostat
Burner assembly
Setting into operation fan motor
Cone belt exchange
Tension V-belts
Assembly of suck and pressure side accessories
Accessories
Switch box
Circuit diagram 140 S – 260 S
Circuit diagram 290 S – 430 S
Circuit diagram 490 S – 730 S
Circuit diagram burner level 2
Garantierequest
Sté Kroll GmbH
Page
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
24
26
27
29
31
32
33
34
35
36
37
38
40
42
conformément aux circonsstance