Taurus ONTIME CLASSIC Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ONTIME CLASSIC:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
MANUEL D'UTILISATION
TAURUS
AUTOCUISEUR
ONTIME RAPID 8L
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus ONTIME CLASSIC

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION TAURUS AUTOCUISEUR ONTIME RAPID 8L Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 ONTIME CLASSIC Català Olla a presión Pressure cooker Autocuiseur vapeur Pentola a pressione Panela de pressão Χύτρα ταχύτητας Тенджера под налягане Manual Ontime Classic.indb 1 22/6/15 17:34...
  • Page 3 Manual Ontime Classic.indb 3 22/6/15 17:34...
  • Page 4 Fig.1 Fig.2a MA X MI N Fig.2b Fig.2c Fig.3 Fig.4 Manual Ontime Classic.indb 4 22/6/15 17:34...
  • Page 5 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Manual Ontime Classic.indb 5 22/6/15 17:34...
  • Page 6: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Distinguido cliente: - Antes de cada uso verificar que la válvula controladora de presión, la válvula TAURUS le agradece la elección de este producto. La innovación, diseño, de seguridad, la junta y el cuerpo estén totalmente limpios y no contengan fabricación y estricto control de calidad al que están sometidos todos nuestros...
  • Page 7 - No se recomienda el uso de la lavavajillas en especial en el caso de la tapa. Manual Ontime Classic.indb 7 22/6/15 17:34...
  • Page 8 - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este aparato cumple con la Directiva 97/23/EC de Recipientes a Presión. Manual Ontime Classic.indb 8 22/6/15 17:34...
  • Page 9: Safety Advice And Warnings

    - Do not force the pressure cooker to open it. Before opening the cooker, check that the internal pressure has completely disappeared. TAURUS takes an active part in preserving the environment and informs you that the materials used in its packaging, as well as the product itself, do not - Do not manipulate the safety systems except during the maintenance proce- contain any substances considered damaging to the environment.
  • Page 10 (Fig.8). Next check for and remove any accumulated dirt and if necessary remove the dirt from the air release pipe with a needle. Recommendation: To prevent malfunctioning, do not dismantle the parts of the safety valve. Manual Ontime Classic.indb 10 22/6/15 17:34...
  • Page 11 Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This appliance complies with Directive 97/23/EEC on Pressure Vessels. Manual Ontime Classic.indb 11 22/6/15 17:34...
  • Page 12: Conseils Et Mesures De Sécu

    - Ne pas forcer l’ouverture du bouchon de sécurité, veillez à ce que l’appareil soit complètement dépressurisé avant de l’ouvrir. TAURUS participe activement à la préservation de l’environnement et vous informe que les matériels utilisés dans son emballage, de même que le produit - Avant chaque usage, veiller à...
  • Page 13 - La soupape de sécurité est déformée ; même fabricant et être compatibles. Contactez le point de vente ou le service - La puissance de la source de chaleur est trop faible, il faut l’augmenter ; Manual Ontime Classic.indb 13 22/6/15 17:34...
  • Page 14 - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement. Ce produit est conforme à la Directive 97/23/EC des Récipients à Pression. Manual Ontime Classic.indb 14 22/6/15 17:34...
  • Page 15 - Prima di ogni uso verificare che la valvola di pressione, la valvola di sicu- completa soddisfazione. TAURUS partecipa attivamente alla tutela dell’ambiente e la informa che i rezza, la guarnizione, la capsula di protezione del coperchio e il corpo siano materiali utilizzati per l’imballaggio, così...
  • Page 16 Rivolgersi a un punto vendita o al servizio di attenzione al cliente per ottenere i - Il coperchio non è collocato e chiuso correttamente (chiudere il coperchio pezzi di ricambio originali. correttamente); - La guarnizione è sporca, danneggiata o deformata e deve essere pulita o sostituita. Manual Ontime Classic.indb 16 22/6/15 17:34...
  • Page 17 - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente. Questo apparecchio rispetta la Direttiva 97/23/CE sui Recipienti a Pressione. Manual Ontime Classic.indb 17 22/6/15 17:34...
  • Page 18 A inovação, design, fabrico e controlo rigoroso de qualidade a que estão sub- 1/3 da capacidade da panela (Fig. 2c). metidos os nossos produtos garantir-lhe-ão uma satisfação total. A TAURUS - Não forçar a abertura da tampa de segurança. Assegure-se de que o aparel- ho está...
  • Page 19 - A junta não está bem colocada ou está suja, danificada ou deformada e deve atendimento ao cliente para obter peças de substituição originais. ser limpa ou substituída; 3. Se a tampa não puder ser aberta ou fechada facilmente, isto pode dever-se ao seguinte: Manual Ontime Classic.indb 19 22/6/15 17:34...
  • Page 20 - O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este aparelho cumpre com a Directiva 97/23/CE de Equipamentos Manual Ontime Classic.indb 20 22/6/15 17:34...
  • Page 21 Εκλεκτέ μας πελάτη: - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή δίχως νερό. Η TAURUS σας ευχαριστεί για την επιλογή αυτού του προϊόντος. Η έλλειψη νερού μπορεί να προκαλέσει σοβαρές ζημιές στη χύτρα, συνεπώς Η καινοτομία, το σχέδιο, η κατασκευή και ο αυστηρός έλεγχος ποιότητας, στον...
  • Page 22 γεμίσματος). υποδεικνύει το εγχειρίδιο χρήσης. 2. Αν εξέρχεται ατμός κάτω από το κάλυμμα και όχι από τη βαλβίδαελέγχουτης Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά για το εν λόγω πίεσης, μπορεί να οφείλεται στα εξής: Manual Ontime Classic.indb 22 22/6/15 17:34...
  • Page 23 κατάλληλους για κάθε είδος υλικού δημόσιους κάδους. - Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον. Η συσκευή αυτή πληροί με την Οδηγία 97/23/EC περί Δοχείων υπό Πίεση. Manual Ontime Classic.indb 23 22/6/15 17:34...
  • Page 24: Български

    които не се разширяват, като например месо или зеленчуци, тенджерата не бива да се запълва до повече от 2/3 от нейния обем. (Фиг. 2б). В от тях. TAURUS участва дейно в опазването на околната среда; ето защо, осведомяваме ви, че използваните в опаковката, както и тези в...
  • Page 25 че забележите неизправности, скъсвания или деформации, следва 9. Почистване на уреда незабавно да подмените уплътнението. Внимание! Използвайте само оригинални резервни части. В случай, че желаете да се сдобиете с резервни части за тенджерата, моля свържете се с доставчика. Практически препоръки. Manual Ontime Classic.indb 25 22/6/15 17:34...
  • Page 26 желаете да се освободите от тях, използвайте обществените контейнери, пригодени за всеки отделен вид материал. - Изделието не съдържа концентрации на вещества, които могат да бъдат счетени за вредни за околната среда. Настоящото изделие изпълнява Директива 97/23/EC за съдове под налягане. Manual Ontime Classic.indb 26 22/6/15 17:34...
  • Page 27 ‫ﺗ ﺳ ﻳﯾ‬ ‫ﻁط ﻐ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺍا ﺔ‬ ‫ﻳﯾ ﻋ‬ ‫ﻭو ﻷ‬ 97/23 ‫ﻪﮫ ﻳﯾ‬ ‫ﺟ ﻭو‬ ‫ﺗ ﺯز‬ ‫ﺎ ﻬﮭ‬ ‫ﺟ ﻟ ﺍا‬ ‫ﺍا ﺫذ ﻫﮬﮪھ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ ﻭو‬ ‫ﺗ ﺳ ﻳﯾ‬ Manual Ontime Classic.indb 27 22/6/15 17:34...
  • Page 28 ‫ﺓة ﺭر ﺍا‬ ‫ﺭر ﺣ‬ ‫ﺭر ﺩد‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻪﮫ ﻣ ﺍا‬ ‫ﺩد ﺧ‬ ‫ﺗ ﺳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻁط ﻐ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺍا ﺭر‬ ‫ﺩد ﻗ‬ ‫ﻡم ﻳﯾ ﻣ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺗ ﻡم‬ • ‫ﺗ‬ Manual Ontime Classic.indb 28 22/6/15 17:34...
  • Page 29 ‫ﺣ ﻠ ﻟ‬ ‫ء ﻼ‬ ‫ﻣ ﻌ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺔ ﻳﯾ ﺎ‬ ‫ﻧ ﻌ ﻟ‬ ‫ﺍا ﺔ‬ ‫ﻣ ﺩد‬ ‫ﺧ ﺑ‬ ‫ﻭو ﺃأ‬ ‫ﻊ ﻳﯾ ﺑ‬ ‫ﺔ ﻁط‬ ‫ﻘ ﻧ‬ ‫ﺑ ﻝل‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺗ ﺍا‬ Manual Ontime Classic.indb 29 22/6/15 17:34...
  • Page 30 ‫ﺗ ﺳ‬ ‫ﻣ ﻟ ﺍا‬ ‫ﺓة ﺎ ﻋ‬ ‫ﺍا ﺭر‬ ‫ﻣ ﺑ‬ ‫ﻡم ﻗ ﻭو‬ ‫ء‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻭو ﻟ ﺍا‬ ‫ﻸ ﻣ‬ - ‫ﺍا‬ ‫: ﻝل‬ ‫ﺎ ﻣ ﻌ‬ ‫ﺗ ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍا‬ Manual Ontime Classic.indb 30 22/6/15 17:34...
  • Page 31 ‫ء ﻁط‬ ‫ﺑ ﺑ ﻭو‬ ‫. ﺯز‬ ‫ﺎ ﻬﮭ‬ ‫ﺟ ﻟ‬ ‫ﺍا ﻝل‬ ‫ﻣ ﺣ‬ ‫ﻭو ﺃأ‬ ‫ﺫذ ﺧ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺽض‬ ‫ﺑ ﺎ‬ ‫ﻘ ﻣ ﻟ‬ ‫ﺍا ﻝل‬ ‫ﻣ ﻌ‬ ‫ﺗ ﺳ‬ - ‫ﺍا‬ Manual Ontime Classic.indb 31 22/6/15 17:34...
  • Page 32 Gross weight: 3,15 Kg Approx. ONTIME CLASSIC 8L Net weight: 3,4 Kg Approx. Avda. Barcelona, s/n Gross weight: 3,8 Kg Approx. E 25790 Oliana Spain ONTIME CLASSIC 10L Net weight: 3,8 Kg Approx. Gross weight: 4,3 Kg Approx. Manual Ontime Classic.indb 32 22/6/15 17:34...

Table des Matières