CITROËN
L'attivazione di
• controllo frecce del rimorchio
• disattivazione ausilio parcheggio
deve essere effettuata come segue mediante
il tester Proxia CITROËN:
• Telecarica / telecodifica
• Istallazione / deistallazione
• Scelta tipo veicolo
• Centralina rimorchio (BSR)
• Istallazione del equipaggiamento
FIAT / LANCIA
L'attivazione del controllo frecce del rimorchio
e il disinserimento dell'ausilio parcheggio del
veicolo devono essere effettuati come segue
mediante il tester FIAT EXAMINER:
Programmazione modulo
• Test delle centraline
• Scelta del veicolo
• Gruppo SICUREZZA
• Impianto BODY COMPUTER
• Diagnosi attiva
• Configurazione
• Configurazione manuale del sistema
• Continua fino al sottogruppo
ESECUZIONE
• Impostare la centralina rimorchio
su presente
PEUGEOT
L'attivazione del controllo frecce del rimorchio
e il disinserimento dell'ausilio parcheggio del
veicolo devono essere effettuati come segue
mediante il tester PEUGEOT PPS e il software
PEUGEOT Planet Office:
Programmazione modulo
• Scelta del veicolo
• Scelta dell'applicazione
Peugeot Planet 2000
• Equipaggiamento speciale
• Gancio di traino
• Montaggio accoppiamento rimorchio
90270383
41
87501408 / 26.04.2011
CITROËN
La activación
• del control de los intermitentes del remolque
• de la desactivación del sistema de ayuda
al aparcamiento
deberá llevarse a cabo con ayuda del
comprobador Proxia de CITROËN de la
siguiente manera:
• carga a distancia /
codificación por mando a distancia
• instalación / deinstalación
• selección del tipo del hehículo
• unidad de conmutación - remolque (BSR)
• Instalación del equipamiento
FIAT / LANCIA
La activación del control de los intermitentes
del remolque y de la desactivación del sistema
de ayuda al aparcamiento del vehículo deberá
llevarse a cabo con ayuda del comprobador
FIAT-EXAMINER de la siguiente manera:
Programación del módulo
• Comprobación de los reguladores
• Selección del vehículo
• Grupo SEGURIDAD
• Instalación BODY COMPUTER
• Diagnóstico activo
• Configuración
• Configuración manual del sistema
• Seguir hasta el subgrupo EJECUCIÓN
• Indicar que el regulador del remolque
está presente
PEUGEOT
La activación del control de los intermitentes
del remolque y de la desactivación del sistema
de ayuda al aparcamiento del vehículo deberá
llevarse a cabo con ayuda del comprobador
PEUGEOT-PPS y del software PEUGEOT Planet
Office de la siguiente manera:
Programación del módulo
• Selección del vehículo
• Selección de la aplicación
Peugeot Planet 2000
• Equipamiento especial
• Gancho de remolque
• Montaje del enganche para el remolque
CITROËN
De activering van
• de knipperbewaking van de aanhangwagen
• de deactivering van de inparkeerhulp
moet met behulp van de CITROËN Proxia-
tester als volgt worden uitgevoerd:
• Afstandslading/Afstandscodering
• Installatie/ Desinstallatie
• Keuze van het voertuigtype
• Schakelunit aanhanger (BSR)
•Installatie van een uitvoering
FIAT / LANCIA
De activering van de knipperbewaking van de
aanhangwagen en de uitschakeling van de
inparkeerhulp van het voertuig moet met behulp
van de FIAT-EXAMINER-tester als volgt worden
uitgevoerd:
Moduleprogrammering
• Test van de besturingsapparaten
• Keuze van het voertuig
• Groep VEILIGHEID
• Bijlage BODY COMPUTER
• Actieve diagnose
• Configuratie
• Handmatige configuratie van het systeem
• Verder naar subgroep UITVOERING
• Besturingsapparaat van aanhangwagen op
Aanwezig zetten
PEUGEOT
De activering van
•de knipperbewaking van de aanhangwagen
• de deactivering van de inparkeerhulp
moet met behulp van de PEUGEOT PPS-tester
en de PEUGEOT Planet Office Software
als volgt worden uitgevoerd:
• Keuze op het voertuig
• Keuze op het toepassing
Peugeot Planet 2000
• speciale onderdeel
• Trekhaak
• Constructiewerkzaamhede
aanhangerkoppeling
13/14