Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 21500567
OPEL
Astra J 4-Türer
09/12
Astra J 4-door
09/12
Zafira C Tourer
12/11
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Fitting instructions
Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Montagehandleiding
87501979/15.12.2016
Astra J 5-Türer
12/09
Astra J 5-door
12/09
Astra J Sports Tourer
Astra J GTC 3-Türer
Astra J GTC 3-door
11/10
Meriva B
12/11
12/11
06/10
1/21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hak-System 21500567

  • Page 1 No. 21500567 OPEL Astra J 4-Türer 09/12 Astra J 5-Türer 12/09 Astra J GTC 3-Türer 12/11 Astra J 4-door 09/12 Astra J 5-door 12/09 Astra J GTC 3-door 12/11 Astra J Sports Tourer 11/10 Zafira C Tourer 12/11 Meriva B 06/10 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446...
  • Page 2: Important

    WICHTIG! Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten muß die Einbau-Anleitung komplett gelesen und verstanden werden! Bei Fragen kontaktieren Sie bitte die in der Fusszeile des Beiblattes genannte Hotline! Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug vom Hersteller für Anhängerbetrieb freigegeben ist! Vergewissern Sie sich, dass E-Satz- und Fahrzeugdaten übereinstimmen und definitiv miteinander kompatibel sind! Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbau-Anleitung zwingend den Serviceunterlagen des Fahrzeugs beizulegen! Sie enthält mitunter wichtige Informationen für zukünftig eventuell zu wiederholende Diagnose- oder Freischaltungsprozesse!
  • Page 3 IMPORTANTE! Il montaggio di questo gruppo elettronico deve essere effettuato esclusivamente da un'officina specializzata o da personale debitamente qualificato. Prima dell'inizio di tutti i lavori di montaggio, accertarsi di avere letto e compreso le istruzioni di montaggio complete. In caso di domande, contattare il numero verde indicato a piè...
  • Page 4 Nur Zafira C Tourer only Zafira C Tourer Pin-out Tool 7-16 18-39 42-49 87501979/15.12.2016 4/21...
  • Page 5 Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di raffreddamento ¡Es posible que haya que koelvermogen zeuges muß bei Nachrüstung may have to be increased d’augmenter la puissance du del veicolo, quando si applica...
  • Page 6 Astra J 4-door Astra J 5-door Astra J 5-door Astra J ST Astra J ST 87501979/15.12.2016 6/21...
  • Page 7 Astra J GTC Zafira C Tourer 87501979/15.12.2016 7/21...
  • Page 8 Meriva Meriva Zafira 40 mm Astra 4-Türer/4-door Astra J ST Astra 5-Türer/5-door 40 mm 40 mm 87501979/15.12.2016 8/21...
  • Page 9 Astra GTC Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 11446 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
  • Page 10 Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete Czarny µαύρο черный красный Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros κόκκινο Czerwony зеленый Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä...
  • Page 11 Meriva BR/YL BR/YL BK/YL Zafira VT/WT VT/WT BK/YL 4-Türer/4-door Astra GTC / VT/WT VT/WT BK/YL Astra J / Astra J ST Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 87501979/15.12.2016 11/21...
  • Page 12 Meriva Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! Zafira Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 4-Türer/4-door Astra GTC / Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations...
  • Page 13 Zafira Option 1 36 - 38 50 - 60 Option 2 40 - 45 50 - 60 Astra GTC Astra J 4-/5-door / Astra J ST 40 - 45 50 - 60 Meriva Option 1 (CAN) Pin 4 (GN) BK 12-PIN Auf Länge zuschneiden! Cut to size! BK 12-PIN...
  • Page 14 Meriva Option 1 RD/BL Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden! RD/YL Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! Zafira 12/11 08/16 (CAN) Pin 6 (GN) (CAN) Zafira 09/16 (CAN) Pin 4 (GN) (CAN)
  • Page 15 Zafira Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden! RD/YL Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! RD/BL RD/BL RD/YL RD/YL RD/BL Astra J / Astra J ST / Astra GTC / Zafira OPTION A Kammer 18...
  • Page 16 Astra J / Astra J ST / Astra GTC / Zafira OPTION B Kammer 18 chamber 18 Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden! Important! Kammer 26 Please do not mount the fuse tap and its chamber 26 wiring output in the other direction! Astra J / Astra J ST / Astra GTC / Zafira (CAN)
  • Page 17 Meriva Option 2 Kammer 7 chamber 7 Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden! Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! Meriva Option 2 Kammer 3 chamber 3 Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden!
  • Page 18 Le seguenti funzioni per l’illuminazione Folgende Beleuchtungsfunktionen del rimorchio non sono supportate da tutte des Anhängers werden nicht bei allen Zugfahrzeugen le motrici con circuito di luci diurne: mit Tagesfahrlichtschaltung unterstützt: • luci posteriori • Schlussleuchten • luci d’ingombro • Begrenzungsleuchten •...
  • Page 19 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 87501979/15.12.2016 19/21...
  • Page 20 Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 14...
  • Page 21 87501979/15.12.2016 21/21...