Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 12500558
CITROËN
C5 Limousine
C5 Hatchback
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724
Fitting instructions
Faisceau électrique pour crochet d'attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 7 poli / 12 Volt / ISO 1724
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 7 pins / 12 Volt / ISO 1724
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Montagehandleiding
87501406 / 16.10.2014
04/08
C5 Tourer
04/08
05/08
C5 CrossTourer
04/14
1/13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hak-System 12500558

  • Page 1 No. 12500558 CITROËN C5 Limousine 04/08 C5 Tourer 05/08 C5 CrossTourer 04/14 C5 Hatchback 04/08 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Einbauanleitung Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Faisceau électrique pour crochet d’attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt werden durchlesen.
  • Page 3 Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen CD-Manual Nicht in allen E-Sätzen enthalten! Not in all wiring kits included! 8-14 15-32 87501406 / 16.10.2014 3/13...
  • Page 4 ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! D i e K ü h l e r l e i s t u n g d e s The vehicle's cooling capacity Il peut s’avérer nécessaire La capacità di raffreddamento ¡Es posible que haya que Het koelvermogen van het Fahrzeuges muß...
  • Page 5 Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
  • Page 6 Ausgangsseite wählen Choose direction Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 87501406 / 16.10.2014 6/13...
  • Page 7 BK/YL RD/BL RD/YL BK YL V6 TDi V6 TDi V6 TDi RD/YL (15A) RD/BL (15A) V6 TDi 09/08 25 - 27 33 - 43 09/08 C5 10/08 28 - 43 87501406 / 16.10.2014 7/13...
  • Page 8: Can Data Wire

    09/08 Kammer 6 chamber 6 Steckgehäuse 10-polig (BK) BK/YL Connector 10-pin (BK) 09/08 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! Kammer 2 chamber 2 Kammer 2 Kammer 1 Kammer 1 chamber 2 chamber 1 chamber 1 CAN Data Wire CAN Data Wire...
  • Page 9 10/08 10/08 6 Pin BK B+/30 Pin 4 PK Pin 4 PK 10/08 RD/YL (15A) RD/BL (15A) B+/30 RD/YL RD/BL Pin 1 PK or RD 10/08 Pin 2 VT Pin 3 VT BK/YL Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations...
  • Page 10 10/08 everse SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin Sockets 87501406 / 16.10.2014 10/13...
  • Page 11 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 87501406 / 16.10.2014 11/13...
  • Page 12 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Die Aktivierung von • Anhänger-Blinküberwachung • Fahrzeug auswählen • Einparkhilfe-Deaktivierung • Auslieferung • Ausstattungen muss mit Hilfe des CITROËN Lexia-Testers • Schalteinheit Anhänger (BSR) wie folgt durchgeführt werden: • Installation einer Ausstattung The activation of •...
  • Page 13 87501406 / 16.10.2014 13/13...