Page 1
123127 Weather Station EWS-810 Wetterstation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Návod na použitie Manual de instruções...
Page 2
S N O O E L 15 16 17 18 19 MODE ALARM CONTRAST...
Page 3
25. °C/°F button = Switches between °C and °F 26. Battery compartment Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these...
Page 4
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to speci c hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package Contents • Weather station EWS-810 (base station for indoor/outdoor measuring station) • 4 AAA batteries • These operating instructions 3. Safety Instructions •...
Warning – Batteries • Immediately remove and dispose of dead batteries from the product. • Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the speci ed type. • Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make. •...
Page 6
5. Installation Note – Installation • We recommend initially placing the base and measuring stations in the intended locations without installing them and making all the settings described in 6. Operation – to do. • Only install the stations once the appropriate settings have been made and a stable wireless connection is established.
Page 7
6.2. Selecting the channel/Other measuring stations Note You can install two more measuring stations in addition to the included measuring station. Ensure that the base and measuring stations are set to the same channel. Visit www.hama.com for suitable measuring stations.
Page 8
• Press the + button (17) repeatedly to set the channel to that set on the respective measuring station – see 4.1. Measuring station . CH1, CH2, CH3 (9) or Channel overview (10) is displayed. • The base station now shows the temperature measured (8) on the selected measuring station (9).
Page 9
Note – Summer time • The clock automatically switches to summer time. DST (5) appears on the display as long as summer time is activated. • Press and hold the – button (18) again for approx. 3 seconds to stop the manual search. (Manual) settings •...
Note – Weekday You can choose from German (GE), English (EN), Danish (DA), Dutch (NE), Italian (IT), Spanish (ES) and French (FR) for the weekday display. Celsius/Fahrenheit • Press the – button (18) to switch between °C and °F for the temperature display. Alarm •...
Page 11
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
12. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00123127] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
Page 13
25. °C/°F-Taste = Wechsel zwischen °C und °F 26. Batteriefach Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Page 14
Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt • Wetterstation EWS-810 (Basisstation für den Innenbereich / Messstation für den Außenbereich) • 4 AAA Batterien • diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise •...
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. Warnung - Batterien • Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt. • Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
Page 16
5. Montage Hinweis – Montage • Es wird empfohlen, die Basis- und Messstation zunächst an den gewünschten Aufstellorten ohne Montage zu platzieren und alle Einstellungen - wie in 6. Betrieb beschrieben – vorzunehmen. • Montieren Sie erst nach korrekter Einstellung und stabiler Funkverbindung die Station/ Hinweis •...
Page 17
+ -Taste (17) für ca. 3 Sekunden, um die manuelle Suche nach dem Signal zu starten. 6.2. Kanalauswahl/ Weitere Messstationen Hinweis Sie können zusätzlich zu der mitgelieferten Messstation zwei weitere Messstationen installieren. Achten Sie hierbei auf die identische Kanaleinstellung an Basis- und jeweiliger Messstation. Passende Messstationen nden Sie unter www.hama.com...
Page 18
• Drücken Sie wiederholt die + -Taste (17), um denselben Kanal wie an der jeweiligen Messstation – siehe 4.1. Messstation – einzustellen. Es wird CH1, CH2, CH3 (9) oder Kanaldurchlauf (10) angezeigt. • Die Basisstation zeigt nun die gemessene Temperatur (8) der ausgewählten Messstation (9) an.
Hinweis – Sommerzeit • Die Uhrzeit stellt sich automatisch auf die Sommerzeit um. Solange die Sommerzeit aktiv ist, wird auf dem Display DST (5) angezeigt. • Drücken und halten Sie die – -Taste (18) erneut für ca. 3 Sekunden, um den manuellen Suchvorgang zu beenden.
Page 20
Hinweis – Wochentag • Sie können für die Wochentaganzeige die Sprachen Deutsch (GE), Englisch (EN), Dänisch (DA), Niederländisch (NE), Italienisch (IT), Spanisch (ES) oder Französisch (FR) wählen. Celsius / Fahrenheit • Drücken Sie die – -Taste (18), um bei der Temperaturanzeige zwischen °C und °F zu wechseln.
Page 21
Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 12. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00123127] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com ->...
Page 23
25. Touche°C/°F = commutation entre a chage °C et °F 26. Compartiment à piles Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Page 24
Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l'emballage • Station météo EWS-810 (station de base pour l‘intérieur / station de mesure pour l‘extérieur) • 4 piles LR03/AAA • Mode d‘emploi 3.
Avertissement concernant les piles • Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler. • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué. • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
5. Installation Remarque concernant l‘installation • Nous vous recommandons de positionner la station de base et la station de mesure dans les endroits envisagés sans effectuer le montage, puis d‘effectuer les réglages tels que décrits au chapitre6. (fonctionnement des stations). •...
Vous pouvez installer deux stations de mesure supplémentaires en plus de la station fournie. Lors de l’installation de stations supplémentaires, veuillez utiliser les mêmes réglages de canal de la station de base vers la station de mesure. Vous trouverez des stations mesure adaptées sur www.hama.com...
• Appuyez plusieurs fois sur la touche + (17) a n d’utiliser le même canal que celui de la station concernée – voir 4.1. Station de mesure . CH1, CH2, CH3 (9) ou recherche de canal (10) apparaît à l’écran. •...
Remarque concernant l‘heure d‘été • Le réveil s‘adapte automatiquement à l‘heure d‘été. DST (5) apparaît à l’écran pendant la durée de l’heure d’été. • Maintenez à nouveau la – (18) enfoncée pendant environ 3 secondes a n d’interrompre la recherche manuelle. Réglages (manuels) •...
Remarque concernant l‘a chage des jours de la semaine • Vous pouvez a cher le jour de la semaine dans les langues suivantes : allemand (GE), anglais (EN), danois (DA), néerlandais (NE), italien (IT), espagnol (ES) ou français (FR). Degrés Celsius / Fahrenheit •...
évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de...
Page 32
C‘est un acte écologique. 12. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00123127] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com ->...
Page 33
25. Tecla °C/°F = Conmutación entre °C y °F 26. Compartimento para pilas Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea...
Page 34
Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete • Estación meteorológica EWS-810 (Estación base para interior / estación de medición para el exterior) • 4 pilas AAA • Estas instrucciones de manejo 3.
Aviso – Pilas • Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto. • Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente.
Page 36
5. Montaje Nota – Montaje • Se recomienda colocar primero, sin montar, la estación de base y la estación de medición, en los lugares de instalación deseados y llevar a cabo todos los ajustes tal y como se describe en 6. Funcionamiento. •...
Además de la estación de medición suministrada, puede instalar dos estaciones de medición adicionales. Al hacerlo, preste atención a realizar ajustes de canal idénticos en la estación de base y la estación de medición correspondiente. Encontrará estaciones de medición adecuadas en www.hama.com...
Page 38
• Pulse repetidamente la tecla + (17) para ajustar el mismo canal que en la estación de – medición correspondiente véase 4.1. Estación de medición . Se muestra CH1, CH2, CH3 (9) o la visualización de canales en serie (10). •...
Page 39
Nota – Horario de verano • La hora se ajusta automáticamente al horario de verano. Durante el horario de verano se muestra DST (5) en la pantalla. • Pulse y mantenga pulsada nuevamente la tecla – (18) durante aprox. 3 segundos para nalizar proceso de búsqueda manual.
Page 40
Nota – Día de la semana • Para la visualización del día de la semana puede elegir entre los idiomas alemán (GE), inglés (EN), danés (DA), neerlandés (NE), italiano (IT), español (ES) o francés (FR). Celsius / Fahrenheit • Pulse la tecla – (18) para conmutar entre °C y °F en la visualización de la temperatura. Despertador •...
Asegúrese de que no entre agua en el producto. 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Page 42
12. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00123127] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com ->...
Page 53
25. Tasto °C/°F = commutazione tra gradi °C e °F 26. Vano batterie Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione...
Page 54
Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione • stazione meteo EWS-810 (stazione base per interni / stazione di misurazione per esterni) • 4 batterie AAA • queste istruzioni per l’uso 3.
Avvertenza – Batterie • Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche. • Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato. • Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, né mischiare batterie vecchie e nuove. • Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle •...
Page 56
5. Montaggio Nota – montaggio • Si consiglia di collocare la stazione base e di misura nel luogo di montaggio desiderato senza montarla e di effettuare tutte le impostazioni come descritto al capitolo 6. Esercizio. • Montare la/le stazioni solo dopo avere effettuato l‘impostazione corretta e un collegamento radio stabile.
Page 57
Oltre alla stazione di misurazione in dotazione, è possibile installare altre due stazioni di misurazione. Attenzione: è necessario impostare lo stesso canale per la stazione base e la stazione di misurazione corrispondente. Le stazioni di misurazione idonee sono disponibili sul sito www.hama.com...
Page 58
• Premere ripetutamente il tasto + (17) per impostare lo stesso canale della stazione di misurazione – vedi 4.1. Stazione di misurazione. Viene visualizzato CH1, CH2, CH3 (9) oppure sequenza canale (10). • La stazione base mostra ora la temperatura misurata (8) della stazione di misurazione selezionata (9).
Nota – Ora legale L‘orario si regola automaticamente sull‘ora legale. Finché è attiva l’ora legale, sul display appare DST ( 5). • Tenere premuto il tasto – (18) per ca. 3 secondi per terminare la ricerca manuale. Impostazioni (manuali) • Tenere premuto il tasto – (18) per ca. 3 secondi per terminare la ricerca manuale dopo il segnale DCF.
Page 60
Nota – Giorno della settimana I giorni della settimana si possono visualizzare nelle lingue tedesco (GE), inglese (EN), danese (DA), olandese (NE), italiano (IT), spagnolo (ES) o francese (FR). Celsius / Fahrenheit • Premere il tasto – (18) per commutare tra °C e °F durante la visualizzazione della temperatura.
Page 61
Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto. 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Page 62
12. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00123127] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com ->...
Page 71
• CONTRAST (19) + (17) – (18) LCD. 6.5. (6/11) – • • Hama GmbH & Co KG Hama. : +49 9091 502-115 ( : www.hama.com 3,0 V 3,0 V 0,5 mA 3 mA 0°C – +50°C/ -20°C – +60°C/ 32°F –...
Page 72
0,1°C / 0,2°F 0,1°C / 0,2°F 43 – 47 s 43 – 47 s 50 m 2012/19/EU 2006/66/EE ’ / Hama GmbH & Co KG, [00123127] 2014/53/ . www.hama.com -> 00123127 -> Downloads. 433 Mhz 0,708mW...
Page 73
P Instrukcja obs ugi Elementy obs ugi i sygnalizacji A Stacja bazowa Dzie Miesi c Dzie tygodnia Symbol alarmowy Czas letni Symbol baterii (stacja bazowa) Temperatura w pomieszczeniu Temperatura zewn trzna Wska nik kana ów 10. Przeszukiwanie kana ów 11. Symbol baterii (stacja pomiarowa) 12.
Page 74
Wskazówki U ywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 2. Zawarto opakowania • stacja pogodowa EWS-810 (stacja bazowa do stosowania wewn trz / stacja pomiarowa do stosowania na zewn trz) • 4 baterie AAA • niniejsza instrukcja obs ugi 3.
Ostrze enie - baterie • Natychmiast usun z produktu zu yte baterie i podda je utylizacji. • U ywa wy cznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadaj cych podanemu typowi. • Nie miesza starych i nowych baterii ani baterii ró nych typów lub producentów. •...
Page 76
5. Monta Wskazówka - Monta • Zaleca si ustawi najpierw w wybranym miejscu stacj bazow i stacj pomiarow bez monta u i skon gurowa wszystkie ustawienia – jak opisano w punkcie 6. Obs uga . • Zamontowa stacje dopiero po prawid owej kon guracji ustawie i znalezieniu stabilnej czno ci radiowej.
Page 77
Wskazówka Do dostarczonej stacji pomiarowej mo na zainstalowa dwie dodatkowe stacje pomiarowe. Nale y przy tym zwróci uwag na identyczne ustawienie kana ów stacji bazowej i odpowiedniej stacji pomiarowej. Pasuj ce stacje pomiarowe mo na znale na stronie internetowej www.hama.com...
Page 78
• Ponownie nacisn przycisk + (17), aby ustawi ten sam kana jak na odpowiedniej stacji pomiarowej – patrz 4.1. Stacja pomiarowa . Wy wietlane s symbole CH1, CH2, CH3 (9) lub przeszukiwanie kana ów (10). • Stacja bazowa wskazuje teraz zmierzon temperatur (8) przez wybran stacj pomiarow (9).
Page 79
Wskazówka – czas letni • Czas zegara jest automatycznie przestawiany na czas letni. Gdy czas letni jest aktywny, na ekranie wy wietlany jest symbol DST (5) . • Ponownie nacisn i trzyma wci ni ty przez ok. 3 sekundy przycisk – Taste (18), aby zako czy proces r cznego wyszukiwania.
Page 80
Wskazówka – dzie tygodnia Do wskazywania dni tygodnia mo na wybra j zyk: niemiecki (GE), angielski (EN), du ski (DA), niderlandzki (NE), w oski (IT), hiszpa ski (ES) lub francuski (FR). Celsjusz / Fahrenheit • Nacisn przycisk – (18), aby prze czy mi dzy jednostkami miary temperatury °C i °F. Budzik •...
Page 81
Uwa a , aby do wn trza produktu nie wnikn a woda. 8. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Page 82
Segreguj c odpady pomagasz chroni rodowisko! 12. Deklaracja zgodno ci Hama GmbH & Co KG niniejszym o wiadcza, e typ urz dzenia radiowego [00123127] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym: www.hama.com ->...
Page 83
25. Tla idlo °C/°F = Prepínanie medzi °C a °F 26. Batériová priehradka akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokia výrobok predáte, dajte tento návod novému majite ovi.
Page 84
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostné upozornenie, ktoré poukazuje na ur ité riziká a nebezpe enstva. Poznámka Tento symbol ozna uje dodato né informácie, alebo dôležité poznámky. 2. Obsah balenia • Meteorologická stanica EWS- 810 (základ ová...
Page 85
• Spotrebované batérie bezodkladne odstrá te z výrobku a likvidujte ich. • Používajte výlu ne nové akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce uvedenému typu. • Použité batérie nemiešajte s novými, nepoužívajte rozli né typy batérií alebo batérie od rôznych výrobcov. • Dbajte bezpodmiene ne na správnu polaritu batérií (zna enie + a -) a vložte •...
Page 86
5. Montáž Upozornenie – montáž • Odporú a sa umiestni základ ovú a rádioloka nú stanicu najprv na miesta inštalácie bez montáže a urobi všetky nastavenia - pod a opisu v odseku 6. Prevádzka. • Stanicu/stanice namontujte až po správnom nastavení a dosiahnutí stabilného rádiového spojenia.
Page 87
6.2. Vo ba kanálu/ alšie rádioloka né stanice Upozornenie Okrem dodanej rádioloka nej stanice môžete inštalova dve alšie rádioloka né stanice. Dbajte pritom na zhodné nastavenie kanálu na základ ovej a príslušnej rádioloka nej stanici. Vhodné rádioloka né stanice nájdete na adrese www.hama.com...
Page 88
• Stlá ajte opakovane tla idlo + (17) pre nastavenie rovnakého kanálu ako na príslušnej rádioloka nej stanici – pozri 4.1. Rádioloka ná stanica. Zobrazené sú CH1, CH2, CH3 (9) alebo prepínanie kanálov (10). • Základ ová stanica teraz ukazuje nameranú teplotu (8) zvolenej rádioloka nej stanice (9). •...
Page 89
Upozornenie - nastavenie asu • Tento postup trvá asi 7 minút. V prípade neúspechu sa h adanie ukon í a opakuje sa v nasledujúcej plnej hodine. Symbol rádiového spojenia (13) zhasne. • Medzitým môžete manuálne nastavi as a dátum. • Hodiny alej automaticky h adajú denne (medzi 01:00 hod. a 03:00 hod.) signál DCF. Po úspešnom príjmu signálu sa ru ne nastavené...
Page 90
Upozornenie – asová zóna • Je možný rozsiahly príjem signálu DCF, zodpovedá ale vždy SE , ktorý platí v Nemecku. Pamätajte preto na zoh adnenie posunutia asu v krajinách s odlišnou asovou zónou. • Pri pobyte v Moskve už je o 3 neskoršie ako v Nemecku. V asovej zóne preto nastavte +3.
Page 91
žiadne agresívne istiace prostriedky. Dbajte na to, aby do výrobku nemohla vniknú voda. 8. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Page 92
životného prostredia. 12. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00123127] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00123127 -> Downloads.
Page 93
25. Botão °C/°F = Comutação entre °C e °F 26. Compartimento das pilhas Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto...
Page 94
Nota É utilizado para identi car informações adicionais ou notas importantes. 2. Conteúdo da embalagem • Estação meteorológica EWS-810 (estação base para o interior/estação de medição para o exterior) • 4 pilhas AAA • Estas instruções de utilização 3.
Aviso – Pilhas • Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente. • Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo • indicado. • Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem misture pilhas novas e usadas. •...
Page 96
5. Montagem Nota – Montagem • Recomenda-se colocar primeiro a estação base e a estação de medição nos locais de instalação pretendidos sem proceder à montagem e efetuar todas as de nições, conforme descrito no ponto 6. Operação. • Monte as estações apenas após uma con guração correta e uma ligação de rádio estável.
Page 97
Para além da estação de medição fornecida, pode instalar mais duas estações de medição. Neste caso, certi que-se de que a de nição do canal na estação base e na respetiva estação de medição é idêntica. Encontrará estações de medição adequadas em www.hama.com.
Page 98
• Prima repetidamente o botão + (17) para de nir o mesmo canal que na estação de medição relevante – consultar 4.1. Estação de medição. As indicações CH1, CH2 e CH3 (9) ou o ciclo dos canais (10) são apresentados. •...
Page 99
Nota – Hora de verão A hora muda automaticamente para a hora de verão. Enquanto a hora de verão estiver ativa, é apresentada no visor a indicação DST (5). • Mantenha novamente premido o botão – (18) durante cerca de 3 segundos para terminar o processo de procura manual.
Page 100
Nota – Dia da semana Para a indicação do dia da semana, pode selecionar entre os seguintes idiomas: alemão (GE), inglês (EN), dinamarquês (DA), neerlandês (NE), italiano (IT), espanhol (ES) ou francês (FR). Celsius/Fahrenheit • Prima o botão – (18) para comutar a indicação da temperatura entre °C e °F. Despertador •...
Page 101
9. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com...
Page 102
12. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00123127] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/ UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com ->...
Page 103
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.