The charger contains 4 safety protections: Smart Charger plus Maintenance and Rejuvenation Function • Internal overheat protection: The Fulload 1500 is built-in with overheat • Easy to Use: The Battery Charger is easy to operate and requires no and overload electronic circuit. When the charger is overheated, technical experience.
Page 3
TECHNICAL SPECIFICATIONS battery. Once the charger is timed-out, the charger will stop charging for protecting your battery and the RED LED will be slow FLASH, while Part number Fulload 1500 this situation occurs, please check with your battery statues. Type Intelligent •...
Page 4
- The battery can charge up to almost 100%. - Detect the battery internal impendence and initial voltage. - The charging current tapers and the charging voltage are kept. - Judge the capability of charging current acceptance. FULBAT - www.fulbat.com...
Page 5
100% charge. constant at the set value. CHARGING CURVE (VOLTAGE) CHARGING FEATURES • Analysis Mode (Battery retention test Mode) FULLOAD 1500 - 8 STAGES - The charging is interrupted for a short period for battery voltage measured. Voltage Current - If the battery voltage falls too quickly, the battery is probably faulty.
Les jeunes enfants chargeur. doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. SÉCURITÉ & TEMPÉRATURE Le chargeur contient 4 systèmes de sécurité : • Protection interne : le chargeur Fulload 1500 possède un circuit FULBAT - www.fulbat.com...
- Le courant de recharge diminue jusqu’à obtention de la tension consommation n’est que de 0.36W soit 0.01kWh par jour ; quand la optimale de la batterie. batterie est en pleine charge le chargeur est en maintien de charge FULBAT - www.fulbat.com...
CHARGING FEATURES CARACTERISTIQUES DE CHARGE - La charge est interrompue durant une courte période et la tension FULLOAD 1500 - 8 STAGES FULLOAD 1500 - 8 PHASES mesurée. Voltage - Si la tension chute rapidement, la batterie est probablement hors...
Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y • Regeneración de batería mejorada (tecnología patentada) funcionamiento para el cargador de baterías de 12V : Fulload 1500. • Análisis de la retención de carga de la batería. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Por favor, lean •...
El cargador contiene 4 niveles de seguridad: • Temperatura de almacenaje: -10 a 80°C • Control de sobre calentamiento interno: El Fulload 1500 tiene un • Humedad maxima permitida : 90% circuito de control de sobre carga y sobre calentamiento, si detecta un sobrecalentamiento automáticamente baja la intensidad de carga...
• Modo ahorro (13.6V) • El led verde intermitente indica que el modo ECO está activado. - Led verde encendido - Permite dejar el cargador conectado de forma segura ya que envía Valores iniciales de la batería FULBAT - www.fulbat.com...
Automatique tous les fréquence élevée. batterie tout en 21 jours. CURVA DE CARGA optimisant le temps de charge. CHARGING FEATURES CARACTERISTIQUES DE CHARGE FULLOAD 1500 - 8 STAGES FULLOAD 1500 - 8 PHASES Voltage Tension Current Courant INITIAL REJUVENATION SOFT START...
• Diagnose zum Anfangszustand der Batterie Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Betrieb- • Batterieverkabelung in Richtung der Fahrzeugschaltung sanweisungen für das 12V-Batterieladegerät: Fulload 1500. • Erweiterte Frischhaltefunktion (patentierte Technologie) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. Bitte lesen Sie dieses Handbuch • Analyse der Batteriespannungsspeicherung und befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Lade-...
Page 15
- 0,6 m mit Anhängeranschluss + Batterieklemme oder Das Ladegerät umfasst 4 Sicherheitsschutzvorrichtungen: - 0,6 m mit Anhängeranschluss + Ringkabelschuh • Interner überhitzungsschutz: Im BC-Fulload 1500 ist ein elektro- nischer Überhitzungs- und Überlastschaltkreis eingebaut. Wenn das Ladegerät überhitzt ist, verringert das Ladegerät den Ladestrom.
• Wenn sich die Batterie außerhalb des Fahrzeugs befindet: die Elektrolytflüssigkeit gut zu verteilen. Dabei wechseln sich Phasen - Schalten Sie das Ladegerät AUS und trennen Sie es von Strom. zum Ausgleich von hoher Voltzahl (16 V oder erweitert 20 V) und Phasen FULBAT - www.fulbat.com...
Page 17
100% charge. LADEKURVE • Analyse-Modus (Batteriespeichertest-Modus) CHARGING FEATURES - Der Ladevorgang wird für eine kurze Zeit unterbrochen, um die FULLOAD 1500 - 8 STAGES Batteriespannung zu messen. Voltage - Wenn die Batteriespannung zu schnell abfällt, ist die Batterie Current wahrscheinlich fehlerhaft.
Page 18
WARTUNG Das Ladegerät ist wartungsfrei. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss das Ladegerät zur Wartung an den Vertriebspartner übergeben werden. Das Gehäuse sollte gelegentlich gereinigt werden. Während der Reinigung sollte das Ladegerät von der Stromversorgung getrennt werden. FULBAT - www.fulbat.com...
Este manual contém importantes instruções de segurança e fun- • Segurança contra inversão de polaridade. cionamento para o carregador de baterias de 12V: Fulload 1500. • Rejuvenescimento de bateria reforçado (tecnologia patenteada) IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. Por favor, leia este •...
O carregador contem 4 proteções de segurança: - 2 pés com Conector + Conector em Anel • Proteção de sobreaquecimento interno: o fulload 1500 é equipado com um circuito eletrónico de sobreaquecimento e sobrecarga. Quando o carregador estiver sobreaquecido, o carregador irá diminuir a CARACTERÍSTICAS AMBIENTAIS...
Page 21
• Se o programa detetar que a bateria pode aceitar normalmente a • Se uma fonte de energia AC estiver ligada e a bateria não estiver corrente de carga, irá diretamente para a fase ‘Soft Start’. Se a bateria FULBAT - www.fulbat.com...
Page 22
CURVA DE CARGA acima mencionada) CHARGING FEATURES • Modo Flutuação (Nível de voltagem seguro de 13.6V) FULLOAD 1500 - 8 STAGES - LED Verde está LIGADO. Voltage - O Modo de Flutuação permite que o carregador fique ligado às Current baterias de modo eficaz;...
Page 23
O carregador não necessita de manutenção. Se o cabo de alimenta- ção estiver danificado, o carregador deve ser entregue ao revendedor para manutenção. A caixa deve ser limpa ocasionalmente. O carrega- dor deve ser desligado da fonte de alimentação quando limpar. FULBAT - www.fulbat.com...