EN User manual
FR Mode d'emploi
ES
Manual del usuario
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SB7200_37_V4.3_A WK1247.3
Play
Reproducción
Lecture
After successful connection, start music play on the Bluetooth device. You can listen to music
from SHOQBOX. The music streaming may be interrupted by obstacles between the device
and SHOQBOX, such as walls, metallic casing that covers the device, or other devices nearby
that operate in the same frequency.
Cuando la conexión se realice correctamente, comience a reproducir música en el dispositivo
Bluetooth. Puede escuchar la música en el SHOQBOX. La transmisión de música se puede
interrumpir debido a los obstáculos entre el dispositivo y el SHOQBOX, como paredes, la
cubierta metálica del dispositivo o dispositivos cercanos que funcionen en la misma frecuencia.
Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Vous pouvez écouter de la musique sur SHOQBOX. La diffusion de musique peut être
interrompue par des obstacles entre l'appareil et SHOQBOX, par exemple un mur, des
boîtiers métalliques recouvrant l'appareil, ou par d'autres appareils qui fonctionnent à
proximité sur la même fréquence.
SB7200
SB7210
SB7220
SB7230
SB7240
SB7250
SB7260
Switch on & Connect
Press to switch on, press and hold to switch off.
Appuyez pour allumer et maintenez enfoncé pour
éteindre.
Púlselo para encender y manténgalo pulsado para a
pagar.
Smart Sensor
Sensor inteligente
Capteur intelligent
Press
twice to switch on the Smart Sensor.
Pulse
dos veces para activar el sensor
inteligente.
Appuyez deux fois sur
intelligent.
LINE-IN
Encendido y conexión
LED
On the Bluetooth device, switch on Bluetooth and search for SHOQBOX. For the
first-time connection, select SHOQBOX to start connection. If necessary, enter the
passcode 0000 or 1234.
En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque el SHOQBOX.
Para realizar la conexión por primera vez, seleccione el SHOQBOX para iniciar
la conexión. Si es necesario, introduzca la contraseña 0000 o 1234.
Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez SHOQBOX. Lors de la
première connexion, sélectionnez SHOQBOX pour établir la connexion.
Si nécessaire, introduisez le code secret 0000 ou 1234.
Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe forwards or
backwards to skip songs.
Acerque la mano al sensor inteligente.
pour activer le capteur
Deslice hacia delante o atrás para saltar canciones.
Rapprochez votre main du capteur intelligent. Faites-la
glisser vers l'avant ou vers l'arrière pour passer les chansons.
Through Bluetooth, connect the SHOQBOX speaker
with your Bluetooth device, such as an iPad, iPhone,
iPod touch, Android phone, or laptop.
You can place the speaker horizontally or vertically.
A través de Bluetooth, conecte el altavoz
SHOQBOXal dispositivo Bluetooth, como un iPad,
iPhone, iPod touch, teléfono Android o portátil.
Puede colocar el altavoz horizontal o verticalmente.
Via Bluetooth, connectez le SHOQBOXà votre
périphérique Bluetooth, comme un iPad, iPhone,
iPod touch, téléphone Android ou ordinateur
portable.
Vous pouvez placer l'enceinte horizontalement ou
verticalement.
SHOQBOX
Allumez et connectez l'appareil
After successful connection, you hear
"SHOQBOX is paired"
Cuando la conexión se realice
correctamente, oirá "SHOQBOX is
paired" (el SHOQBOX se ha
emparejado).
Une fois la connexion établie, vous entendez
« SHOQBOX is paired » (le SHOQBOX est
couplé).
1 sec
Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe
downwards to pause; to resume, swipe
downwards again.
Acerque la mano al sensor inteligente. Deslice
hacia abajo para realizar una pausa; para reanudar,
deslice hacia abajo de nuevo.
Rapprochez votre main du capteur intelligent.
Faites-la glisser vers le bas pour suspendre la
lecture ; pour reprendre la lecture, faites à
nouveau glisser votre main vers le bas.