Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s
B e t r i e b s a n l e i t u n g
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s
M a n u a l d e i n s t r u ç õ e s
M a n u a l e d ' u s o
B e d i e n i n g s h a n d l e i d i n g
B r u g e r v e j l e d n i n g
B r u k s a n v i s n i n g
B r u k s a n v i s n i n g
K ä y t t ö o h j e e t
I n s t r u k c j a o b s ł u g i
N á v o d k o b s l u z e
H a s z n á l a t i ú t m u t a t ó
N a v o d i l a z a u p o r a b o
I n s t r u c ț i u n i d e u t i l i z a r e
K u l l a n ı m t a l i m a t l a r ı
H D T 1 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HellermannTyton HDT16

  • Page 1 H D T 1 6 O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s B r u k s a n v i s n i n g B e t r i e b s a n l e i t u n g K ä...
  • Page 6 English Deutsch Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Cesky Magyar Slovenščina Romnnâ Türkçe...
  • Page 7 HellermannTyton operates globally in 37 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands William Prance Road HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C Plymouth International Medical Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...
  • Page 8: Table Des Matières

    10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 The original operating instructions are written in German. The translations are based on these original operating instructions. Operating instructions • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 9: Information On The Operating Instructions

    HellermannTyton country representative. 2 Intended use The HDT16 application tool is intended for the application of stainless steel cable ties. The use of unsuitable cable ties (e.g., made of plastic) and modifying the application tool is not the intended use.
  • Page 10: Overview Image

    ) can be arranged in different positions to ensure an ergonomic working position for the user. f Press in the lever lock (Figure f Turn the rear trigger (Figure ) by up to 180° for two-hand operation. Operating instructions • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 11: Use With Amt- And Mlt-Series Cable Ties

    Relieve the tension in the cable tie in its final position before cutting (Figure f Cut the cable end by actuating the cutting lever (Figure ; MBT-Series cable ties are correctly installed. Operating instructions • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 12: Instructions For Use With Amt- And Mlt-Series Cable Ties

    10 Technical data Dimensions Maximum strap TYPE (W x H x D) width Weight Article-No . HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1.00 kg 110-40000 Operating instructions • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 13 Operating instructions • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 14 10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Die Originalbetriebsanleitung ist in deutscher Sprache verfasst. Die Übersetzungen basieren auf dieser Originalbetriebsanleitung. Betriebsanleitung • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 15: Hinweise Zur Betriebsanleitung

    Hinweise zur Betriebsanleitung 1 Hinweise zur Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung gilt ausschließlich für das Verarbeitungswerkzeug HDT16 und richtet sich an den Benutzer. Dieser muss die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Verarbeitungswerkzeuges aufmerksam lesen und verstehen. In der Betriebsanleitung befinden sich Grafiken zur Bedienung und Wartung des Verarbeitungswerkzeuges und die Adressen der jeweiligen Ländervertretungen von...
  • Page 16: Übersichtsbild

    ) können in verschiedenen Positionen angeordnet werden, um eine ergonomische Position für den Benutzer zu gewährleisten. f Drücken Sie die Hebelarretierung (Abbildung ) ein. f Drehen Sie den hinteren Handhebel (Abbildung ) um bis zu 180° für eine Zwei-Hand- Bedienung. Betriebsanleitung • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 17: Verwendung Mit Kabelbindern Der Amt- Und Mlt-Serie

    Lassen Sie den Kabelbinder in der endgültigen Position, vor dem Abschneiden, entspannen (Abbildung f Schneiden Sie das Kabelende durch Betätigen des Schneidhebels (Abbildung ) ab. ; Kabelbindern der MBT-Serie ist korrekt installiert. Betriebsanleitung • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 18: Anwendungshinweise Für Die Kabelbinder Der Amt- Und Mlt-Serie

    Berücksichtigung der landesspezifischen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. 10 Technische Daten Abmessungen Maximale (L x H x B) Bandbreite Gewicht Art .-Nr . HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Betriebsanleitung • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 19 Betriebsanleitung • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 20 10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Le manuel d'utilisation original est en allemand. Les traductions se basent sur ce manuel d'utilisation original. Manuel d‘utilisation • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 21: Remarques Relatives À Ce Manuel D'utilisation

    HellermannTyton. 2 Utilisation conforme L'outil de pose HDT16 est conçu pour poser des colliers de serrage en acier inoxydable. L'utilisation de colliers de serrage inadaptés (par ex. en plastique) et la modification de l'outil de pose ne sont pas conformes.
  • Page 22: Aperçu

    Assurez-vous qu'aucun membre ne se trouve entre le levier de coupe et l'outil lors de l'actionnement du levier de coupe. f Utilisez exclusivement des colliers de serrage HellermannTyton en acier inoxydable. f Reliez, si nécessaire, un cordon spiralé à l‘anneau de suspension de la gâchette arrière.
  • Page 23: Utilisation Des Colliers De Serrage De La Série Amt Et Mlt

    Maintenez le collier de serrage au repos, dans sa position finale avant de le couper (représentation f Coupez l'extrémité du collier de serrage en actionnant le levier de coupe (représentation ; Le collier de serrage de la série MBT est alors monté correctement. Manuel d‘utilisation • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 24: Consignes D'application Pour Les Colliers De Serrage De La Série Amt

    être éliminé conformément aux directives spécifiques au pays. 10 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur maximale RÉFÉRENCE (L x H x P) de bande Poids Article HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Manuel d‘utilisation • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 25 Manuel d‘utilisation • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 26 10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 El manual de instrucciones original está redactado en alemán. Las traducciones se basan en este manual de instrucciones original. Manual de instrucciones • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 27: Acerca Del Manual De Instrucciones

    Acerca del manual de instrucciones 1 Acerca del manual de instrucciones Este manual de instrucciones se aplica exclusivamente a la herramienta HDT16 y está dirigido al usuario. Éste debe leer atentamente y entender el manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar esta herramienta.
  • Page 28: Características

    Presione la inmovilización de la palanca (Figura f Gire la palanca de mano trasera (Figura ) hasta 180° para un manejo con ambas manos, más cómodo. Manual de instrucciones • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 29: Uso De Bridas De La Serie Amt Y Mlt

    Haga destensar la brida en la posición definitiva antes de cortar (Figura f Corte el extremo de la brida accionando la palanca de corte (Figura ; Las bridas de la serie MBT están correctamente instaladas. Manual de instrucciones • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 30: Indicaciones De Uso Para Las Bridas De La Serie Amt Y Mlt

    10 Datos técnicos Dimensiones Ancho de brida TIPO (An x Al x Pr) (max) Peso Código HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Manual de instrucciones • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 31 Manual de instrucciones • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 32 10 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 O manual de instruções original é redigido em alemão. As traduções baseiam-se neste manual de instruções original. Manual de instruções • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 33: Indicações Sobre O Manual De Instruções

    Indicações sobre o manual de instruções 1 Indicações sobre o manual de instruções Este manual de instruções é válido exclusivamente para a ferramenta de aplicação HDT16 e é destinado ao utilizador. Este tem de ler atentamente e compreender o manual de instruções antes de usar a ferramenta de aplicação.
  • Page 34: Vista De Síntese

    ) podem ser dispostos em diferentes posições para garantir uma posição ergonómica para o utilizador. f Pressione o bloqueio do gatilho (figura ) para dentro. f Gire o gatilho traseiro (figura ) em até 180° para uma operação de duas mãos. Manual de instruções • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 35: Utilização Com Abraçadeiras Da Série Amt E Mlt

    Não fixe excessivamente a abraçadeira. f Antes de cortar, relaxe a abraçadeira na posição definitiva (figura f Corte a abraçadeira acionando o gatilho de corte (figura ; As abraçadeiras da série MBT estão corretamente instaladas. Manual de instruções • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 36: Indicações De Aplicação Para As Abraçadeiras Da Série Amt E Mlt

    10 Dados técnicos Dimensões Largura da fita TIPO (C x A x L) máxima Peso Código HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Manual de instruções • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 37 Manual de instruções • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 38 10 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Il manuale d'uso originale è redatto in lingua tedesca. Le traduzioni si basano su questo manuale d'uso originale. Manuale d‘uso • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 39: Indicazioni Sul Manuale D'uso

    Indicazioni sul manuale d'uso 1 Indicazioni sul manuale d'uso Il presente manuale d'uso si riferisce esclusivamente all'utensile di lavorazione HDT16 e si rivolge all'utente. Questi deve leggere attentamente e comprendere il manuale d'uso prima di mettere in funzione l'utensile di lavorazione.
  • Page 40: Vista D'insieme

    Assicurarsi che azionando la leva di taglio non vi siano maglie incastrate tra la leva di taglio e l'utensile. f Utilizzare esclusivamente fascette serracavi HellermannTyton in acciaio inox. f Se necessario, fissare un nastro a spirale all'occhiello della leva manuale posteriore.
  • Page 41: Utilizzo Con Fascette Serracavi Della Serie Amt Ed Mlt

    Lasciare la fascetta serracavi nella posizione finale; prima del taglio, allentarla (figura f Tagliare l'estremità fascetta serracavi azionando la leva di taglio (figura ; Installazione corretta delle fascette serracavi della serie MBT. Manuale d‘uso • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 42: Indicazioni D'uso Per Le Fascette Serracavi Della Serie Amt Ed Mlt

    Per il corretto smaltimento dell'utensile di lavorazione, tenere conto delle specifiche disposizioni del Paese. 10 Dati tecnici Dimensioni Larghezza fascia ARTICOLO (Lun x alt x larg) massima Peso HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Manuale d‘uso • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 43 Manuale d‘uso • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 44 10 Technische gegevens ........43 De originele bedieningshandleiding is in de Duitse taal opgesteld. De vertalingen zijn gebaseerd op deze originele bedieningshandleiding. Bedieningshandleiding • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 45: Opmerkingen Over De Bedieningshandleiding

    Opmerkingen over de bedieningshandleiding 1 Opmerkingen over de bedieningshandleiding Deze bedieningshandleiding geldt uitsluitend voor het handgereedschap HDT16 en is bedoeld voor de gebruiker. Deze moet de bedieningshandleiding voor het gebruik van het handgereedschap aandachtig doorlezen en begrijpen. In de bedieningshandleiding zijn afbeeldingen opgenomen over het bedienen en het onderhouden van het handgereedschap en de adressen van de vertegenwoordigingen van HellermannTyton in verschillende landen.
  • Page 46: Overzicht

    ) kunnen in verschillende posities worden geplaatst, om een ergonomische positie voor de gebruiker te waarborgen. f Druk de hendelborging (afbeelding ) in. f Draai de achterste handhendel (afbeelding ) tot maximaal 180° voor tweehandsbediening. Bedieningshandleiding • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 47: Gebruik Met Bundelbanden Uit De Amt- En Mlt-Serie

    Laat de bundelband in de uiteindelijke positie, voor het afsnijden, ontspannen (afbeelding f Snijd het uiteinde van de bundelband af door de snijhendel (afbeelding ) te bedienen. ; Bundelband uit de MBT-serie is correct geïnstalleerd. Bedieningshandleiding • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 48: Toepassingsinstructies Voor De Bundelbanden Uit De Amt- En Mlt-Serie

    10 Technische gegevens Afmetingen Maximale TYPE (L x H x B) bandbreedte Gewicht Artikelnr. HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Bedieningshandleiding • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 49 Bedieningshandleiding • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 50 10 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Den originale brugervejledning er skrevet på tysk. Oversættelserne er baseret på denne originale brugervejledning. Brugervejledning • HDT16 • 02-2016• 110-40000...
  • Page 51: Henvisninger Vedrørende Brugervejledningen

    Garantien/reparation fra HellermannTyton omfatter ikke udbedring af fejl, der er opstået som følge af force majeure, udefrakommende påvirkninger, kundens egen skyld (om- eller tilbygninger, anvendelsesfejl osv.) eller tredjeparts indflydelse.
  • Page 52: Oversigtsbillede

    Håndtagene (illustration ) kan placeres i forskellige positioner for at sikre, at brugeren har en ergonomisk position. f Tryk håndtagslåsen (illustration ) ind. f Drej det bageste håndtag (illustration ) indtil 180° for tohåndsbetjening. Brugervejledning • HDT16 • 02-2016• 110-40000...
  • Page 53: Anvendelse Med Kabelbindere I Amt- Og Mlt-Serien

    Kabelbundtet kan beskadiges af en for stor trækkraft. f Overspænd ikke kabelbinderne. f Afspænd kabelbinderne i den endelige position, før de klippes over (illustration f Klip kabelbinderenden af ved at betjene klippehåndtaget (illustration ; Kabelbindere i MBT-serien er installeret korrekt. Brugervejledning • HDT16 • 02-2016• 110-40000...
  • Page 54: Anvendelsesanvisninger For Kabelbinderne I Amt- Og Mlt-Serien

    10 Tekniske data Dimensioner Maksimal TYPE (L x H x B) båndbredde Vægt Bestillingsnr . HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Brugervejledning • HDT16 • 02-2016• 110-40000...
  • Page 55 Brugervejledning • HDT16 • 02-2016• 110-40000...
  • Page 56 10 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Originalbruksanvisningen er skrevet på tysk språk. Oversettelsene er basert på denne originalbruksanvisningen. Bruksanvisning • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 57: Informasjon Om Bruksanvisningen

    Informasjon om bruksanvisningen 1 Informasjon om bruksanvisningen Denne bruksanvisningen gjelder utelukkende for monteringsverktøyet HDT16 og retter seg mot brukeren. Bruksanvisningen må være lest og forstått fullstendig før monteringsverktøyet tas i bruk. I bruksanvisningen finner du illustrasjoner for betjening og vedlikehold av monteringsverktøyet, samt adressene til HellermannTyton’s kontorer i forskjellige land.
  • Page 58: Oversiktsbilde

    Forsikre deg om at ingen kroppsdeler befinner seg mellom skjærespaken og verktøyet når du betjener skjærespaken. f Bruk utelukkende HellermannTyton kabelstrips av rustfritt stål. f Om nødvendig, fest et spiralbånd på maljen til den bakre avtrekkeren. 6 .1 Retningsendring til vekselenheten...
  • Page 59: Bruk Med Kabelstrips Fra Amt- Og Mlt-Serien

    Kabelbunten kan skades av for høye trekkrefter. f Ikke overspenn kabelstripsene. f La kabelstripsen avspennes i sluttposisjonen, før avskjæring (figur f Skjær av kabelstripsenden ved å betjene skjærespaken (figur ; Kabelstripsen til MBT-serien er korrekt installert. Bruksanvisning • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 60: Bruksinstruksjoner For Kabelstripsene Til Amt- Og Mlt-Serien

    10 Tekniske data Mål Maksimal TYPE (L x H x B) båndbredde Vekt Art .nr . HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Bruksanvisning • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 61 Bruksanvisning • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 62 10 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Originalbruksanvisningen är på tyska. Översättningarna är baserade på den här originalbruksanvisningen. Bruksanvisning • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 63: Information Om Bruksanvisning

    (till exempel om- eller tillbyggnader och användningsfel) eller inverkan genom tredje part. Garantin omfattar inte heller utbyte av slitdelar eller reservdelar inom ramen för underhåll som utförs av HellermannTyton eller enligt HellermannTytons bruksanvisning.
  • Page 64: Översiktsbild

    Se till att ingen kroppsdel befinner sig mellan avklippararmen och verktyget vid aktivering av avklippararmen. f Använd uteslutande buntband i rostfritt stål från HellermannTyton. f Sätt vid behov fast ett spiralband i öglan på den bakre avtryckaren. 6 .1 Riktningsändring av nosdelen...
  • Page 65: Användning Med Buntband I Amt- Och Mlt-Serien

    Spänn inte buntbandet för hårt. f Lossa buntbandet en aning i slutgiltigt läge, innan det skärs av (bild f Skär av buntbandsänden genom att trycka armen uppåt (bild ; Buntbandet i MBT-serien är korrekt monterat. Bruksanvisning • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 66: Användningsanvisningar För Buntband I Amt- Och Mlt-Serien

    återvinning. 10 Tekniska data Mått Maximal (L x H x B) bandbredd Vikt Art-nr HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Bruksanvisning • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 67 Bruksanvisning • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 68 10 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Alkuperäinen käyttöohje on saksankielinen. Käännökset on tehty alkuperäisen käyttöohjeen pohjalta. Käyttöohje • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 69: Yleistä

    HDT16-asennustyökalu on tarkoitettu teräsjohdinsiteiden kiristämiseen ja katkaisuun. Soveltumattomien (esim. muovisten) johdinsiteiden käyttö ja asennustyökalun muuttaminen ei ole sallittua. HellermannTyton ei vastaa virheistä tai niiden seurauksista jotka johtuvat asennustyökalun väärinkäytöstä, käyttö- ja huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä, normaalista kulumisesta tai asennustyökalulle tehdyistä muutoksista.
  • Page 70: Yleiskuvaus

    ) 180° ja päästä se jälleen irti. 6 .2 Liipaisimien asennon muuttaminen Liipasimen (kuva ) asento on käyttäjän säädettävissä parhaan ergonomisen työskentelyasennon saavuttamiseksi. f Työnnä vipulukitus (kuva ) sisään. f Käännä taempaa liipaisinta (kuva ) korkeintaan 180° työskentelyasennon muuttamiseksi. Käyttöohje • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 71: Käyttö Amt- Ja Mlt-Sarjan Teräsjohdinsiteiden Kanssa

    Liian voimakas sidontakireys voi vaurioittaa johdinnippua. f Älä kiristä johdinsidettä liian tiukalle. f Vapauta liipaisin ennen johdinsiteen katkaisua (kuva f Katkaise johdinsiteen sidenauhan häntä leikkausvivun (kuva ) avulla. ; MBT-sarjan teräsjohdinside on asennettu asianmukaisesti. Käyttöohje • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 72: Amt- Ja Mlt-Sarjan Teräsjohdinsiteiden Käyttöön Liittyviä Ohjeita

    Tarvittaessa poista asennustyökalu käytöstä hävittämällä se asianmukaisesti noudattamalla paikallisia jätehuollon määräyksiä. 10 Tekniset tiedot Mitat Johdinsideleveys TUOTETUNNUS (P x K x L) maks . Paino Nimikenumero HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Käyttöohje • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 73 Käyttöohje • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 74: Instrukcja Obsługi

    10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Oryginalna instrukcja obsługi została opracowana w języku niemieckim. Tłumaczenia oparte są na oryginalnej instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 75: Wstęp Do Instrukcji Obsługi

    W instrukcji obsługi zamieszczono ilustracje prezentujące obsługę i konserwację narzędzia montażowego oraz adresy krajowych przedstawicielstw firmy HellermannTyton. 2 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Narzędzie montażowe HDT16 przeznaczone jest do montażu opasek kablowych ze stali nierdzewnej. Stosowanie nieodpowiednich opasek kablowych (np. z tworzywa sztucznego) lub wprowadzanie zmian w narzędziu montażowym jest niezgodne z przeznaczeniem.
  • Page 76: Zdjęcie Przeglądowe

    Należy upewnić się, że podczas naciskania dźwigni tnącej żadne części ciała nie znajdują się między dźwignią tnącą a narzędziem. f Stosować wyłącznie opaski kablowe HellermannTyton ze stali nierdzewnej. f W razie potrzeby można przymocować taśmę spiralną do zaczepu na tylnej dźwigni ręcznej.
  • Page 77: Zaciąganie Opasek Kablowych Serii Amt I Mlt

    Nie zaciągać zbyt mocno opaski kablowej. f Pozwolić na rozprężenie opaski kablowej w ostatecznym położeniu przed obcięciem (ilustracja f Odciąć koniec opaski, naciskając dźwignię obcinaka (ilustracja ; Opaska kablowa serii MBT założona została poprawnie. Instrukcja obsługi • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 78: Wskazówki Dotyczące Zaciągania Opasek Kablowych Serii Amt I Mlt

    10 Dane techniczne Wymiary Maksymalna (szer . x wys . x głęb .) szerokość taśmy Masa Nr art . HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Instrukcja obsługi • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 79 Instrukcja obsługi • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 80: Návod K Obsluze

    10 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Originální návod k obsluze je sepsán v německém jazyce. Překlady vychází z tohoto originálního návodu k obsluze. Návod k obsluze • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 81: Informace K Návodu K Obsluze

    Informace k návodu k obsluze 1 Informace k návodu k obsluze Tento návod k obsluze platí výhradně pro utahovací pistoli HDT16 a je určen pro uživatele. Před uvedením utahovací pistole do provozu si uživatel musí návod k obsluze pečlivě přečíst a musí mu porozumět.
  • Page 82: Přehledné Zobrazení

    (obrázek ) můžete nastavit do různých poloh kvůli zajištění ergonomické polohy uživatele. f Stiskněte aretaci páky (obrázek f Otočte zadní ruční páku (obrázek ) až o 180° pro ovládání oběma rukama. Návod k obsluze • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 83: Použití S Vázacími Páskami Řady Amt A Mlt

    Neutahujte vázací pásky nadměrně. f Nechte vázací pásku v konečné poloze před ustřižením zbavit napětí (obrázek f Ustřihněte konec vázací pásky stisknutím střihací páky (obrázek ; Vázací páska řady MBT je správně instalována. Návod k obsluze • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 84: Pokyny K Používání Vázacích Pásek Řady Amt A Mlt

    10 Technické údaje Rozměry Maximální šířka (D x V x Š) pásky Hmotnost Č . pol . HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Návod k obsluze • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 85 Návod k obsluze • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 86 10 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Az eredeti használati útmutató német nyelvű. A fordítások alapja ez az eredeti használati útmutató. Használati útmutató • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 87: Megjegyzések A Használati Útmutatóhoz

    Megjegyzések a használati útmutatóhoz 1 Megjegyzések a használati útmutatóhoz Ez a használati útmutató kizárólag az HDT16 kötegelő szerszámra vonatkozik, és a felhasználó számára szól. A kötegelő szerszám használatba vétele előtt a felhasználónak figyelmesen el kell olvasnia és meg kell értenie a használati útmutatót.
  • Page 88: Áttekintés

    6 .2 A kézikar helyzetének módosítása Az ergonómikus felhasználói pozíció érdekében a kézikart ábra) különféle helyzetekhez rendelheti. f Nyomja be a karreteszelőt ábra). f A kétkezes kezeléshez a hátsó kézikart ábra) fordítsa el 180° -kal. Használati útmutató • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 89: Amt És Mlt Sorozatú Kábelkötözők Használata

    Ne feszítse túl a kábelkötegelőt. f A levágás előtt a kábelkötözőt lazítsa ki a végső pozícióban ( ábra). f Vágja le a kábelkötöző-véget a vágókar működtetésével ábra). ; MBT sorozatú kábelkötözők megfelelően felszerelve. Használati útmutató • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 90: Az Amt És Mlt Sorozatú Kábelkötözőkkel Kapcsolatos Felhasználási

    ártalmatlanítani. 10 Műszaki adatok Méretek Legnagyobb TÍPUS (H x M x Sz) szalagszélesség Tömeg Cikksz . HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Használati útmutató • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 91 Használati útmutató • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 92 10 Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Izvirna navodila za uporabo so v nemškem jeziku. Prevodi so narejeni na podlagi teh izvirnih navodil za upo rabo. Navodila za uporabo • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 93: Opozorilo V Zvezi Z Navodili Za Uporabo

    Opozorilo v zvezi z navodili za uporabo 1 Opozorilo v zvezi z navodili za uporabo Ta navodila za uporabo pokrivajo samo orodje za zategovanje kabelskih vezic HDT16 in so namenjena uporabniku. Uporabnik mora pred začetkom uporabe orodja za zategovanje kabelskih vezic skrbno prebrati navodila za uporabo in jih razumeti.
  • Page 94: Pregledna Slika

    ) je mogoče namestiti v različne položaje, da lahko uporabnik dela s čim bolj ergonomično držo. f Pritisnite na zaporo vzvoda (slika f Zadnji vzvod (slika ) zavrtite do 180° za dvoročno upravljanje. Navodila za uporabo • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 95: Uporaba Kabelskih Vezic Serije Amt In Mlt

    Kabelskih vezic ne zategujte preveč. f Preden kabelsko vezico odrežete, jo razbremenite v končni legi (slika f Odrežite konec kabelske vezice, tako da uporabite rezalni vzvod (slika ; Kabelska vezica serije MBT je pravilno nameščena. Navodila za uporabo • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 96: Navodilo Za Uporabo Kabelskih Vezic Serije Amt In Mlt

    10 Tehnični podatki Dimenzije Največja širina (D x Š x G) vezice Teža Št . izdelka HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Navodila za uporabo • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 97 Navodila za uporabo • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 98 10 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Manualul original cu instrucţiuni de operare este editat în limba germană. Traducerile se bazează pe acest manual original cu instrucţiuni de operare. Manual cu instrucţiuni de operare • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 99: Indicații Privind Instrucțiunile De Operare

    Indicații privind instrucțiunile de operare 1 Indicații privind instrucțiunile de operare Acest manual cu instrucţiuni de operare este valabil exclusiv pentru dispozitivul de aplicare HDT16 şi se adresează utilizatorului. Acesta trebuie să citească cu atenție Manualul cu instrucţiuni de operare și să înțeleagă dispozitivul de aplicare înainte de punerea în funcțiune.
  • Page 100: Imagine De Ansamblu

    ) pot fi dispuse în diferite poziţii pentru a asigura utilizatorului o poziţie ergonomică. f Introduceţi prin apăsare blocarea manetei (figura f Rotiţi maneta din spate (figura ) cu până la 180° pentru o operare "cu două mâini". Manual cu instrucţiuni de operare • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 101: Utilizarea Colierelor De Cablu Din Seria Amt Şi Mlt

    Lăsaţi colierul de cablu în poziţia finală, înainte de tăiere, detensionaţi (figura f Tăiaţi capătul colierului de cablu prin acţionarea pârghiei de tăiere (figura ; Colierele de cablu din seria MBT sunt corect instalate. Manual cu instrucţiuni de operare • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 102: Indicaţii De Utilizare Pentru Colierele De Cablu Din Seria Amt Şi Mlt

    10 Date tehnice Dimensiuni Lățimea maximă (L x Î x l) a benzii Greutate Art . nr . HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Manual cu instrucţiuni de operare • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 103 Manual cu instrucţiuni de operare • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 104 10 Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Orijinal kullanma kılavuzu Almanca'dır. Tercümeler orijinal kullanma kılavuzunu temel almaktadır. Kullanım kılavuzu • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 105: Kullanım Kılavuzu

    Kullanım kılavuzuna dair bilgiler 1 Kullanım kılavuzuna dair bilgiler Bu kullanım kılavuzu sadece HDT16 işleme aleti için geçerlidir ve kullanıcıya yöneliktir. Kullanıcı, işleme aletini işletime almadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okumalı ve anlamalıdır. Kullanım kılavuzunda işleme aletinin kullanımı ve bakımına dair resimler ve HellermannTyton'un ilgili ülke temsilciliklerinin adresleri yer almaktadır.
  • Page 106: Genel Bakış Şeması

    Çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. f Kesme koluna bastırırken kesme kolu ve alet arasında herhangi bir uzvun olmadığından emin olun. f Sadece paslanmaz çelikten yapılmış HellermannTyton kablo bağlayıcı kullanın. f Eğer gerekirse arka kumanda kolunun deliğine bir spiral bant tespitleyin.
  • Page 107: Amt Ve Mlt Serisi Kablo Bağlayıcılarla Kullanılması

    Kablo bağlayıcıyı fazla germeyin. f Kesmeden önce, kablo bağlayıcıyı gevşemesi için son pozisyonunda bırakın (Şekil f Kablo bağlama ucunu kesme kolunu (Şekil ) kullanarak kesin. ; MBT serisi kablo bağlayıcı doğru olarak kurulmuştur. Kullanım kılavuzu • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 108: Amt Ve Mlt Serisi Kablo Bağlayıcılar Için Kullanım Talimatları

    ülkeye özgü tasfiye yönetmelikleri dikkate alınarak olması gerektiği gibi tasfiye edilmelidir. 10 Teknik veriler PARCA Ölçüler Maksimum bant Sipariş NUMARASI (U x Y x G) genişliği Ağırlık numarası HDT16 165 x 170 x 65 mm 16 mm 1,00 kg 110-40000 Kullanım kılavuzu • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...
  • Page 109 Kullanım kılavuzu • HDT16 • 02-2016 • 110-40000...

Table des Matières