1.2 Symboles
Consignes supplémentaires concernant les instructions d'utilisation.
1.
Instructions concernant des actions à effectuer dans un ordre précis (numérotées).
·
Instructions concernant des actions et des listes et commençant par un cercle.
IPX4
This symbol indicates that the charging device is protected against spray water.
Ce symbole indique que le chargeur correspond à la classe de protection II.
Symbole de courant continu.
Symbole de courant alternatif.
T4A
Ce symbole indique que le chargeur est équipé d'un fusible.
Ce symbole indique qu'il ne faut pas dévisser le chargeur et la batterie.
Ce symbole indique qu'il ne faut pas toucher le chargeur avec les mains mouillées.
Ce symbole indique qu'il ne faut pas jeter la batterie dans le feu.
Ce symbole indique qu'il ne faut pas jeter le chargeur avec les ordures ménagères.
Apportez le chargeur dans un point de collecte afin qu'il puisse être éliminé dans
le respect de l'environnement.
Ce symbole indique qu'il ne faut pas jeter la batterie avec les ordures ménagères.
Apportez la batterie dans un point de collecte afin qu'elle soit recyclée dans
le respect de l'environnement.
Ce symbole indique que le produit risque de vous exposer à des phtalates.
AVERTISSEMENT
Ce produit risque de vous exposer à des phtalates,
qui peuvent être à l'origine de malforma�ons
ou d'autres troubles du système reproducteur
www.P65Warnings.ca.gov
Ce symbole indique que vous devez lire le manuel d'utilisation, porter un casque
!
AVERTISSEMENT
WARNING
et garder à l'esprit que rouler de nuit comporte des dangers.
Read and follow Owner's Manual
Lisez et suivez le manuel du propriétaire.
Portez toujours un casque.
Always wear a helmet
Rouler de nuit est dangereux.
Night Riding is Dangerous
voir le manuel du propriétaire
see Owner's Manual
Ce symbole indique que le vélo est un pedelec de classe 1 avec un moteur
d'une puissance de 250 W et une vitesse assistée maximale de 32 km/h.
10
1.3 Unités et leur signification
Vous retrouverez les unités suivantes dans ce manuel d'utilisation ou sur les pièces de votre vélo cargo :
Unit
Significance
Unité
Signification
°
Degré
° C
Degré Celsius
° F
Degré Fahrenheit
1/s
Par seconde
"
Pouces
bar
Bar
g
Grammes
h
Heures
Hz
Hertz
kg
Kilogrammes
km/h
Kilomètres par heure
kPa
Kilopascal
mi
Milles
mph
Milles par heure
Nm
Newton-mètre
psi
Livre par pouce carré
1.4 Utilisation appropriée
L'entreprise et les revendeurs Carqon déclinent toute responsabilité en cas de dommages résultant
d'une utilisation inappropriée. N'utilisez que le vélo cargo de la manière décrite dans ce manuel
d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et est susceptible d'entraîner
des accidents et des blessures (graves), voire d'endommager le vélo cargo.
De même, le vélo cargo est uniquement destiné à être utilisé sur des routes et chemins à surface
lisse. Toute utilisation sur des voies inachevées non recouvertes d'asphalte, de ciment ou d'enduit
est susceptible d'endommager le vélo cargo. La première révision fait partie des critères d'utilisation
appropriée du vélo cargo (voir le chapitre « Première révision et entretiens » à la page 56). Elle doit
être effectuée au moins 2 mois après l'achat du vélo cargo ou après les premiers 100 km/62 mi de
route, selon la première éventualité. Le vélo cargo n'est pas conçu pour une utilisation avec une charge
supérieure à la moyenne ; les courses et autres compétitions ne sont donc pas reprises sous le terme
d'utilisation appropriée. Pour pouvoir utiliser le vélo cargo correctement sur la route, vous devez
connaître, comprendre et tenir compte des codes de la route national et régional en vigueur.
Unit for
Utilisation
Mesure angulaire
Température
Température (États-Unis)
Rotations
Unité de longueur (États-Unis) 1 pouce = 2,54 cm
Pression
Masse (poids)
Durée
Fréquence
Masse (poids)
Vitesse
Pression
Unité de longueur (États-Unis) 1 mi = 1,609 km
Vitesse
Couple
Pression (État-Unis)
11