Étape 6 - Ajustement De La Porte - MAAX ELEMENT SV0930 Manuel Du Propriétaire

Pharmacie porte simple
Table des Matières

Publicité

ÉTAPE 6 - Ajustement de la porte
Important! Ne pas desserrer une de ces vis
sans retenir la porte. Fermez lentement la
porte pour l'ajuster.
Ajustement vers l'intérieur ou l'extérieur
Au besoin, desserrez la vis (C) sur une des
charnières pour ajuster le contact de la
porte (5) sur le boîtier (22). Resserrez après
l'ajustement
Ajustement vers le bas ou le haut
Desserrez les vis (B) sur chacune des
plaques de montage. Soulevez ou abaissez
la porte (5) dans la position désirée en
redesserant la vis (B) des deux plaque de
montage. Resserrez après l'ajustement
Ajustement vers la gauche ou la droite
La porte (5) peuvent être ajustées d'un côté
vers l'autre en tournant la vis (A) dans le
sens des aiguilles d'une montre ou à l'in-
verse. La vis (A) peut aussi servir d'ajuste-
ment pour le nivelement final des portes.
Évitez de la cogner.
STEP 6 - Door adjustment
Important! Ensure the door is being held
prior to loosening any of the screws men
tionned below. Slowly close the door to the
make adjustements. Avoid slamming them.
In-Out Ajustement
If necessary, loosen the screw (C) on one of
the hinges to ajust the contact between the
door (5) and the cabinet (22). Re-tighten the
screw (C) after the adjustment.
Up-Down Ajustements
Loosen screws (B) on both mounting plates.
Raise or lower door (5) to desired position
and re-tighten screws (B).
Left-Right Ajustement
Door (5) can be adjusted from side to side
by turning screw (A) clockwise or counter-
clockwise. The screws (A) can also be used
to adjust the leveling of the doors.
A
Ajustement pour charnière de type A et B
Type A and B hinges adjustement
10
B
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières