Lux Tools ABS 18 Mode D'emploi D'origine page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Anleitung_ABS_18_SPK7:_
DE
Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im
Stillstand umgeschaltet werden.
FR
Afin d'évider d'endommager l'engrenage, les vitesses doivent être uniquement
commutées à l'arrêt.
GB Change the gear only when the drill is at a standstill. If you fail to observe this point, the
gearing may be damaged.
IT
Per evitare danni al meccanismo, la commutazione di marcia può venire cambiata solo
ad utensile fermo.
HU A hajtómű megsérülésének az elkerüléséért, a sebességátkapcsolót csak nyugalmi
állapotban szabad átkapcsolni.
CZ
Aby se zabránilo poškození převodovky, smí být přepínání směru otáčení prováděno
pouze ve vypnutém stavu.
SK
Aby sa zabránilo poškodeniu prevodovky, smú sa prepínať otáčkové stupne iba vtedy, keď
je prístroj v stave pokoja.
PL
Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia bieg należy ustawiać, gdy narzędzie jest zatrzymane.
SI
Da bi preprečili poškodbe gonila, smete izvajati prestavljanje samo v stanju mirovanja
naprave.
HR Da biste izbjegli oštećenje pogona, promjenu brzine vrtnje treba obavljati samo kad uređaj
ne radi.
BA
Da biste izbjegli oštećenje pogona, promjenu brzine vrtnje treba obavljati samo kad uređaj
ne radi.
RO Pentru a evita deteriorarea transmisiei, comutarea vitezei se va realiza numai atunci când
aparatul este în repaus.
RU Для того чтобы избежать повреждений привода, необходимо переключать
переключатель передач только в выключенном состоянии.
UA
З метою запобігання пошкодження редуктора перемикати швидкості можна тільки
при повному зупиненні приладу.
GR Προς αποφυγή βλάβης του κιβωτίου ταχυτήτων, η αλλαγή ταχυτήτων να γίνεται μόνο
στην ακινητοποίηση.
2
05.01.2011
14:33 Uhr
Seite 2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières