Kolpin Outdoors 26-2000 Manuel D'assemblage Et D'utilisation

Trousse de treuil à montage rapide

Publicité

Liens rapides

TROUSSE DE TREUIL KAWASAKI MULE
À
MONTAGE RAPIDE
NUMÉRO(S) DE PIÈCE 26-2000
TROUSSE DE TREUIL À
MONTAGE RAPIDE
Manuel d'assemblage/d'utilisation
APPLICATION : Kawasaki MULE
Pro-FX/FXT/FXR/DX/
DXT
Vérifier la compatibilité de l'accessoire à Kolpin.com
Directives 26-2000
Rév 01 2020-09
Page 1 de 13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kolpin Outdoors 26-2000

  • Page 1 TROUSSE DE TREUIL KAWASAKI MULE À ™ MONTAGE RAPIDE NUMÉRO(S) DE PIÈCE 26-2000 TROUSSE DE TREUIL À MONTAGE RAPIDE Manuel d’assemblage/d’utilisation APPLICATION : Kawasaki MULE ™ Pro-FX/FXT/FXR/DX/ Vérifier la compatibilité de l’accessoire à Kolpin.com Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 1 de 13...
  • Page 2: Avant De Commencer

    • Lunettes de sécurité • Pinces • Outil de la coupe • Trousse de douilles métriques • Perceuse • Clé dynamométrique – 25 mm • Trousse de clés métriques – 4 mm Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 2 de 13...
  • Page 3: Contenu De La Trousse

    Vis – à tête cylindrique large HI/LO Torx ® , 10 x 3/4 7512026 Rondelle plate, M5 7556724 Attache de câble 7080492 s.o. Support de treuil 7547423 Écrou hexagonal à embase, M10 x 1,5 Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 3 de 13...
  • Page 4: Détails Du Treuil

    Vis à tête hexagonale à embase, M8 x 1,25 x 20 1.15 Guide-câble à rouleau, treuil de 2 041 kg (4 500 lb) 85087 1.16 Vis à tête ronde, boîtier, M10 x 1,5 x 25 7519372 Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 4 de 13...
  • Page 5: Préparation Du Véhicule

    5. Retirer trois boulons de pare-chocs inférieurs et les conserver. Retirer le pare-chocs et le mettre de côté. 6. Retirer le siège et le mettre de côté. 7. Débrancher la batterie, tel qu’illustré dans le manuel d’utilisation. Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 5 de 13...
  • Page 6 6. Attacher les câbles d’alimentation du treuil avec le faisceau de câbles de frein de stationnement/ câbles de changement de vitesse de la boîte de vitesses avec deux attaches de câble Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 6 de 13...
  • Page 7: Installation De La Télécommande Et Du Commutateur

    2. Retirer les trois fixations du panneau de tableau de bord situées sur le dessus du tableau et les conserver. Retirer le panneau de tableau de bord du tableau de bord avant. Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 7 de 13...
  • Page 8 7. Percer un trou de 25 mm dans le panneau de 12. Placer le faisceau de télécommande et le faisceau tableau de bord. de commutateur vers le bas dans le véhicule près du treuil. Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 8 de 13...
  • Page 9: Remontage Du Véhicule

    6. Pendant que la clé du véhicule est en position REMONTAGE DU VÉHICULE MARCHE, vérifier si le treuil fonctionne correctement. GÉNÉRALITÉS 1. Confirmer que tous les fils sont corrects et qu’aucun fil ou aucune borne n’est exposé. Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 9 de 13...
  • Page 10: Fonctionnement Du Commutateur De Commande

    à distance à l’aide d’un commutateur câblé. Le fonctionnement approprié du commutateur est illustré. Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 10 de 13...
  • Page 11: Dépannage

    Le treuil n’est pas embrayé Déplacer le bouton de déroulement libre correctement. à la position « déroulement bloqué », puis vérifier de nouveau. Si le problème Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 11 de 13...
  • Page 12 Réparer ou remplacer le contacteur. Ensemble de commutateur défectueux Remplacer l’ensemble de commutateur. Ensemble de frein défectueux Remplacer l’ensemble du treuil. GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Directives 26-2000 Rév 01 2020-09 Page 12 de 13...
  • Page 13: Garantie

    La majorité de la quincaillerie est courante et peut être obtenue localement. S’assurer que le remplacement est conforme à la spécification de classe métrique 8,8 minimum. Kolpin Outdoors, Inc. Numéro de téléphone : 763-478-5800 Numéro sans frais : 1-877-956-5746 Numéro de télécopieur : 1-800-245-7569...

Table des Matières