Page 1
Form No. 3326-128 CCR 2450 GTS CCR 3650 GTS Déneigeuse Modèle Nº 38535—220000001 et suivants Modèle Nº 38536—220000001 et suivants Modèle Nº 38537—220000001 et suivants Modèle Nº 38538—220000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour apprendre Table des matières comment utiliser et entretenir correctement votre produit. Les informations données sont importantes pour éviter des accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Page des produits sûrs, mais il faut les utiliser correctement, en Introduction .
N’entreprenez jamais de réglages lorsque le moteur mettre le moteur en marche. tourne, sauf si Toro le demande expressément. Voici le triangle de sécurité. Il signale les dangers Laissez le moteur et la déneigeuse s’adapter à la potentiels susceptibles de causer des blessures.
Sécurité des déneigeuses Toro 84/538/CEE. La liste suivante contient des instructions de sécurité Niveau de puissance spécifiques aux produits Toro ou d’autres informations essentielles. acoustique La turbine en rotation peut infliger des blessures aux Cette machine produit une puissance acoustique de mains et aux doigts.
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 94-2561 1. Surface chaude ; ne pas 2. Rester à une distance toucher suffisante de la machine 94-2577...
Page 6
105-3522 (Modèle 38535) ou 105-1963 (Modèle 38537) 1. Attention—Lire le Manuel de 2. Ne pas s’approcher des 3. Risque de projections—ne 5. Amorceur l’utilisateur pièces mobiles et arrêter le laisser approcher personne 6. Contact coupé moteur avant de laisser la de la zone de travail 7.
Assemblage Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Pièces détachées DESCRIPTION UTILISATION Entretoise courte (côté droit) Entretoise longue (côté gauche) Montage des roues Ecrous de poussée Roues Partie supérieure du mancheron Dispositifs de blocage du mancheron Montage du mancheron Rondelles bombées...
Remarque : Dirigez le côté de la roue muni des six 2. Positionnez la partie supérieure du mancheron comme rayons vers le bas. illustré à la Figure 5. 3. Enfilez un écrou de poussée à l’extrémité de l’essieu (Fig. 2). 4.
4. Installez une rondelle et un contre-écrou sur la vis, et Modèles 38537 serrez le contre-écrou à la main. et 38538 5. Alignez les autres trous de la poignée de l’éjecteur, de l’éjecteur et de la couronne, et insérez les deux vis restantes dans les trous à...
1. Insérez l’extrémité plate de la manivelle dans le trou du carénage tout en alignant le support de montage avec les La déneigeuse Toro est équipée d’un moteur à deux temps trous de la partie inférieure du mancheron (Fig. 11).
Remarque : Utilisez un stabilisateur/conditionneur de essence/huile de se dilater. carburant pour tous les produits à moteur à essence Toro, tant en période d’utilisation qu’en période de remisage. Un 1. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir de stabilisateur/conditionneur nettoie le moteur pendant carburant.
Remarque : Si le moteur refuse toujours de démarrer après la deuxième tentative, portez la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. C. Quand le moteur a démarré, débranchez le cordon d’alimentation de la déneigeuse et de la prise de courant.
Arrêt du moteur Modèles 38537 et 38538 Tournez la manivelle de l’éjecteur dans le sens des aiguilles Tournez la clé en position de contact coupé (Off) et d’une montre pour déplacer l’éjecteur vers la droite, ou attendez l’arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant dans l’autre sens pour déplacer l’éjecteur vers la gauche de quitter la position de conduite.
Si la déneigeuse ne se propulse pas en avant sur les certaines commandes ou pièces sont difficiles à utiliser, surfaces glissantes ou très enneigées, poussez sur le mettez le moteur en marche et laissez-le tourner mancheron, mais laissez la machine avancer à son quelques minutes.
Prudence Si vous laissez la bougie branchée, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Débranchez la bougie avant toute intervention d’entretien. Ecartez le fil pour éviter tout contact accidentel avec la bougie. Réglage du câble de Modèles 38537 et 38538...
Page 16
Figure 17 1. Câble 3. Dispositif de réglage du câble 2. Raccord en Z 4. Ressort 3. Décrochez le raccord en Z du dispositif de réglage (Fig. 17) et replacez-le dans un trou supérieur ou inférieur du dispositif de réglage de manière à obtenir l’écartement voulu de 2 à...
Remarque : Si vous utilisez le mauvais trou de réglage, vous risquez de réduire la durée de vie de la courroie. Il peut arriver que la courroie glisse (grince) quand la neige est très mouillée en raison de l’humidité présente dans le système d’entraînement.
Pose d’une pale de turbine neuve Remplacement de la lame racleuse 1. Examinez le bord de la pale neuve pour détecter la différence d’épaisseur des couches de caoutchouc Remarque : Quand vous remplacez la lame racleuse, (Fig. 21). remplacez aussi les pales de la turbine si elles sont partiellement ou complètement usées.
10. Vissez la bougie en place à la main et serrez-la à 20,4 Nm. Si vous ne disposez pas d’une clé dynamométrique, serrez la bougie fermement. 11. Connectez la bougie. 12. Installez le panneau de commande. 13. Introduisez la clé dans le commutateur d’allumage. m-5.061a Figure 23 Remplacement de la courroie...
5. Tirez la poulie de tension vers le haut et déposez la Vidange du réservoir de courroie d’entraînement usagée de la poulie de turbine, carburant l’ensemble bras de frein et la poulie motrice (Fig. 27). 1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles.
1. Desserrez les boutons et tirez les dispositifs de blocage du mancheron jusqu’à ce que la partie supérieure tourne Remarque : Si vous utilisez l’huile Toro 50:1 2-Cycle librement (Fig. 6). Oil (Fuel Stabiliser Added), il est inutile d’ajouter un stabilisateur/conditionneur.
Dépannage Toro a conçu et construit cette déneigeuse pour offrir un fonctionnement exempt de problèmes. Vérifiez soigneusement les composants et pièces qui suivent et reportez-vous à la rubrique Entretien, page 14 pour tout renseignement supplémentaire. Si un problème persiste, consultez votre concessionnaire agréé.
Page 23
Problème Causes possibles Remède Le moteur tourne irrégulièrement. 1. Le starter se trouve à la 1. Réglez le starter sur hors position en service . service . 2. Le circuit d’alimentation 2. Vidangez et faites le plein du contient du carburant qui n’est réservoir de carburant avec un pas frais.
Page 24
Problème Causes possibles Remède La déneigeuse n’est pas 1. L’avant de la déneigeuse est 1. Soulevez le mancheron pour autotractée. soulevé. maintenir l’avant de la machine au ras du sol. 2. Les pales de la turbine sont 2. Remplacez les pales de la trop usées.