Télécharger Imprimer la page

Jamara Gyro V2 Notice D'utilisation page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour Gyro V2:

Publicité

DE - LED
Über den Schalter am Senders können
Sie das Licht am Helikopter ein- und aus-
schalten.
GB - LED
About the switch on the transmitter, you
can turn off and on the light at the heli-
copter.
DE - Demo-Funktion
Durch Betätigung der Demo-Taste im Flug
führt der Helikopter eine vorgegebene
Abfolge von Flugmanöver durch. Durch
Betätigen des Steuerhebels wird der
Demo-Modus wieder beendet. Während
des Demomodus muss das Gas manuell
geregelt werden.
GB - Demo function
By pressing the demo button on the he-
licopter, it will take you through a prede-
termined sequence of maneuvers. By
operating the control stick the demo mode
is switched off. During the demo modus
the gas must be organized manuell.
20
FR - LED
Vous pouvez eteindre la lumière du helico
avec l'interrupteur de la radio.
IT - LED
Tramite i pulsanti della trasmittente potete
accendere/spegnere i LED.
FR - Fonction Démo
En actionnant la touche Demo pendant le
vol, votre hélicoptère effectuera les figures
prédéfinies. En actionnant le manche de
commande vous ressortez à nouveau du
mode Demo. Tout au long du mode de
démonstration il faut régler les gaz manu-
ellement.
IT -Demo
Premendo il pulsante turbo, l'elicottero
effettua una dimostrazione. Appena azi-
onato una leva di guida, il modus demo
è disattivato. Durante la modalità demo
deve essere regolata l´acceleratore ma-
nualmente
ES - LED
Puede activar las luces de helicópero,
para ello, pulse el butón a la emisora.
ES -Función Demo
A través de primer el botón Demo en el
vuelo, el helicóptero va hacer las mani-
obras. Si vas aprimer la palaca de control,
el modo demo termina. Durante el modo
de demonstración, el gas debe ser contro-
lado manualmente.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

03 8150