Télécharger Imprimer la page
Jamara GERMANY Impulse Laser Gun Rifle Set Mode D'emploi
Jamara GERMANY Impulse Laser Gun Rifle Set Mode D'emploi

Jamara GERMANY Impulse Laser Gun Rifle Set Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

No. 410083 gelb/rot
No. 410084 blau/grün
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d'emploi
IT
- Istruzioni per l'uso
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e. K. n'assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou
occasionnés par le produit si ces dommages résultent d'un emploi ou utilisation incorrects. Le
Client est lui-même responsable de l'emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier
le montage, le processus de chargement, l'application et le champ d'application. Il faut prendre
connaissance du contenu du mode d'emploi qui contient des informations importantes et des indi-
cations d'avertissement.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ "Impulse Laser Gun Rifle Set,
No. 410083, No. 410084" in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU,
2011/65/EU und 2009/48/EG befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model "Impulse Laser Gun Rifle Set, No. 410083,
No. 410084" follow the regulations and requirements as well as any ther relivant directives of the
EEC directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société JAMARA e.K. déclare que ce modèle "Impulse Laser Gun Rifle Set,
No. 410083, No. 410084" est conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union
européenne sous les directives 2014/30/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Geeignet für Kinder ab 8 Jahren.
GB - Suitable for children over 8 years.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 8 ans.
Impulse Laser Gun
Rifle Set
DE - Achtung! Vor Inbetriebnahme:
Unbedingt Seite 5 beachten, nach Game Over muss ein reset durchgeführt
werden anderen Falls sind keine Funktionen mehr vorhanden.
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
GB - Attention! Before start-up:
Please note page 5, after Game Over a reset must be carried out otherwise there are no more
functions available.
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model.
FR - Attention! Avant la mise en marche:
Veuillez noter qu'une réinitialisation doit être effectuée après la fin de chaque partie.Veuillez vous
référer à la page 5. Au cas contraire, les fonctions ne seront plsu disponibles.
Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de
sécurités avant tout utilisation de ce produit!
IT - Attenzione! Prima della messa in funzione:
Si prega di notare a pagina 5, dopo Game Over deve essere effettuato un reset, altrimenti non ci
sono più funzioni disponibili.
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la sicurezza prima di
usare il modello.
ES - Atención! Antes de la puesta en marcha:
Por favor, tenga en cuenta la página 5, después de Game Over se debe efectuar un reset, de lo
contrario no habrá más funciones disponibles.
Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el
modelo en funcionamiento
IT - Indicazioni generali
L'azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse
derivino dall'uso o dall'utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del cor-
retto uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo di ricarica,
l'applicazione, la scelta dell'area di applicazione. A tal fine sarà necessario prendere conoscenza
delle istruzioni per l'uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformita'
JAMARA e. K. dichiara qui di seguito che il modello "Impulse Laser Gun Rifle Set, No. 410083,
No. 410084" è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/UE,
2011/65/UE e 2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa JAMARA e. K. declara que el modelo "Impulse Laser Gun Rif-
le Set, No. 410083, No. 410084" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 2014/30/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Adatto ai bambini dal 8° anno di vita.
ES - Apto para niños mayores de 8 años.
50/18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jamara GERMANY Impulse Laser Gun Rifle Set

  • Page 1 GB - General information JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Page 2 - Sicherheitshinweise - Istruzioni per la sicurezza • ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. • ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto sorveglianza di un adulto! Bei dem Battle Set handelt es sich um Spielzeugpistolen. Erklären Sie Ihren • Nel Battle Set si tratta di pistole a giocattolo. Spiegate ai vostri figli prima del •...
  • Page 3 4x AA DE - Funktionen FR - Fonctions Sendet Infrarotsignale. Infrarot - Infrarouge - Emet des signaux infrarouges Infrarotempfänger - Registriert Treffer des Gegners. Récepteur infrarouge - Enregistre les frappes de l’adversaire Teamanzeige - Zeigt farblich an in welchem Team sich der Spieler befindet. Affichage des équipes - Affiche via la couleur l´appartenance du joueur à...
  • Page 4 4x AA IT - Funzioni ES - Funciones Infrarossi - Trasmette i segnali infrarossi. Infrarrojos - Trasmite señales infrarrojas. Ricevitori a infrarossi - Registra i colpi del avversario. Receptor de infrarrojos - Registra el disparo del adversario. Indicatore Squadra - Mostra a colori in quale squadra si trova il giocatore. Pantalla del equipo - Muestra en color en qué...
  • Page 5 1. Spielbeginn Schalten Sie die Waffen ein (1). • 1. Inizio della partita • Wählen Sie ein Team. • Accendere le armi (1). Achtung: Um zu spielen, müssen die Waffen unterschiedlichen Teams angehören. • Selezionare una squadra. Laden Sie die Waffe und schießen Sie einen Gegner ab. •...
  • Page 6 DE - Problembehebung FR - Résolution des problèmes ES - Posibles problemas y sus causas El arma ya no funciona Waffe funktioniert nicht mehr L’arme ne fonctionne pas normalement • Batterien sind zu schwach. L‘arme ne fonctionne plus. • Las pilas son demasiado débiles. Tauschen Sie die Batterien aus.
  • Page 7 No. 410036 blue / green No. 410037 orange / white ES - DE - FR - Funktionen: Fonctions: Funciones: • Schießen • Nachladen • Tirer • Recharger • Disparo • Recarga • Team wechseln • Waffe wechseln • Changer d’équipe • Changer l‘arme •...
  • Page 8 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2018 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. No. 410089 Highlights:...

Ce manuel est également adapté pour:

410083410084