Page 1
Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles KECC051 KECC502 KECC507 KECC508 KECC562 KECC567 KECC568 8285368...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ......... 13 PARTS AND FEATURES ............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........... 15 COOKTOP CONTROLS ..............6 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON ......17 Knob Controls ................6 Commandes à...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Never Leave Surface Units Unattended at High Heat To reduce the risk of fire, electrical Settings – Boilover causes smoking and greasy shock, injury to persons, or damage when using the spillovers that may ignite. cooktop, follow basic precautions, including the following: Glazed Cooking Utensils –...
PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels 36 in.
Page 5
Cooktops Knob Control Models (36 in. [91.4 cm] model shown) 1. Left Rear Surface Cooking Area (Halogen 4. Model and Serial Number Plate 8. Right Front Surface Cooking Area (Halogen Element on some models) Element on some models 5. Center Rear Surface Cooking Area 2.
Hot Surface Indicator Light (on Knob Control models) The hot surface indicator light will glow as long as any surface COOKTOP CONTROLS cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking area(s) is turned off. Knob Controls WARNING 1.
To Use: ALL OFF 1. Touch ON/OFF. 2. Touch the “up” or “down” arrow to increase or decrease (on Electronic Touch Control models) power. The ALL OFF cooktop touch controls turn off all surface cooking 3. To choose a power level between HI and MELT & HOLD, areas that are in use at the same time.
Use cookware about the same size as the surface cooking ELECTRONIC TOUCH CONTROL area. Cookware should not extend more than 1 in. (2.5 cm) outside the area. 1. SIngle size 1. Surface Cooking Area 2. Dual size 2. Cookware/Canner 3. 1 in. (2.5 cm) Maximum Overhang To Use SINGLE: 1.
Keep Warm Function Cookware (on Electronic Touch Control models) IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a well- WARNING fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness.
Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration COOKTOP CARE Cooktop Polishing Creme or nonabrasive cleanser: Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears. Burned-on soil General Cleaning Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Rub creme into soil with damp paper towel.
For further assistance Cooktop has flashing lights If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Are there lights on the cooktop flashing on and off? KitchenAid Brand Home Appliances 1. Make sure the cooktop controls are OFF.
KitchenAid will pay for factory specified parts for the ceramic glass cooktop. KitchenAid warrants that the ceramic glass cooktop will not discolor, the cooktop pattern will not wear off, the rubber seal between the ceramic glass cooktop and porcelain edge will not crack, the ceramic glass cooktop will not crack due to thermal shock and the surface unit elements will not burn out.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 14
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table Ne pas faire cuire sur une table de cuisson de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments endommagée – Si la table de cuisson est brisée, chauffants de différentes grandeurs.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableaux de commande Modèles de 36 po (91,4 cm) à...
Page 16
Tables de cuisson Modèles à commandes à boutons (illustration : modèle de 36 po [91,4 cm]) 1. Zone de cuisson à la surface arrière gauche 4. Plaque signalétique des numéros de modèle 8. Zone de cuisson à la surface avant droite (élément halogène sur certains modèles) et de série (élément halogène sur certains modèles)
Témoin lumineux de surface chaude (sur les modèles à commandes à boutons) COMMANDES DE LA Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu'une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la TABLE DE CUISSON ou les surfaces de cuisson sont éteintes.
Pour un fonctionnement maximal de l'élément, toutes les Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à commandes tactiles) HI (élevé) lorsqu'on porte un liquide à ébullition rapidement. Les témoins lumineux de surface chaude sont situés près de Appuyer sur la flèche “vers le bas”...
Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au- dessus de la table de cuisson. La chute d'un objet lourd ou Éléments à double circuit dur sur la table de cuisson pourrait la craqueler. (sur les modèles à commandes à boutons et à Ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson.
Utilisation de l'élément DOUBLE : Sur les modèles à commandes tactiles, l'élément Keep Warm (garde au chaud) est disponible sur toutes les zones de cuisson à 1. Appuyer sur DUAL ON/OFF (double marche/arrêt). la surface, et peut être utilisé soit comme élément pour 2.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES VITROCÉRAMIQUE Céramique ou Suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de laine d'acier, de poudre à récurer abrasive, vitrocéramique Chauffe lentement, mais inégalement. d’eau de Javel, de produit de décapage de la rouille ou De meilleurs résultats sont obtenus sur les d’ammoniaque parce que ces produits peuvent endommager la réglages de chaleur basse à...
Pour obtenir des pièces d'origine dans votre région, composez le avant de sélectionner un réglage. numéro de téléphone de notre Centre d’interaction avec la clientèle ou avec le centre de service désigné de KitchenAid le Sur les modèles avec commandes tactiles, le verrouillage plus proche.
Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.