Dennerle Scaper's Flow Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Aquascaping
Scaper's Flow
Filtro esterno da appendere per acquari da Aquascaping da 30 – 120 l
- Leggere attentamente e integralmente le istruzioni per l'uso prima della messa in funzione del dispositivo. Conservare in luogo sicuro. -
Grazie per aver scelto questo prodotto Dennerle di alta qualità. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro acquario!
1 Norme di sicurezza
• Solo per corrente alternata 230 V / 50 Hz.
• Solo per uso interno.
• Prima di immergere le mani nell'acquario staccare sempre dalla rete elettrica tutti i dispositivi collegati e immersi in acqua
(togliere la spina).
• Dopo aver installato il dispositivo, la spina di alimentazione deve essere sempre accessibile.
• Tutti i cavi provenienti dall'acquario e i cavi di alimentazione dei dispositivi devono essere muniti di circuito chiuso di sgocciolamento,
così che l'acqua che dovesse eventualmente gocciolare sui cavi non possa penetrare né nei dispositivi né nella presa di alimentazione.
• Se il cavo di collegamento del dispositivo è danneggiato, non è più possibile utilizzare l'apparecchio. Un cavo di collegamento
danneggiato non può essere sostituito.
• Questo apparecchio non è idoneo all'uso da parte di persone (bambini compresi) con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con man-
canza di esperienza e/o conoscenze, salvo con la supervisione per la loro sicurezza di una persona competente oppure se ricevono da questa
istruzioni su come utilizzare l'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• In questo dispositivo, i campi magnetici possono causare guasti o danneggiamenti elettronici o meccanici. Questo vale anche per i pacemaker.
Le distanze di sicurezza da rispettare sono indicate nei manuali d'uso di questi dispositivi medici.
• Solo per lo scopo di utilizzo previsto. L'utilizzo di pezzi non raccomandati dal produttore del dispositivo può comportare condizioni di
funzionamento non sicure – nessuna garanzia.
• Temperatura acqua e ambiente ammessa: 10 - 35°C
• Massima prevalenza della pompa: 60 cm. Collocare il filtro di conseguenza.
• Installare completamente il filtro prima di metterlo in funzione. La camera del filtro deve essere riempita d'acqua prima della messa in funzione
per garantire la funzionalità della pompa.
• Non utilizzare il filtro, se la testa del filtro diventa calda o se produce rumori anomali.
• Quando si installa il filtro per la prima volta, lasciarlo funzionare per 4 ore in un ciclo dell'acqua (es. un acquario a parte o un secchio) senza
pesci, per rimuovere eventuali residui lasciati dalla produzione.
24
25
2
Dotazione e descrizione dei componenti
N.
Descrizione
23
1
Custodia del filtro
2
Testa del filtro con pompa e guarnizione
3
Tappo di chiusura con guarnizione per foro di riempimento acqua
4
Cavo di alimentazione
22
5
Tubo di aspirazione fessurato
6
Prolunga tubo di aspirazione
21
7
Protezione per l'aspirazione (spugna filtrante)
8
Gomito rigido con 2 O-ring
9
Gomito rigido elastico 55 x 30 mm
20
10
Dado di raccordo
11
Raccordo tubo
12
Gomito rigido elastico 22 x 30 mm
13
Lily Pipe
14
Supporto per filtro
15
Supporto per tubo, sinistro
16
Supporto per tubo, destro
17
Piastra di copertura per supporto filtro
18
Spaziatore completo di guarnizione
119 Cestello filtrante
20
Spugna pre-filtrante
21
Tampone per filtraggio fine con carbone attivo
22
Bio FiltraTube
23
Coperchio per cestello filtrante
24
Guidatubo 90°
25
Supporti per tubo (per vetro di 5 mm di spessore)
Filtro
Parti da applicare
Cestello filtrante e materiale filtrante 
Accessori per il funzionamento del filtro in piedi,
con tubi da 12/16 mm (non in dotazione) 
I
Numero totale
1
1
1
1
1
1
1
2
2
6
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
2
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières