CH È R E CLI E NTE , CH E R CLI E NT Vous avez décidé d’acquérir un produit de première qualité et nous aimerions vous adresser nos vifs remerciements. Nous apportons le plus grand soin au développement de nos produits. Comme la vie quotidienne est actuellement souvent stressante, nous souhaitons vous faciliter la vie grâce aux fonctions de confort installées dans votre appareil.
CO NCE P T D ’UTI LISATIO N FONCTION DES TOUCHES Affi chage Fonctions de confort Marche/Arrêt Eclairage du four Menu Parcourir Réglage des valeurs Confi rmer Chauff age principal du tiroir Augmenter ou diminuer la valeur d’un 1. Revenir au menu principal. 2.
TABLE DES MATI È R ES Premiers pas ..................................4 Familiarisez-vous avec votre nouveau four et cuisinière encastrable. Faites connaissance avec le four encastrable et la philosophie de son utilisation. Votre four et ses nombreux accessoires vont vous off rir des possibilités insoupçonnées. Découvrez la simplicité du quotidien! Utilisation .....................................
Page 5
E XPLI C ATI O N D E S SYM BO LE S DANGER Le signal DANGER signifie danger de mort par décharge Ces symboles sont présents sur les différentes touches de électrique. l’appareil. Appuyer sur les touches selon les indications. Mes programmes Cuisson assistée AVERTISSEMENT...
CO NSIG N ES D E SÉCU R ITÉ En développant le four et la cuisinière encastrable, nous avons mis l’accent sur la fonction- nalité, le confort et la sécurité. Toutefois, nous souhaitons vous fournir quelques indications sur la manière de travailler en toute sécurité afi n que vous jouissiez pleinement de votre four encastrable.
3 et des consignes qui se trouvent • Les accessoires appropriés sont disponibles dans les au début des autres parties de la brochure, aux pages 11 magasins spécialisés ou directement chez Electrolux. et 35. • Introduire ou retirer les accessoires uniquement lorsque l’appareil est arrêté.
D E SCR I P TI O N D E L’APPAR E I L QUELQUES FONCTIONS Le four encastrable permet de cuire, de rôtir, de réchauff er, de dégeler, de sécher et de stériliser. Grâce à la combinaison de fonctions traditionnelles et d’automatismes performants, vous serez en mesure de réussir tous vos plats! Chaleur tournante Grill fort...
D E SCR I P TI O N D E L’APPAR E I L DESCRIPTION DES PIÈCES Unité de commande Vaporisation (seulement (voir le rabat de la pour EB SL 6, EBV SL 6, page de couverture) EBV SL 60 et EBK SL 6) Séparateur de Lampe arrière...
PR EM IÈ R E M ISE E N SE RVICE MISE EN MARCHE Enclencher l’appareil. L’appareil vous salue. Choisir la langue et confi rmer. La langue peut être modifi ée par la suite par les réglages de base. Voir page 24. Régler l’heure et Régler les minutes et confi...
ÉLIMINER LES TRACES DE FABRICATION Votre four est neuf. Il faut donc éliminer les traces de la fabrication. Pour ce faire, chauff er le four à 300 °C et le laisser pendant env. 2 heures. Enlever tous les accessoires. Sélectionner les modes de cuisson et confi...
UTI LISATIO N Que vous soyez tantôt proche de la tradition et tantôt futuriste, votre nouveau four encastrable vous conviendra sans problème: avant chaque utilisation, vous pouvez choisir entre les fonctions traditionnelles du four et les assistants de cuisson ultramodernes. Nul doute que vous allez jouir de cette liberté...
CO NSIG N ES D E SÉCU R ITÉ DANS L’UTI LISATI O N MANIPULATION DU FOUR ENCASTRABLE PRUDENCE CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Danger d’incendie Prenez également connaissance des consignes générales de sécurité de la page 3 et des consignes qui se trouvent •...
PR É PAR ATION AUTOMATI QUE – CU ISSO N ASSISTÉ E L’assistant de cuisson représente une alternative moderne et confortable à l’utilisation manuelle du four. Si vous avez peu de temps ou si vous recherchez la précision, l’assistant de cuisson vous apporte la solution idéale.
Page 16
GROUPE DE PRODUITS METS Pizza/Tarte/Pain Pizza Tarte à l’oignon Quiche lorraine Quiche au chèvre Tarte au fromage Feuilleté au fromage Pain blanc Pain de campagne Gâteau russe Ragoût/Gratins Lasagnes Cannelloni Gratin de pommes de terre Moussaka Gratin de pâtes Gratin d’endives Ragoût Potée Plats préparés...
PR É PAR ATION AUTOMATI QUE – CU ISSO N ASSISTÉ E AIDE D’UTILISATION POUR LA PRÉPARATION AUTOMATIQUE L’aide d’utilisation présente Si nécessaire brancher les procédures de base lors de la sonde à viande. l’utilisation de la cuisson assis- tée. Selon le mets choisi, vous Voir page 31.
Page 18
1 1: 08 2. 0 k g 2:39 Si nécessaire, régler le poids La préparation commence. ou la température et confi r- Niveau glissière Durée de préparation mer. Symbole de fonction Chauff er Chauff age tiroir activé Poids/température au cœur/température Heure Activer les fonctions confort par <>.
PR É PAR ATIO N MAN U E LLE – MO D ES D E CU ISSO N Les fonctions du four vous laissent le contrôle de la préparation de vos plats. Vous pouvez eff ectuer tous les réglages manuellement et intervenir en tout temps. Avec les tableaux de cuisson et de rôtissage, vous disposez de l’équipement nécessaire pour aff...
ASSISTANT POUR LA PRÉPARATION MANUELLE Mes programmes Cuisson assistée Modes de cuisson Enclencher l’appareil. Le menu principal apparaît. Sélectionner les modes de cuisson et confi rmer. Cuisson basse température Si nécessaire, verser de Chaleur tournante l’eau dans la vaporisation. Convection naturelle Les fonctions apparaissent.
FO N C TIO N S CO N FO R T En utilisant les fonctions confort, vous maîtrisez les tâches quotidiennes sans stress et en toute décontraction. Indiquez par exemple le temps de préparation ou la fi n prévue de la cuisson et votre four encastrable se charge de préparer les plats en temps voulu. APERÇU GÉNÉRAL DES FONCTIONS CONFORT FONCTION BUT DE L’UTILISATION...
SCHÉMA D’UTILISATION DES FONCTIONS CONFORT Ouvrir les fonctions confort et Eff ectuer les réglages. Confi rmer les réglages. choisir la fonction désirée. MINUTEUR/FONCTION ALARME Le minuteur fonctionne lorsque la préparation a débuté ou en mode stand-by. Ouvrir les fonctions confort. Sélectionner le minuteur.
N E T TOYAG E Pour une qualité optimale de vos repas, il est indispensable de nettoyer régulièrement votre four encastrable. Afi n de vous aider dans cette tâche, le four dispose d’un revête- ment spécial. NETTOYAGE CATALYTIQUE Grâce au revêtement rugueux de sa surface, le four est Cuisson basse température autonettoyant.
NETTOYER LE TOURNEBROCHE Nettoyer à fond le tourne- broche et le support après chaque utilisation. Démonter le tournebroche. Nettoyer et essuyer à fond toutes les pièces avec un peu de produit à vaisselle. Remonter le tournebroche. NETTOYER LE SÉPARATEUR DE GRAISSE AVERTISSEMENT Risque de brûlure! Le four doit être complète-...
N E T TOYAG E NETTOYAGE DE LA LÈCHEFRITE EN ALUMINIUM La lèchefrite doit être nettoyée régulièrement, idéalement après chaque utilisation. Retirer le corps de chauff e Soulever prudemment la inférieur en exerçant une lèchefrite et la retirer. traction vers l’avant. Bien nettoyer la lèchefrite Replacer la lèchefrite.
R ÉG L AG ES Votre four encastrable est équipé d’usine de nombreuses fonctions utiles. Dans le menu des réglages, vous pouvez les activer ou les désactiver. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉGLAGES FONCTION DESCRIPTION Mise à l’heure Pour régler l’heure et pour changer l’heure d’hiver et d’été. Voir page 25 Indication du temps Désactiver l’indication du temps en mode stand-by.
R ÉG L AG ES ACTIVER LA PROTECTION POUR ENFANTS Four vérrouillé Enclencher l’appareil. Appuyer simultanément sur L’appareil est verrouillé. les touches – et <>. DÉSACTIVER LA PROTECTION POUR ENFANTS Four déverrouillé Appuyer simultanément sur L’appareil est déverrouillé. les touches – et <>. SCHÉMA D’UTILISATION POUR ACTIVER/DÉSACTIVER DES FONCTIONS Schéma d’utilisation pour: indication du temps,...
R ÉG L AG ES SCHÉMA D’UTILSATION POUR LE RÉGLAGE DES VALEURS Fonctionne pour: mise à l’heure, contraste affi chage, luminosité affi chage, langue et réglage volume alarme. Enclencher l’appareil. Sélectionner réglages de base et confi rmer. Réglage usine Mise à l’heure Mise à...
R ÉG L AG ES REMETTRE LES RÉGLAGES D’USINE Réglages usine Mise à l’heure Indication du temps Enclencher l’appareil. Sélectionner réglages de Les réglages apparaissent. base et confi rmer. RÉGLAGES USINE ETES-VOUS SÛR(E)? Retour au réglage par défaut – OUI + –...
M E S PRO G R AM M E S Avez-vous trouvé le réglage optimal pour votre gâteau préféré? Votre rôti est-il encore meilleur avec les nouvelles fonctions? Alors mémorisez vos réglages et utilisez-les la prochaine fois! SAUVEGARDER LES PROGRAMMES Démarrer le mode de cuisson Eff...
M E S PRO G R AM M E S APPELER LES PROGRAMMES Mes programmes Cuisson assistée Modes de cuisson Enclencher l’appareil. Le menu principal apparaît. Sélectionner Mes programmes et confi rmer. Retour 1-MES PROGRAMMES Vos programmes Sélectionner le programme Adapter les réglages apparaissent.
MONTE R ET DÉMONTE R LES ACCESSO IR ES Les nombreux accessoires de votre four encastrable doivent vous aider dans vos tâches quoti- diennes. Ils sont indispensables pour obtenir une qualité irréprochable des préparations. Apprenez à vous en servir correctement et découvrez à quel point il peut être simple de faire la cuisine! ACCESSOIRES La sonde à...
MO NTE R ET D É MO NTE R LES ACCESSO I R ES ACCESSOIRES SPÉCIAUX ES-KBH 380 S KBR 30 KBA 426 S Grille pour plaque à gâteau. Plaque à gâteau ronde. Plaque à gateau antiadhésive. KBHA 426 S ES-KBHA 380 S PB 426 S Plaque à...
ENELVER LE DISPOSITIF DE DÉFOURNAGE PRUDENCE Fixer le dispositif de défour- nage. Le niveau inférieur doit Risque de brûlure sur les être un niveau à glissières. surfaces chaudes. Le four doit être entièrement Prendre les glissières de sécurité refroidi. par le devant, les retirer brus- quement et décrocher à...
MO NTE R ET D É MO NTE R LES ACCESSO I R ES UTILISER LE FILTRE À GRAISSE Le fi ltre à graisse est nécessaire uni- PRUDENCE quement lors du rôtissage avec la chaleur tournante et le turbo grill. Risque de brûlure sur les surfaces chaudess Le four doit être entièrement...
INSTALLER LE TOURNEBROCHE Enlever toutes les plaques à gâteau et les grilles du four. Placer le support du tourne- Rabattre le support. broche sur la partie supérieure du dispositif de défournage de droite et l’accrocher. Embrocher la viande avant l’installation. Placer le tournebroche dans Placer la partie avant du l’ouverture prévue sur la...
MO NTE R ET D É MO NTE R LES ACCESSO I R ES RETIRER LE SÉPARATEUR DE GRAISSE AVERTISSEMENT Risque de brûlure! Les corps de chauff e peuvent être chaud. Laisser refroidir le four Retirer le corps de chauff e du Dévisser et retirer le sépara- avec la porte ouverte.
Mise en place et installation ........38 Connection électrique ............38 Directive d‘installation pour EB SL 6 et EB SL 60 ..39 Directive d‘installation pour EBV SL 6 et EBV SL 60 ..40 Directive d‘installation pour EH SL 6-4 et EH SL 60-4 .................41...
PE R FO R M AN CE E T D O N N É E S TECH N I Q U E S Performance et données techniques EB SL 6 (S) EB SL 60 (S) EB SL 6 (S) EBV SL 6 (S) Effi cience énergétique...
Page 40
PE R FO R M AN C E E T D O N N É E S TEC H N I Q U E S Performance et données techniques EBV SL 60 (S) EH SL 6-4 (S) EH SL 60-4 (S) Effi cience énergétique Classe d’effi...
M ISE E N PL ACE ET INSTALL ATION CONNECTION ÉLECTRIQUE • Le branchement électrique doit être fait par un concessionnaire selon NIBT 2000. La connexion doit être faite au moyen d’un câble d’alimentation avec prise ou d’une installation fi xe avec un dispositif permettant de sépararer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément (interstice d’ouverture de contact: min.
être respectées. DIRECTIVE D‘INSTALLATION POUR EB SL 6 ET EB SL 60 1. Tirer le tiroir du four (s’il y en a un) jusqu’à la butée, le soulever et le sortir.
M ISE E N PL ACE ET INSTALL ATION DIRECTIVE D’INSTALLATION POUR EBV SL 6 ET EBV SL 60 3. Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affl euré. DANGER 4. Fixer le four avec au moins 2 vis de chaque côté Danger de mort par décharge électrique! (détail A).
DIRECTIVE D’INSTALLATION POUR EH SL 6-4 ET EH SL 60 -4 PRUDENCE Danger d’incendie Si l’encastrement se fait à proximité d’un chauff age à bois, DANGER il est indispensable d’installer un panneau réfractaire et Danger de mort par décharge électrique! isolant contre la chaleur au niveau de l’appareil et jusqu’à...
DIRECTIVE D‘INSTALLATION POUR EBK SL 6 DANGER Danger de mort par décharge électrique! Lors de l’insertion, veiller à ne pas pincer ou endommager le câble. 1. Eff ectuer le branchement électrique (voir page 38). 3. Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affl...
Utiliser uniquement des ampoules de 40 W à 230 V résistant à une chaleur de 300 °C. Les accessoires appropriés sont disponibles dans les magasins spécialisés ou directement chez Electrolux. Dévisser l’ampoule en tournant vers la gauche. Nettoyer la capsule de verre.
Utiliser uniquement des ampoules halogènes résistant à une chaleur de 300 °C. Vous le trouverez dans les magasins spécia- lisés ou directement chez Electrolux. Retirer la lampe halogène. Au cas où le verre de pro- tection est endommagé le remplacer.
DÉMONTE R ET MONTE R L A PORTE DÉMONTER LA PORTE Placer la porte que l’on vient d’enlever sur une surface plate afi n d’éviter de la rayer ou de l’en- dommager. Décider de l’endroit de dépôt avant de commencer l’opération.
R É SOU D R E LES PRO B LÈ M E S Problème Cause possible Esquisse de solution Le four ne chauff e pas. Le four est débranché. Enclencher le four. Le déclenchement de sécurité du four Ouvrir la porte du four et attendre est entré...
M I S E H O R S S E RVI CE E T É LI M I NATI O N Un jour ou l’autre, votre four encastrable sera en bout de course. Vous devrez l’abandonner. Il est important alors d’eff ectuer une mise hors service appropriée afi n d’éviter toute blessure. MISE HORS SERVICE Débrancher le fusible du four DANGER...
Vous apprenez ici à quoi il faut être attentif lorsque vous avez recours à notre aide. SERVICE Un seul numéro pour tous les centres de service – 0848 848 111 http://www.electrolux.ch * 4127 Birsfelden 9014 St-Gall Hauptstrasse 52 Zürcherstrasse 204 e...
EBV SL 6 ..................40 Plaque à pizza en pierre réfractaire ........30 EBV SL 60 ..................40 Rôtissoire ..................30 EB SL 6 ..................39 Sonde à viande ................. 29 EB SL 60 ..................39 Support de tournebroche ............. 29 EH SL 6-4 ..................
Page 53
I N D E X Fonctions ..................16 Méthode de cuisson ..............16 Chaleur tournante ..............16 Cuire ..................... 16 Convection naturelle ............... 16 Rôtir ....................16 Cuisson basse température ..........16 Tenir au chaud ................18 Fonctions automatiques ............12 Modes de cuisson ................
Page 54
Réglages ..................23 Sécurité ....................3 Affi chage de l’heure ..............23 Consignes de sécurité ............... 3 Alarme ..................19 Débranchement de sécurite ..........35 Changer l’heure ................ 23 Fusibles ..................43 Courte durée ................18 Informations de sécurité ............3 Durée ....................