Saitek Notebook Wireless Optical Mouse PM10A Manuel D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Notebook Wireless Optical Mouse_EFGIS.qxd
3
El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido, abuso,
negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de serie, tensiones o corrientes
eléctricas inadecuadas, reparación, modificación o mantenimiento por parte de cualquier per-
sona que no sea de nuestras instalaciones de servicio o de un centro de servicio autorizado,
uso o instalación de piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto o modificación
de este producto de cualquier manera o la incorporación de este producto en cualesquiera
otros productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o fuerza mayor
o por cualquier uso que viole las instrucciones suministradas por Saitek k plc.
4
Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual o similar,
según optemos. Para obtener reparaciones de acuerdo a esta garantía, deberá presentar el
producto y comprobante de compra (p. ej., una factura o un albarán) al Centro de asistencia
técnica de Saitek autorizado (listado en una hoja separada empaquetada con este producto) y
pagando los gastos de transporte. Cualesquiera requisitos que entren en conflicto con
cualesquiera leyes, normas y/u obligaciones estatales o federales no serán aplicables en
dicho territorio en particular y Saitek se atendrá a dichas leyes, normas y/u obligaciones.
5
Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con mucho
cuidado, preferentemente utilizando los materiales de envasado originales. Se ruega adjuntar
una nota explicativa.
6
IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que
compruebe cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este manual.
7
Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o responsabilidades
explícitas. CUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, SE LIMITARÁN EN
CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita,
así que las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO
SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR
INCUMPLIENTO DE ESTA O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS Y DE LA NATURALEZA QUE FUESEN. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o indirectos, así que la limitación
anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y
también podría tener otros derechos, que varían entre estados.
19/05/2004
10:08
Page 20
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato il Saitek Notebook Wireless Optical Mouse - il mouse perfetto per l'uso
con il notebook. Il Notebook Wireless Optical Mouse è caratterizzato da un design comodo e
compatto, offre totale libertà wireless ed è dotato di un sensore ottico che funziona praticamente su
qualsiasi superficie e fornisce la totale accuratezza nel movimento.
Funzionalità
-
Libertà RF wireless
-
3 pulsanti e ruota di scorrimento
-
Tecnologia a sensore ottico - funziona su qualsiasi superficie!
-
Semplice installazione 'plug-and-play'
-
Ideale per essere utilizzato con entrambe le mani
AVVIO
Inserimento delle batterie
Aprire il vano della batteria spostando il coperchio lontano dalla ruota di scorrimento. Inserire due
batterie AA nel modo indicato all'interno del vano e rimettere in posizione il coperchio.
INSTALLAZIONE DEL NUOVO MOUSE
In Windows® XP, Me e 2000
1
Con il computer acceso e tutte le applicazioni chiuse, inserite il receiver dongle in una delle
porte USB del computer.
2
Il computer rileva automaticamente e carica i driver per il nuovo mouse.
3
Il nuovo Saitek Mouse è ora pronto per l'uso.
In Windows® 98 (Second Edition)
1
Con il computer acceso e tutte le applicazioni chiuse, inserire il receiver dongle in una delle
porte USB del computer.
2
Quando si visualizza Aggiungi Nuovo Wizard hardware, fare clic su Avanti e seguire le
istruzioni a schermo.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hm-001

Table des Matières