Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
CS-4
CS-8
Automatischer Mikrofonmischer
Automatic Microphone Mixer
Mixeur automatique de microphones
Mezclador de Micrófonos Automático

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor International JTS CS-4

  • Page 1 ® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CS-4 CS-8 Automatischer Mikrofonmischer Automatic Microphone Mixer Mixeur automatique de microphones Mezclador de Micrófonos Automático...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktions- möglichkeiten kennen, ver meiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachge mäßen Ge brauch.
  • Page 3 Œ  Ž CS-8 11 12  CS-4  ‘...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie 17 nur CS-8: Cinch-Buchsen zum Anschluss Für jeden Kanal wird zudem eine Steuer- alle beschriebenen Bedienelemente und An - von (Stereo-)Geräten an die Eingangskanäle spannung bereitgestellt, mit der sich z. B. eine schlüsse. MIC 1 und MIC 2, alternativ zu den kombinier- Anzeige zum Kanalstatus realisieren lässt.
  • Page 5: Bedienung

    usw., bis alle Geräte in einer Kette verbunden 6.3 Eingangsempfindlichkeit LEVEL (3) etwas aufdrehen, so dass die sind. nachfolgenden Einstellungen zu hören sind. Der Schalter INPUT ATT Ⓒ dient dazu, die Ein- gangsempfindlichkeit des jeweiligen Eingangs 3) Das Mischsignal aller Geräte steht am Aus- 4) In ein Mikrofon sprechen und den Regler auf die verwendete Signalquelle einzustellen.
  • Page 6: Technische Daten

    LEVEL-Regler der entsprechenden Kanäle zu - rückgedreht werden. 7.3 Gekoppelte Mikrofonmischer Sind zwei oder mehrere Mikrofonmischer über die Buchsen LINK IN (11) und LINK OUT (13) miteinander verbunden, so wirken sie zusam- men wie ein großer Mischer. Dabei liegen am Ausgang MIX OUT (14) eines Gerätes die Mischsignale der gesamten über die Buchse LINK IN angeschlossenen Gerätekette.
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    All operating elements and connections de - 2 Safety Notes 4 Rack mounting scribed can be found on the fold-out page 3. The units (mixer and power supply unit) corre- The microphone mixer can be used as a table spond to all relevant directives of the EU and are top unit or be installed into a rack for units with a therefore marked with width of 482 mm (19″).
  • Page 8 0 V in “off” condition (each at the terminal with off but its volume is attenuated to a lower value 5) Adjust the other input channels in the same the number of the channel referring to the com- only. way. By means of the switch MIC ATT Ⓔ...
  • Page 9 8 Specifications Frequency range: ..35 – 20 000 Hz THD: ....< 0.06 % S / N ratio: ....> 70 dB Inputs (sensitivity/ impedance) Microphone: .
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    Vous trouverez page 3, dépliable, tous les 2 Conseils dʼutilisation plusieurs mixeurs de micro pour augmenter le éléments et branchements. nombre de canaux. et de sécurité Le mixage automatique est déconnectable, Les appareils (mixeur et bloc secteur) répondent on peut ainsi utiliser les mixeurs manuellement à...
  • Page 11: Préréglages

    5.4 Gestion dʼautres appareils Un réglage précis de la sensibilité peut brille en continu ou même la LED “Peak” être effectué avec lʼinterrupteur PAD (CS-4) ou brille (uniquement sur CS-8), le mixeur est en Le statut “marche” ou “arrêt” pour chaque canal MIC IN ATT (CS-8) Ⓓ.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Le seuil pour le mode automatique peut être réglé individuellement sur chaque mixeur pour ses entrées. La LED LOCKOUT (6) brille tou- jours sur les autres appareils reliés lorsque le seuil est dépassé. Si sur un mixeur, le mode automatique est désactivé (BYPASS), cela nʼin- flue pas sur la fonction automatique des autres mixeurs reliés.
  • Page 13: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Puede encontrar todos los elementos de fun- 17 Sólo CS-8: tomas RCA para conectar apara- se pueden acoplar varios mezcladores de micró- cionamiento y las conexiones que se descri- tos (estéreo) a los canales de entrada MIC 1 fonos para aumentar el número de canales. ben en la página 3 desplegable.
  • Page 14 5.4 Control de otros aparatos El ajuste fino de la sensibilidad se puede el LED LOCKOUT (6) se ilumine con el habla hacer en cada caso con el interruptor PAD a un volumen normal. Este LED indica que el El estado ON o OFF de cada canal de entrada (CS-4) o MIC IN ATT (CS-8) Ⓓ.
  • Page 15 7.3 Mezcladores de micrófonos acoplados Si dos o varios mezcladores de micrófonos se interconectan mediante las tomas LINK IN (11) y LINK OUT (13), actuarán juntos como un mez- clador más grande. Las señales mezcladas de la cadena completa de aparatos conectados mediante la toma LINK IN están presentes en la salida MIX OUT (14) de un aparato.
  • Page 18 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1345.99.01.06.2012...

Ce manuel est également adapté pour:

Jts cs-8

Table des Matières