Page 6
TABLE DES MATIERES 1. VOTRE MACHINE À COUDRE Zigzag multi-point, Point de lingerie -------------------------- 48 - 49 Description de la machine ------------------------------------------6 - 7 Points extensible -------------------------------------------------- 50 - 59 Accessoires -------------------------------------------------------------8 - 9 Point droit extensible, Point surjet extensible, Point plume, Préparation de la machine ---------------------------------------10 - 11 Point ric rac, Point épingle, Point languette, Point nid d’abeille, Porte-bobine, Levier du pied presseur ----------------------- 12 - 13...
Page 7
INDICE DE CONTENIDOS 1. PRINCIPALES PARTES DE LA MAQUINA Zig-zag de tres puntadas, Puntada de lencería ----------- 48 - 49 Identificación de la máquina ---------------------------------------6 - 7 Puntadas elásticas ----------------------------------------------- 50 - 59 Accesorios --------------------------------------------------------------8 - 9 Puntada recta triple, Puntada sobre-borde, Preparación de la máquina --------------------------------------10 - 11 Puntada pluma, Puntada ric rac, Puntada de broche, Porta carretes ------------------------------------------------------ 12 - 13...
Page 9
1. VOTRE MACHINE À COUDRE 1. PRINCIPALES PARTES DE LA MAQUINA DESCRIPTION DE LA MACHINE IDENTIFICATION DE LA MAQUINA 1. Guide-fil 1. Guía hilo 2. Tria- hilos 2. Releveur de fil 3. Control tensión hilo 3. Réglage tension du fil supérieur 4.
Page 10
ACCESSORIES 1. Needles 2. Bobbins (4 total - 1 in machine) 3. Auxiliary spool pin 4. Spool pin felt discs (2) 5. Spool pin cap (small) 6. Spool pin cap (medium) 7. Spool pin cap (large) 8. Buttonhole opener/Seam Ripper and Brush 9.
Page 11
ACCESSOIRES ACCESORIOS 1. Aiguilles 1. Agujas 2. Canettes (total 4 - 1 dans la machine) 2. Canillas (4 total – 1 en máquina) 3. Porte-bobine auxiliaire vertical 3. Pasador de carrete auxiliar 4. Rondelle feutre 4. Disco del pasador carrete 5.
Page 12
SETTING UP YOUR MACHINE Be sure to wipe off any surplus oil from Set power/light switch at needle plate area before using your machine “OFF” the first time. Mettez l’interrupteur moteur/ lumière sur “OFF”. POWER LINE CORD/FOOT CONTROL Poner el Interruptor de corriente/ Connect the plug of the power line cord into luz de velocidad en “OFF”...