2
3
4
5
2
45°
22°
90°
1
1
6
1) Inserire la smussatrice nel supporto. 2) Montare la
protezione. 3) Fissare i 4 pomoli.
1) Insert the beveling machine in the support. 2) Mount the
protection. 3) Fix the 4 knobs.
1) Insérez la machine de chanfreinage dans le support. 2)
Monter la protection. 3) Fixer les 4 poignées.
1) Die Maschine zum Kantenschleifen in die Halterung
geben.
2) Montieren Sie den Schutz. 3) Die 4 Drehgriffe anziehen.
Montare il pressore.
Fit the presser.
Fixez le presseur.
Den Drucker montieren.
Regolare l'inclinazione di smussatura.
Adjust the angle of the bevel.
Ajustez l'angle du biseau.
Die zum Schleifen erforderliche Neigung einstellen.
6
3°
1
2
7
2
1
8
2
1
9
1
2
Regolare il pressore inclinando leggermente la piasrella (3°).
Adjust the presser inclining the tile slightly (3°).
Régler le long presseur de fixation, en basculant légèrement le
carreau (3°).
Den Drucker einstellen Kippen der Fliese (3°).
Regolare la profondità di smussatura.
Adjust the bevel depth.
Adjuster la Tiefe du biseau.
Die zum Schleifen erforderliche Breite einstellen.
Tenere la piastrella ben allineata verso il basso e spostarla
lentamente.
Hold the tile aligned down and slide it laterally.
Maintenez la tuile correctement aligné et déplacez lentement.
Die Fliese nach unten hin gut ausrichten und langsam
verschieben.
7