Page 1
Z 1 0 0 / Z 3 0 0 Z 5 0 0 Z 7 0 0 Modèle : 16868392 Guide d’utilisation Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouveau cycle-exerciseur.
TABLE DES MATIÈRES Enregistrement du produit Mesures de sécurité Renseignements importants en matière d’électricité Renseignements importants en matière de fonctionnement Assemblage Caractéristiques du cycle-exerciseur Fonctionnement de votre nouveau cycle-exerciseur Caractéristiques programmables Utilisation de l’émetteur pour fréquence cardiaque Entretien général Plan détaillé Liste des pièces Garantie limitée du fabricant ATTENTION...
Prenez quelques minutes pour noter le nom du commerçant, son numéro de téléphone et la date d’achat ci-dessous afin de faciliter toute communication ultérieure. Nous apprécions votre confiance en SOLE et nous nous souviendrons toujours que vous êtes la raison d’être du succès de notre entreprise. Veuillez remplir et poster votre carte d’enregistrement dès aujourd’hui, et profiter de votre nouveau cycle-exerciseur horizontal.
MESURES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. N’utilisez jamais le cycle-exerciseur sur un tapis épais en peluche et à poil long. Des dommages au tapis et au cycle-exerciseur pourraient s’ensuivre. Ne permettez pas que les enfants s’approchent du cycle-exerciseur. Ils pourraient se faire pincer ou se blesser.
N’exercez pas de pression excessive sur les boutons de contrôle de la console. Ils sont réglés de précision pour fonctionner convenablement avec un peu de pression des doigts. Si les boutons ne répondent pas convenablement à la pression normale, communiquez avec votre commerçant SOLE. Dyaco Canada Inc. 2013 customerservice@dyaco.ca...
LISTE DE PRÉ-ASSEMBLAGE FERRURES – ÉTAPE 1 No. 65. Boulon à No. 77. Rondelle ordinaire tête hexagonale 3/8 3/8 po x 19 x 1,5T (6 pièces) po x 2 ¼ po (4 pièces) No. 84. Rondelle No. 176. Boulon à tête ordinaire 3/8 po x 25 x 2T hexagonale 3/8 po x ¾...
Page 7
FERRURES – ÉTAPE 3 No. 68. Boulon à tête No. 76. Rondelle ordinaire hexagonale 5/16 po x 5/8 po 5/16 po x 18 x 1,5T (8 pièces) (6 pièces) No 82. Rondelle à No. 83. Rondelle courbée ressort 5/16 po x 1,5T 5/16 po x 19 x 1,5T (2 pièces) (2 pièces)
OUTILS NÉCESSAIRES No. 114. Tournevis No. 132. Clef 14/15 mm Phillips No. 112. Clef 12/14 mm ASSEMBLAGE PRÉ-ASSEMBLAGE 1. À l’aide d’un couteau polyvalent (découpeur de boîtes), coupez l’extérieur, le fond et les arrêtes de la boîte du long des lignes pointillées. Levez la boîte au-dessus de l’appareil et dépaquetez-le.
ÉTAPE 1 – STABILISATEUR ARRIÈRE ET DOSSIER FERRURES – ÉTAPE 1 No. 65. Boulon à tête hexagonale 3/8 po x 2 ¼ po (4 pièces) No. 77. Rondelle ordinaire 3/8 po x 19 x 1,5T (6 pièces) No. 84. Rondelle ordinaire 3/8 po x 25 x 2T (4 pièces) No.
ÉTAPE 3 – TABLEAU DE LA CONSOLE FERRURES – ÉTAPE 3 No. 68. Boulon à tête hexagonale 5/16 po x 5/8 po (8 pièces) No. 76. Rondelle ordinaire 5/16 po x 18 x 1,5T (6 pièces) No 82. Rondelle à ressort 5/16 po x 1,5T (2 pièces) No.
ÉTAPE 4 – SIÈGE, PÉDALES ET PIÈCES EN PLASTIQUE FERRURES – ÉTAPE 4 No.98. Vis à empreinte cruciforme M6 x 15mm (4 pièces) No.99. Vis à empreinte cruciforme M5 x 12mm (8 pièces) No.105. Vis à tôle Ø4 x 16mm (4 pièces) Fixez le siège (61) au chariot du siège (4) avec quatre vis à...
Q. SOLE a conçu son propre système de pédales pour faire en sorte que le facteur Q soit le plus petit de l’industrie, mais nous ne nous sommes pas arrêtés ici. Nous avons aussi personnalisé...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CYCLE-EXERCISEUR FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE CONSOLE VENTILATEUR HAUT-PARLEUR BOUTONS DES PROGRAMMES AFFICHAGE DES DONNÉES (manuel, colline, dépense de graisse, MATRICE DE POINTS cardio, force, intervalle, (profils des programmes) utilisateur 1 et utilisateur 2, fréquence FENÊTRE TUTEUR cardiaque 1 et (vitesse, circuits, niveau, fréquence cardiaque 2)
OPÉRATION DE LA CONSOLE DÉMARRAGE RAPIDE Voici la façon la plus rapide de commencer une séance d’exercices : après avoir mis la console en marche, appuyez sur le bouton START pour commencer et initier le mode de démarrage rapide. Dans ce mode, le temps compte en progressant à...
PROGRAMMATION DE LA CONSOLE Chaque programme peut être personnalisé avec vos renseignements personnels et modifié pour répondre à vos besoins. Certains renseignements demandés sont nécessaires pour que les données affichées soient correctes. On vous demande votre âge et votre poids. L’entrée de votre âge est nécessaire pendant les programmes de contrôle de fréquence cardiaque pour assurer que des paramètres valables soient présentés dans le programme;...
CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES PROGRAMME MANUEL Le programme manuel fonctionne tel que le nom le laisse entendre, manuellement. Ceci veut dire que vous contrôlez la charge de travail vous-même et non l’ordinateur. Appuyez sur le bouton MANUAL, ensuite sur le bouton ENTER. La fenêtre tuteur vous demande d’entrer votre âge.
PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS Le cycle-exerciseur offre cinq différents programmes qui ont été conçus pour une variété de séances d’exercices. Ces cinq programmes ont des profils préréglés à l’usine pour accomplir différents buts. PROGRAMME « COLLINES » Ce programme simule un parcourt qui monte et descend une colline. La résistance dans les pédales augmente et diminue continuellement au cours du programme.
PROGRAMME « INTERVALLE » Ce programme vous fait progresser dans des niveaux d’intensité élevés suivis de périodes de récupération à intensité basse. Il améliore votre endurance en épuisant votre niveau d’oxygène, suivi de périodes de récupération pour vous réapprovisionner en oxygène. Votre système cardiovasculaire est alors programmé...
Page 19
le bouton STOP. 2. Si un programme a déjà été sauvegardé dans USER lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous aurez le choix d’utiliser le programme tel quel ou de l’éliminer et d’en bâtir un nouveau. À l’écran initial, lorsque vous appuyez sur le bouton START ou ENTER, le message suivant apparaît : RUN PROGRAM? Répondez YES ou NO à...
Page 20
PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l’utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque.
TAUX D’EFFORT PERÇU La fréquence cardiaque est importante pour écouter votre corps et offre plusieurs avantages. Il y a plus de variables en cause sur l’intensité avec laquelle vous devriez vous exercer que seulement la fréquence cardiaque. Votre degré de stress, votre santé...
UTILISATION D’UN ÉMETTEUR À FRÉQUENCE CARDIAQUE (option) Comment porter votre émetteur à sangle sans fil : 1. Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. 2. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort.
FONCTION DE PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE (HR) Les deux programmes fonctionnent de la même façon, la seule différence étant que la valeur par défaut du programme HR1 est réglée à 60 % et celle du programme HR2 est réglée à 80 % de la fréquence cardiaque maximale.
ENTRETIEN GÉNÉRAL 1. Essuyez tous les endroits où se trouve de la sueur avec un chiffon humide après chaque séance d’exercices. 2. Si vous entendez un grincement ou si un frottement se produit, ceci dépend probablement de deux choses : Les ferrures n’ont pas été...
LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 6839201 Cadre principal 6839202 Tableau de la console 6839203 Assemblage des guidons du tableau de la console 6839204 Chariot du siège 6839205 Support du dossier 6839206 Guidons du siège 6839207 Stabilisateur arrière 6839208 Axe du pédalier 6839209L Plaque gauche de la roue de réglage du siège (L)
Page 27
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 6839253 Coussinet 6203 6839254 Courroie d’entraînement 6839255 Volant 6839256 Aimant 6839261 Siège 6839262 Câble en acier 6839263 Dossier du siège 6839264 Poignée en mousse 6839265 Boulon à tête hexagonale 3/8 po x 2 ¼ po 6839266 Boulon à...
Page 28
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 68392116 Pédale gauche (L) 68392117 Pédale droite (R) 68392119 Écrou 3/8 po -UNF26 x 3T 68392120 Écrou 3/8 po -UNF26 x 4T 68392121 Écrou 3/8 po -UNF26 68392122 Bouteille (facultative) 68392123 Sangle de poitrine 68392125 Couvercle du chariot du siège 68392126 Bague d’acier HGP 68392129...
Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces SOLE pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, avec ou sans reçu d’achat, ou sans reçu, 18 mois à partir de la date d’expédition originale de l’usine. La responsabilité...