Sony BRAVIA KDL-19BX200 Mode D'emploi
Sony BRAVIA KDL-19BX200 Mode D'emploi

Sony BRAVIA KDL-19BX200 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BRAVIA KDL-19BX200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Informations utiles concernant les produits Sony.
Informazioni utili per i prodotti Sony.
Nützliche Informationen zu Sony Produkten.
http://www.sony-europe.com/myproduct/
http://www.sony.net/
© 2010 Sony Corporation
Nuttige informatie voor Sony-producten.
Información útil para productos Sony.
Informações úteis para produtos Sony.
4193041
4-193-041-22
LCD
Digital Colour TV
KDL-19BX200 / KDL-22BX200
4-193-041-22
Mode d'emploi
FR
IT
Manuale d'uso
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Manual de instrucciones
ES
Manual de Instruções
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony BRAVIA KDL-19BX200

  • Page 1 Digital Colour TV Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Informations utiles concernant les produits Sony. Nuttige informatie voor Sony-producten. Informazioni utili per i prodotti Sony. Información útil para productos Sony. Nützliche Informationen zu Sony Produkten. Informações úteis para produtos Sony.
  • Page 2: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Introduction Informations sur les Emplacement Sony vous remercie d'avoir marques commerciales de l’étiquette choisi ce téléviseur. Avant de est une marque déposée du d’identification l'utiliser, nous vous invitons à lire projet DVB. Les étiquettes reprenant le numéro attentivement ce manuel et à le de modèle et les caractéristiques conserver pour vous y référer...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité ..................7 Précautions ......................8 Description des touches de la télécommande ..........9 Présentation des touches et témoins du téléviseur .........11 Regarder la télévision Regarder la télévision ..................12 Utilisation du Guide des programmes électroniques numérique (EPG) ..14 Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites .......15...
  • Page 4: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage 1: Vérification des 2: Fixation du pied accessoires Procédez de la manière suivante pour fixer le pied au téléviseur. Cordon d'alimentation (1) Ouvrez le carton et sortez-en le pied. Télécommande RM-ED037 (1) Pied de table (1) Placez le téléviseur sur le pied. Piles AA (type R6) (2) Pour insérer les piles dans la télécommande Pour ouvrir le compartiment des piles,...
  • Page 5: Premiers Réglages

    Raccordement d'un récepteur Raccordement d'un récepteur satellite/enregistreur (ex. graveur satellite/enregistreur (ex. graveur DVD) par Péritel DVD) par HDMI Câble coaxial Câble coaxial Câble coaxial Câble coaxial Câble HDMI Câble PERITEL Magnétoscope/graveur de DVD 4: Premiers réglages Magnétoscope/graveur de DVD...
  • Page 6: Démontage Du Pied De Table Du Téléviseur

    Raccordez le téléviseur à la prise de • Le réglage automatique peut prendre plusieurs courant. minutes suivant le nombre de chaînes TV disponibles. Appuyez sur sur le téléviseur. • Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement La première fois que vous allumez (page 24). le téléviseur, le menu "Guide install." • Le réglage est complété lorsque la Liste des apparaît à l'écran. chaînes apparaît à l'écran. Appuyez sur pour sélectionner Appuyez sur MENU pour sortir.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas le téléviseur avec les mains • Lorsque vous dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, mouillées, sans son boîtier ou avec des transportez d'électrocution ou autre dommage et/ou accessoires non recommandés par le le téléviseur, blessure : fabricant. En cas d'orage, débranchez le évitez de la - Utilisez uniquement un cordon téléviseur de la prise secteur et de la prise soumettre à des d'alimentation Sony et pas d'une autre d'antenne. secousses ou marque. Eclats et projections des vibrations - Insérez la fiche à fond dans la prise d'objets : excessives. secteur. • Ne projetez aucun objet en direction du • Lorsque vous - Utilisez le téléviseur sur une alimentation téléviseur. Le verre de l'écran pourrait transportez le téléviseur pour le porter de 220–240 V ˜ 50-60 Hz uniquement.
  • Page 8: Précautions

    Contactez votre revendeur ou le centre • Ne vaporisez pas d'eau ou de détergent Elimination des piles et de service après-vente Sony pour faire directement sur le téléviseur. Cela accumulateurs usagés contrôler votre téléviseur par un technicien pourrait couler jusqu'en bas de l'écran ou (Applicable dans les pays de sur les parties extérieures et entraîner des spécialisé. l’Union Européenne et dans dysfonctionnements. Si : • N'utilisez jamais aucune éponge les autres pays européens...
  • Page 9: Description Des Touches De La Télécommande

    Description des touches de la télécommande - veille du téléviseur Allume/éteint le téléviseur depuis le mode veille. AUDIO En mode analogique : Change le mode choix son (page 23). En mode numérique : Change la langue audio pour le programme que vous êtes en train de regarder (page 27) Touches de couleur (page 13) -Infos / Telétexte affichage...
  • Page 10 - Coupure du son Allume ou éteint le son temporairement. +/- Volume augmentent (+) ou diminuent (-) le volume. qf / - Télétexte (page 13) Appuyez pour afficher l’information de télétexte. Touches numériques En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, tapez le deuxième et le troisième chiffres rapidement.
  • Page 11: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur + / PROG + Augmente le volume / sélectionne la chaîne suivante. / PROG Bascule entre les options de volume / sélection de chaîne. - / PROG - Baisse le volume / sélectionne la chaîne précédente.
  • Page 12: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Source du signal apparaît à l'écran. Regarder la télévision Appuyez sur pour sélectionner TV N. pour le mode numérique ou TV A. pour le mode analogique puis confirmez en appuyant sur . Le téléviseur passera automatiquement dans le mode sélectionné. Appuyez sur les touches numériques ou PROG +/- pour sélectionner une chaîne.
  • Page 13: Pour Accéder Au Télétexte

     Pour accéder au Télétexte LetterBox Affiche les émissions En mode analogique, appuyez sur . Chaque fois au format cinémascope que vous appuyez sur , l'écran défile en boucle dans les proportions dans l'ordre suivant : correctes. Image et Télétexte Télétexte Pas de Télétexte (Sortie du service télétexte). • Appuyez sur les touches numériques ou  Sous-titre pour sélectionner une page. Affiche les émissions • Appuyez sur pour rester sur une page. en format cinémascope • Appuyez sur pour faire apparaître des avec des sous-titres à informations masquées sur une page. l'écran. • S'il y a des sous-pages sous une page et si vous ne voulez pas attendre le déroulement automatique, appuyez sur la touche pour les pages ...
  • Page 14: Utilisation Du Guide Des Programmes Électroniques Numérique (Epg)

    Utilisation du Guide des programmes électroniques numérique (EPG) Type de serv. TVN Wed 27 Feb 11:21 En mode numérique, appuyez sur Basil Brush(Now) GUIDE. 27 Feb 2009 11:00 11:30 Effectuez l'opération voulue, 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush comme indiqué dans le tableau 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent 3 ITV 1...
  • Page 15: Utilisation De La Liste Des Chaînes Numériques Favorites

    Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites Vous pouvez créer jusqu'à quatre Liste des chaînes listes de vos chaînes favorites. Prog Nom de la chaîne FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 BBC ONE Effectuez les opérations suivantes BBC TOW ITV 1 pour ouvrir la Liste des chaînes.
  • Page 16: Utilisation D'un Appareil Raccordé

    Utilisation d'un appareil raccordé Raccordement d'un appareil raccordé Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils raccordés sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Lecteur de DVD PC (sortie HDMI) Lecteur DVD Blu-ray Caméscope numérique Console de jeux / Caméscope numérique PC / lecteur DVD Sortie composante Lecteur / graveur DVD Console de jeux Décodeur Magnétoscope Carte CAM Caméra numérique/ appareil USB Casque...
  • Page 17: Raccordement D'équipement Audio-Vidéo (Par Ordre De Qualité, De Haut En Bas)

    Connexion avec C'est l'entrée pour les signaux numériques vidéo et audio. Câble HDMI HDMI / Si l'appareil est doté d'une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI1 via un adaptateur DVI - HDMI (non fourni), puis raccordez les prises de sortie audio de l'appareil à la prise d'entrée PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN. • L'entrée HDMI n'est compatible qu'avec les signaux vidéo suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Assurez-vous d'utiliser uniquement un câble HDMI agréé, doté du logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un cable HDMI Sony (de type haut débit). Raccordez votre appareil via un câble VGA-Y Pb Pr (non fourni) et Câble VGA - Y PC / raccordez les prises de sortie audio à la prise PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN. Pb Pr, câble Y Pb Pr IN / Nous vous recommandons d'utiliser un câble PC avec ferrites, comme audio le "Connector, D-Sub 15" (réf. 1-793-504-11, disponible auprès de Câble PC avec votre centre de service après-vente Sony) ou de type équivalent.
  • Page 18: Affichage D'images Provenant D'un Appareil Raccordé

    Sur votre téléviseur vous pouvez raccordé reproduire des fichiers photo/musique stockés sur un appareil photo numérique Mettez l'équipement connecté sous ou un caméscope Sony par un câble USB tension puis réalisez les opérations ou un appareil de stockage USB. suivantes. Entrées Raccordez votre périphérique USB à...
  • Page 19: Utilisation Du Commande Pour Hdmi

    - Faire pivoter une photo votre appareil photo numérique. • Consultez le site Web dont l'adresse est fournie ci-dessous Cette fonction vous permet de faire pour obtenir des données actualisées concernant les pivoter les photos à 90°. périphériques USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Appuyez sur pour faire pivoter une Pour voir une photo photo à 90° lorsqu'elle est à l'écran. - Diaporama Utilisation du Commande Vous pouvez créer un diaporama en...
  • Page 20: Utilisation Des Fonctions Du Menu

    Utilisation des fonctions du MENU Naviguer dans les menus Suivez les instructions affichées à MENU vous permet d'accéder et de l'écran. commander différentes fonctions Appuyez sur MENU pour sortir. pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez facilement sélectionner les chaînes et changer la configuration de votre • Les options configurables varient suivant le contexte.
  • Page 21: Menu Réglages Du Téléviseur

    Menu réglages du téléviseur Réalisez les opérations suivantes pour ouvrir le Image TV N. menu Réglages du téléviseur. Mode Image Intense Luminosité Appuyez sur MENU. Contraste Couleur Netteté Appuyez sur pour sélectionner Réglages avancés de l’image (Réglages) puis appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur pour sélectionner les options du menu puis appuyez sur pour confirmer.
  • Page 22 Réduit le bruit de l'image (image parasitée). modifient l'effet de la réduction du Bas / Med / bruit. Haut désactive la fonction de réduction du bruit. Réduit le bruit de l'image pour la vidéo compressée au format Mpeg NR MPEG. Cette fonction est activée lorsque vous regardez un DVD ou une émission numérique. modifie l'effet de la réduction du Bas / Med / bruit MPEG. Haut désactive la fonction de réduction du bruit MPEG. augmente l'intensité des couleurs. Couleur vive modifie l'effet de Couleur vive. Bas / Med / Haut désactive la fonction de couleur éclatante. règle le niveau de noir de l'image automatiquement pour Netteté s'adapter à la scène. parfaite modifie l'effet de netteté parfaite. Bas / Med / Haut désactive la fonction de netteté...
  • Page 23: Type De Son

    Volume Appuyez sur pour régler le volume. règle la balance de son entre les haut-parleurs droit et gauche. Balance Les niveaux de volume des haut-parleurs sont différents. Cela peut entraîner Volume auto. des différences de volume entre les chaînes. Si cette fonction est réglée sur "Oui", le niveau de volume est conservé lorsque vous changez de chaîne. règle le son des haut-parleurs pour une émission stéréo ou bilingue. Type de son Pour des émissions stéréo. Stereo Pour des émissions bilingues, sélectionnez "Dual I" pour Dual I / II le son du canal 1, "Dual II" pour le son du canal 2. donne de la profondeur au son du programme que vous regardez. Surround règle l'effet de son selon les caractéristiques du programme que vous regardez. Mode Son crée des effets de son qui vous feront sentir comme si vous Musique étiez dans un auditorium. crée des effets de son qui accentuent les dialogues. Voix claires améliore la netteté, le détail et la présence du son. Plat règle le son d'un casque raccordé au téléviseur. Casque fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les Description Audio chaînes terrestres numériques diffusent ce type d'informations.
  • Page 24: Réglage Des Chaînes

    Réglage des chaînes Permet de régler toutes les chaînes disponibles. Réglage Vous pouvez régler de nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour automatique chercher de nouvelles chaînes. Suivez les instructions à l'écran pour régler votre téléviseur. Règle et mémorise manuellement les chaînes numériques. Réglage manuel numérique A ppuyez sur les touches numériques ou sur pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez régler. L orsque le téléviseur trouve des chaînes disponibles, les noms des chaînes sont affichés dans la partie inférieure du menu et les chaînes sont mémorisées. A ppuyez sur MENU pour terminer le réglage. Répétez la procédure ci-dessus pour régler d'autres chaînes. Règle et mémorise manuellement les chaînes analogiques. Réglage manuel analogique Système / A ppuyez sur pour sélectionner "Numéro prog.", puis Canal actuel appuyez sur ou sur les touches numériques pour / Recherche sélectionner le numéro du programme où la chaîne sera mémorisée. / Numéro Prog.
  • Page 25: Liste Des Chaînes

    Saute des chaînes analogiques non utilisées lorsque vous Saut appuyez sur pour sélectionner les chaînes. Pour PROG +/- sélectionner une chaîne qui doit être omise, taper avec les touches numériques le numéro de la chaîne correspondante. Enregistre les modifications effectuées dans le menu Réglage Confirmer manuel analogique. Vous pouvez changer l'ordre des chaînes réglées sur votre téléviseur selon vos Liste des chaînes préférences, effacer des chaînes, bloquer toutes les chaînes que vous voulez ou renommer les chaînes analogiques. Type de serv. Appuyez sur la touche bleue à plusieurs reprises pour sélectionner le type de service. Le type de service que vous avez sélectionné apparaît sur le menu. TOUT : Affiche toutes les chaînes. TV N. : Affiche uniquement les chaînes numériques. TV A. : Affiche uniquement les chaînes analogiques. RADIO : Affiche uniquement les chaînes de radio. Données : Affiche uniquement les chaînes de données. Le menu Liste des chaînes affiche uniquement les chaînes qui correspondent au type de service sélectionné. Change la position d'une chaîne mémorisée. Déplacer A ppuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer.
  • Page 26 Saute des chaînes numériques inutilisées lorsque vous Saut appuyez sur pour sélectionner les chaînes. Pour PROG +/- sélectionner une chaîne qui doit être omise, tapez avec les touches numériques le numéro de la chaîne correspondante. A ppuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez omettre. A ppuyez sur pour sélectionner puis appuyez sur Le symbole apparaîtra à côté du nom de la chaîne qui devra être omise. Offre des informations sur la Canal, le Réseau, la Modulation, la qualité du signal Informations et la force du signal (en mode numérique uniquement). signal Vous permet de réaliser les réglages pour le module CA que vous pouvez insérer Module CA dans votre téléviseur. Lorsqu'un module CI est inséré pour une chaîne qui diffuse des signaux cryptés selon les standards CI, cette fonction ouvre un sous-menu et vous permet d'effectuer des mises à jour concernant le module. Configuration Pc (pour entrée PC) Réglage Auto. Les réglages géométriques les mieux adaptés selon le mode d'entrée Réglage Auto. sont configurés par cette fonction. Permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite. Position H. Déplace l’écran vers le haut ou vers le bas.
  • Page 27: Arrêt Programmé

    A ppuyez sur RETURN pour terminer le réglage. Le téléviseur en mode veille s'allume automatiquement à la date et l'heure Mise En Marche spécifiées. Activer / A ppuyez sur pour sélectionner "Activer", puis Heure / appuyez sur pour sélectionner l'intervalle de Minute / répétition. Volume A ppuyez sur pour sélectionner "Heure", puis / Mode / appuyez sur pour saisir la valeur de l'heure. Programme A ppuyez sur pour sélectionner "Minute", puis appuyez sur pour saisir la valeur des minutes. A ppuyez sur pour sélectionner "Volume", puis appuyez sur pour sélectionner le volume que vous souhaitez lorsque le téléviseur s'allume.
  • Page 28: Restaurer Les Réglages Usine

    Rétablit tous les réglages d'usine et le "Guide Install" s'affiche. Restaurer les réglages usine • N'éteignez pas le téléviseur, ne le débranchez pas et n'appuyez sur aucune touche lors du processus de rétablissement des réglages d'usine (30 secondes environ). • Les listes de favoris, les configuration de pays/région, de langue et tous les réglages concernant les chaînes autoréglées seront rétablis aux valeurs d'usine. L'option de "Pays" apparaît en gris et ne peut être modifiée. Le pays qui a été Pays sélectionné pendant la configuration initiale apparaîtra automatiquement dans le menu. Le Mode Jeu n'est actif que pour les sources PC, HDMI, YPBPR. Lorsque Mode Jeu le Mode Jeu est réglé sur "Marche" pour ces sources le mode d'image dans le menu d'image passera automatiquement en Mode Jeu. Vous ne pouvez modifier que les réglages de température des couleurs et rétro-éclairage dans ce mode. Le Mode Jeu offre une nette amélioration de la qualité de l'image pour les consoles de jeu et pour l'affichage de fichiers de texte lorsque le téléviseur est utilisé comme moniteur. Nous vous recommandons de mettre ce mode sur "Arrêt" lorsque vous voulez regarder un film à partir d'une des sources mentionnées ci-dessus. Permet au téléviseur de recevoir les mises à jour automatiquement (lorsqu'elles Mise à jour Auto sont disponibles) par la connexion antenne/câble. Nous vous recommandons de toujours configurer ce réglage sur "Marche". • L'option de Mise à jour Auto n'apparaît pas dans le menu en mode analogique. Permet à votre téléviseur de recevoir des mises à jour de logiciel (lorsqu'elles Mise à jour RF du sont émises) grâce au scan manuel de logiciel si la fonction de Mise à jour logiciel Auto est réglée sur "Arrêt".
  • Page 29: Contrôle Parental

    Crée ou met à jour la "Liste des périph. HDMI". Mise à jour liste Un maximum de 11 appareils compatibles avec périph. le Commande pour HDMI peuvent être raccordés ensemble. Un maximum de 5 appareils peuvent être raccordés à la même prise. Vous pouvez aussi mettre à jour la "Liste des périph. HDMI" lorsque vous changez les raccordements ou réglages de l'appareil compatible avec le Commande pour HDMI. Affiche les appareils compatibles avec le Liste des périph. Commande pour HDMI qui sont raccordés. HDMI Vous permet de voir et d’enregistrer une chaîne cryptée lors de l’utilisation Paramètres d’un décodeur raccordé directement au connecteur Péritel via un enregistreur. décodeur (AV1) Contrôle Parental Lorsque cette fonction est réglée sur "Marche", un mot de passe s'affiche quand un Verrouiller utilisateur veut entrer dans les menus de Réglage automatique, de Réglage manuel système numérique, de Réglage manuel analogique et de Liste des chaînes dans le menu de Réglage des chaînes. • Le mot de passe du menu de la Contrôle Parental est réglé sur "9999" en usine. Vous pouvez le changer si vous le souhaitez. Définir PIN A ppuyez sur A ppuyez sur les touches numériques pour saisir le nouveau code PIN.
  • Page 30: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Installation des accessoires (Support mural) Avis aux clients : Pour des raisons de protection des produits et de sécurité, Sony recommande fortement que l'installation de votre téléviseur soit réalisée par des prestataires agréés. N'essayez pas de l'installer vous-même. Avis aux revendeurs Sony et aux prestataires : Prêtez une attention particulière à la sécurité durant l'installation, l'entretien périodique et l'examen de ce produit. Votre téléviseur peut être installé avec un support mural VESA adapté aux fixations 75x75mm. Le support mural n'est pas fourni avec le téléviseur. Instructions : P lacez sur la Table comme ci-dessous, en protégeant l'écran avec le sac de protection lorsque vous montez le support mural.
  • Page 31: Spécifications

    Spécifications KDL-19BX200 KDL-22BX200 Nom du modèle Norme Type d'affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Analogique : Selon le pays ou la région sélectionné : B/G, D/K, I, L Numérique : DVB-T Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Canaux couverts Analogique : VHF:E2-12 / UHF : E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER : S21-S41 / D/K : R1-R12, R21-R69 / L : F2-F10,B-Q, F21-F69 / I : UHF B21-B69 Numérique : VHF / UHF Sortie son 3 + 3 W Prises entrée/sortie Antenne / Câble Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Prise Péritel à 21 broches comprenant une entrée audio / vidéo, une entrée S-Video, une AV1 entrée RGB et une sortie TV audio/vidéo. Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i / Y Pb Pr IN Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3V négatif sync. / PB/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms / PR/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrée audio (mini jack) Y Pb Pr IN HDMI IN Formats pris en charge : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby numérique 32, 44,1 et 48 kHz, Débit binaire max 640 kHz Entrée PC (voir page 32) Entrée PC (15 Dsub) (voir page 32) G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, non Sync sur le vert/B : 0,7 Vp-p, 75 ohms / R : 0,7 Vp-p, 75 ohms...
  • Page 32 Consommation d'énergie en mode 0,76 W veille Consommation moyenne annuelle 39 kWh 63 kWh Consommation Dimensions (avec pied) 457,3 x 334,5 x 152,6 mm 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (L x H x P) (Environ) (sans pied) 457,3 x 310,8 x 62,8 mm 524,5 x 352,3 x 66,7 mm Poids : (avec pied) 4,5 Kg 5,1 Kg (Environ) (sans pied) 3,9 Kg 4,5 Kg Accessoires fournis Consultez "Vérification des accessoires" (page 4) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. *1 4 heures par jour, 365 jours par an. Tableau de compatibilité du signal d’entrée de l’ordinateur pour PC et HDMI IN Résolution Fréquence Fréquence...
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Chaînes Image Impossible de sélectionner la chaîne désirée • Basculez entre les modes numérique et analogique Absence d'image (écran noir) et de son et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique • Vérifiez les raccordements antenne/câble. désirée. • Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur Certaines chaînes n'affichent aucune image. • Chaîne disponible uniquement sous abonnement/ 1 sur le côté du téléviseur. • Si le témoin (veille) s'allume en rouge, appuyez sur cryptée. Abonnez-vous au service télévisuel payant. I/1. Absence d'image ou d'informations de menu de • La chaîne n'est utilisée que pour les données (pas l'appareil branché...
  • Page 34: Informazioni Sui Marchi

    Informazioni sui marchi Ubicazione della Grazie per avere scelto questo è un marchio registrato di targhetta di prodotto Sony. Prima di mettere DVB Project. identificazione in funzione il televisore, si prega di Le targhette indicanti il n. del leggere attentamente il presente...
  • Page 35 Indice Guida per l'uso Informazioni di sicurezza..................7 Precauzioni.......................8 Descrizione del telecomando ................9 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore........11 Visione del televisore Visione del televisore..................12 Uso della Guida di Programmazione Elettronica Digitale (EPG) ....14 Uso dell'Elenco Preferiti Digitali ...............15 Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali .............16 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate ......18...
  • Page 36: Guida Per L'uso

    Guida per l'uso 2: Fissaggio del supporto 1: Verifica degli accessori Seguire le istruzioni descritte di seguito per fissare il Cavo di alimentazione (1) supporto al televisore. Telecomando RM-ED037 (1) Aprire l'imballaggio ed estrarre il Supporto da tavolo (1) supporto. Batterie AA (tipo R6) (2) Collocare il televisore sul supporto. Inserimento delle batterie nel telecomando Per aprire, premere e sollevare il coperchio.
  • Page 37: Impostazioni Iniziali

    Collegamento di un ricevitore Collegamento di un ricevitore satellitare/registratore (ad es. per satellitare/registratore (ad es. per DVD) con cavo scart DVD) con cavo HDMI Cavo Cavo coassiale coassiale Cavo coassiale Cavo coassiale Cavo scart Cavo HDMI Videoregistratore/registratore DVD Videoregistratore/registratore DVD 4: Impostazioni iniziali...
  • Page 38: Rimozione Del Supporto Da Tavolo

    • La ricerca è completata quando la tabella dei Collegare il televisore alla presa di rete. programmi appare sullo schermo. Premere sul televisore. Premere MENU per uscire. Quando si accende il televisore per la prima volta, sullo schermo appare Rimozione del supporto "Guida installaz". da tavolo Premere per selezionare la lingua. La lingua selezionata appare sullo schermo.
  • Page 39: Informazioni Di Sicurezza

    Maneggiare il cavo e la presa di rete nel presa di rete e dall'antenna. LCD. modo indicato di seguito al fine di evitare • Durante il Rottura di componenti: il rischio di incendi, scosse elettriche o trasporto, non danni e/o lesioni: • Non tirare oggetti contro il televisore. sottoporre - Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Il vetro dello schermo potrebbe il televisore forniti da Sony, non di altre marche. rompersi a causa dell’impatto e a urti o - Inserire completamente la spina nella provocare lesioni gravi. presa di rete. vibrazioni • Se la superficie del televisore si - Utilizzare il televisore esclusivamente rompe, non toccarla finché non è stato eccessive. con alimentazione da 220-240 V ˜ a scollegato il cavo di alimentazione. • Nel caso 50-60 Hz.
  • Page 40: Precauzioni

    Accertando che questo prodotto sia Spegnere il televisore e disinserire procedere con delicatezza. Se la smaltito correttamente, si contribuisce polvere persiste, utilizzare un panno immediatamente il cavo di alimentazione a prevenire potenziali conseguenze morbido leggermente inumidito con una negative per l’ambiente e per la salute qualora si verifichino i seguenti problemi. soluzione detergente neutra diluita. che potrebbero altrimenti essere causate Rivolgersi al proprio rivenditore o a un • Non spruzzare acqua o liquidi dal suo inadeguato smaltimento. Il riciclo centro assistenza Sony per fare controllare detergenti direttamente sul televisore. dei materiali aiuta a conservare le risorse il televisore da personale opportunamente La penetrazione di liquidi alla base naturali. Per informazioni più dettagliate dello schermo o nelle parti esteriori qualificato. circa il riciclo di questo prodotto, potrebbe causare un malfunzionamento Problema contattare l’ufficio comunale, il servizio del televisore. - Il cavo di alimentazione è danneggiato. locale di smaltimento rifiuti oppure il • Non utilizzare spugnette abrasive, - La presa di rete è inadeguata alla spina detergenti alcalini o acidi, polveri negozio dove è stato acquistato.
  • Page 41: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando - TV standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. AUDIO In modalità analogica: consente di modificare la modalità doppio audio (pagina 23). In modalità digitale: consente di modificare la lingua dell'audio del programma che si sta guardando (pagina 27).
  • Page 42 - Esclusione audio Consente di attivare o disattivare l'audio temporaneamente. +/- Volume Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume. qf / - Teletext (pagina 13) Premere per visualizzare le informazioni del televideo. Tasti numerici In modalità TV: consentono di selezionare i canali. Per i numeri dei canali dal 10 in avanti, digitare la seconda e la terza cifra in rapida successione.
  • Page 43: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore + / PROG + Aumenta il volume/seleziona il canale successivo. / PROG Consente di commutare tra le opzioni di selezione del volume/canale. - / PROG - Diminuisce il volume/seleziona il canale precedente. - Power Per accendere/spegnere il televisore.
  • Page 44: Visione Del Televisore

    Visione del televisore Premere per selezionare DTV Visione del televisore per la modalità digitale o ATV per la modalità analogica, quindi confermare . Il televisore si commuterà alla modalità selezionata. Utilizzare i tasti numerici o i tasti PROG +/- per selezionare un canale televisivo. • Per i numeri dei canali dal 10 in avanti, digitare la seconda e la terza cifra in rapida successione.
  • Page 45 Accedere al Teletext  LetterBox In modalità analogica, premere . Ad ogni Consente di pressione di , vengono visualizzati ciclicamente: visualizzare le Immagine e Teletext Teletext No Teletext (Esci immagini in dal servizio Teletext). cinemascope nelle • Premere il tasto o per selezionare una proporzioni corrette. pagina.  Sottotitoli • Premere per mantenere visualizzata una Consente di pagina. visualizzare le • Premere per visualizzare le informazioni immagini in nascoste di una pagina. cinemascope con • Se la pagina ha delle sottopagine e non si vuole sottotitoli sullo attendere per lo scorrimento automatico, premere il schermo.
  • Page 46: Uso Della Guida Di Programmazione Elettronica Digitale (Epg)

    Uso della Guida di Programmazione Elettronica Digitale (EPG) Tutti i canali Wed 27 Feb 11:21 Basil Brush(Now) In modalità digitale, premere 27 Feb 2009 11:00 11:30 GUIDE. Realizzare l'operazione desiderata 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent come mostrato nella tabella 3 ITV 1 12:15 Trisha...
  • Page 47: Uso Dell'elenco Preferiti Digitali

    Uso dell'Elenco Preferiti Digitali Si possono creare quattro diversi Tabella programmi Elenchi Preferiti. Prog Nome Servizio FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 BBC ONE Seguire le istruzioni descritte BBC TOW ITV 1 di seguito per aprire la Tabella five Channel 4 programmi. BBC THREE p f p MENU...
  • Page 48: Uso Delle Apparecchiature Opzionali

    Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali Consente di collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di connessione sono venduti separatamente. Lettore DVD PC (uscita HDMI) Lettore DVD Blu-ray Videocamera digitale Console per videogiochi/ Fotocamera digitale PC/Lettore DVD Uscita Component Lettore/ registratore Console per videogiochi Decoder Video Scheda CAM Fotocamera digitale/ Dispositivo USB Cuffie...
  • Page 49: Collegamento Di Altre Apparecchiature

    Descrizione Da questo ingresso arrivano i segnali audio e video digitali delle Cavo HDMI HDMI / apparecchiature collegate. Qualora l'apparecchiatura disponga di una presa DVI, collegare la presa DVI alla presa HDMI1 mediante un'interfaccia adattatore DVI - HDMI (non in dotazione) e collegare la presa di uscita audio dell'apparecchiatura alla presa di ingresso audio PC/Y Pb Pr/HDMI. • L'ingresso HDMI supporta i seguenti ingressi video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Si raccomanda di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI autorizzato recante il logo HDMI. Si raccomanda l'uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità). Collegare l'apparecchiatura mediante cavo adattatore VGA-Y Pb Pr (non Cavo VGA - Y PC / in dotazione) e collegare le prese di uscita audio dell'apparecchiatura alla Pb Pr, cavo Y Pb Pr IN / presa di ingresso audio PC/Y Pb Pr/HDMI Audio. audio Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite, come il Cavo PC cavo "Connector, D-sub 15" (cod. art. 1-793-504-11, disponibile presso con nuclei di il Centro Assistenza Sony), o altro equivalente.
  • Page 50: Visualizzazione Di Immagini Da Apparecchiature Collegate

    Accendere l'apparecchiatura collegata, file musicali salvati in una fotocamera quindi realizzare le operazioni descritte di digitale, una videocamera o un computer seguito. Sony, attraverso un cavo USB o un dispositivo di memorizzazione USB Premere collegato al televisore. visualizzare il Ingressi...
  • Page 51: Uso Della Funzione Controllo Per Hdmi

    Mentre la foto viene visualizzata sullo • Visitare il sito web indicato di seguito per informazioni aggiornate sui dispositivi USB compatibili. schermo, premere per ruotare la http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ foto di 90°. Per visualizzare una fotografia Uso della funzione - Presentazione foto Si può creare una presentazione dei file Controllo per HDMI di foto selezionando diverse fotografie.
  • Page 52: Uso Delle Funzioni Menu

    Uso delle funzioni MENU Scorrere tra i menu Seguire le istruzioni visualizzate sullo Premendo il tasto MENU è possibile schermo. accedere a una varietà di funzioni per il Premere MENU per uscire. televisore, come ad esempio selezionare canali e modificare le impostazioni del televisore.
  • Page 53: Menu Impostazioni

    Menu Impostazioni Immagine Seguire le istruzioni di seguito per aprire il Menu Impostazioni. Modalità immagine Vivida Luminosità Contrasto Premere MENU. Colore Nitidezza Premere per selezionare Impostazioni avanzate immagine (Impostazioni), quindi premere confermare. Premere per selezionare le opzioni dal menu, quindi premere confermare. Premere MENU per uscire. Sellezione Indietro RETURN Immagine Consente di selezionare la modalità dell'immagine.
  • Page 54 Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve). Consente di modificare l'effetto della Basso/Medio riduzione del rumore. /Alto Disattiva la funzionalità Riduzione del rumore. Consente di ridurre i disturbi dell'immagine in video Mpeg NR compressi MPEG. Risulta efficace quando si sta visualizzando un DVD o una trasmissione digitale. Consente di modificare l'effetto della Basso/Medio MPEG Riduzione del rumore. /Alto Disattiva la funzionalità MPEG Riduzione del rumore. Consente di rendere i colori più vivaci. Colore Brillante Consente di modificare l'effetto del Basso/Medio colore vibrante. /Alto Disattiva la funzionalità "Colore Vibrante". Consente di regolare automaticamente i livelli del nero per Perfetta adattarsi alla ripresa. Trasparenza Consente di modificare l'effetto della Basso/Medio perfetta trasparenza. /Alto Disattiva la funzionalità "Perfetta Trasparenza". Consente di visualizzare sullo schermo un'immagine più Contrasto luminosa o più scura a seconda dei livelli di luminosità dinamico dell'immagine e crea un effetto più ampio in termini di contrasto.
  • Page 55 Audio Volume Premere per regolare il volume. Consente di regolare il bilanciamento audio tra gli altoparlanti destro e sinistro. Balance Ogni emittente ha livelli di volume diversi, che può risultare in differenze di Volume Autom. volume da un canale all'altro. Impostata su "Sì", questa funzionalità consente di mantenere il livello del volume costante cambiando canale. Consente di regolare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione Tipo di audio stereo o bilingue. Per trasmissioni stereo. Stereo Per le trasmissioni bilingue, selezionare "Dual I" per il Dual I/Dual II canale audio 1, "Dual II" per il canale audio 2. Conferisce profondità all'audio del programma televisivo che si sta guardando. Surround Consente di regolare l'effetto del suono a seconda delle caratteristiche del Modalità Audio programma televisivo che si sta guardando. Consente di creare effetti del suono che riproducono Musica l'effetto sonoro di una sala concerti. Consente di creare effetti del suono che enfatizzano la Vocenitida conversazione. Aumenta la nitidezza, il dettaglio e la presenza sonora. Flat Consente di regolare il suono di una cuffia collegata al televisore. Cuffie Consente di ottenere un commento audio (narrazione) delle informazioni visive Descrizione Audio se le trasmissioni digitali terrestri trasmettono tali informazioni.
  • Page 56: Ricerca Automatica

    Imp. Canale Consente di preselezionare tutti i canali disponibili. Ricerca È possibile sintonizzare di nuovo il televisore dopo un trasloco, oppure per cercare Automatica nuovi canali. Per sintonizzare il televisore, seguire le istruzioni sullo schermo. Consente di effettuare la ricerca e memorizzare i canali digitali manualmente. Ricerca Manuale Digitale P remere i tasti numerici o per selezionare il numero di programma che si desidera preselezionare manualmente. Q uando il televisore trova canali disponibili, i nomi dei canali vengono visualizzati nella parte più bassa del menu e i canali vengono memorizzati. P remere MENU per terminare la configurazione. Ripetere la procedura per gli altri canali. Consente di effettuare la ricerca e memorizzare i canali analogici manualmente. Ricerca Manuale Analogica System/ P remere per selezionare "Numero Prog", quindi Immissione premere o i tasti numerici per selezionare il numero del canale/ programma da associare al canale preselezionato. Cerca/ P remere per selezionare "Sistema", quindi premere Numero per selezionare l'opzione desiderata.
  • Page 57 Consente di saltare i canali premendo per Salta PROG +/- selezionare i canali. Per selezionare un canale da saltare, premere i tasti numerici per inserire il numero del canale corrispondente. Consente di salvare le modifiche inserite nel menu Ricerca Conferma Manuale Analogica. I canali sintonizzati possono essere riorganizzati, cancellati, bloccati o rinominati Tabella (canali analogici) a seconda delle preferenze degli utenti. programmi Tipo serv. Premere ripetutamente il pulsante blu per selezionare il tipo di servizio. Il tipo di servizio selezionato appare nel menu. TUTTI: consente di visualizzare tutti i canali. DTV: consente di visualizzare solo i canali digitali. ATV: consente di visualizzare solo i canali analogici. RADIO: consente di visualizzare solo i canali radio. DATA: consente di visualizzare solo i canali dati. Il menu Tabella programmi consente di visualizzare solo i canali corrispondenti al tipo di servizio selezionato. Consente di cambiare la posizione di un canale memorizzato. Sposta P remere per selezionare il canale che si desidera spostare. P remere il tasto verde. U tilizzare i tasti numerici per inserire la nuova posizione, quindi premere Il canale verrà spostato nella sua nuova posizione. P remere RETURN per terminare la configurazione. Consente di cancellare un canale memorizzato.
  • Page 58 Consente di saltare i canali digitali inutilizzati premendo Salta per selezionare i canali. Per selezionare un canale PROG +/- da saltare, utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale corrispondente. P remere per selezionare il canale che si desidera spostare. P remere per selezionare , quindi premere Compare il simbolo in corrispondenza del nome del programma selezionato. Consente di fornire informazioni su Immissione canale, Rete, Modulazione, Qualità Info segnale del segnale e Forza segnale (solo in modalità digitale). Consente di realizzare le impostazioni per il Modulo CA che possono essere inserite Modulo CA nel televisore. Quando si inserisce un Modulo CI per un canale codificato in base agli standard CI, questa funzionalità apre un sottomenu e permette di realizzare gli aggiornamenti delle informazioni sul modulo. ImpostazionePC(peringressoPC) Questa funzione configura le impostazioni geometriche più opportune a seconda Posizione della modalità di ingresso. automatica Consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra. PosizioneH. Spostare l’immagine verso l’alto o verso il basso. PosizioneV. Questa è la frequenza pixel clock. Consente di restringere o allargare il display Dimensione selezionando un valore desiderato. Utilizzando , si può garantire che i colori e le forme siano perfettamente Fase...
  • Page 59 P remere per selezionare “Minuto”, quindi premere per inserire il valore dei minuti. P remere RETURN per terminare la configurazione. Il televisore si accende automaticamente dalla modalità standby all'ora e alla Accensione data specificati. Programmato Attiva/Ora/ P remere per selezionare "Attiva", quindi premere per selezionare l'intervallo di ripetizione. Minuto/ P remere per selezionare "Ora", quindi premere Volume/ per inserire il valore dell'ora. Modalità/ P remere per selezionare "Minuto", quindi Programma premere per inserire il valore dei minuti. P remere per selezionare "Volume", quindi premere per selezionare il volume desiderato all'accensione del televisore. P remere per selezionare "Modalità", quindi premere per selezionare la modalità desiderata all'accensione del televisore.
  • Page 60: Aggiornamento Software

    Consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica e viene visualizzata la Riprist. imp. "Guida installaz.". predefinite • Non spegnere o scollegare il televisore dalla rete di alimentazione né premere alcun pulsante durante il ripristino delle impostazioni di fabbrica (circa 30 secondi). • Verranno ripristinate ai valori di fabbrica tutte le impostazioni relative a elenchi preferiti, nazione/regione, lingua e canali preselezionati automaticamente. L'opzione "Nazione" si colora di grigio e non può essere modificata. La Nazione nazione selezionata durante la fase di avvio iniziale verrà visualizzata automaticamente nel menu . La Modalità gioco è attiva solo per le sorgenti PC, HDMI, YPBPR. Quando questa Modalità Gioco modalità è impostata su "Acceso" per queste sorgenti, la modalità dell'immagine nel menu Immagine passerà automaticamente a Modalità gioco. In questa modalità si possono modificare solo il colore della temperatura e le impostazioni della retroilluminazione. La Modalità gioco offre una qualità dell'immagine notevolmente migliore per applicazioni di videogiochi o per la visualizzazione di file di testo utilizzando il televisore come monitor. Se si desidera guardare un film da una delle sorgenti sopra citate, si consiglia di disattivare questa modalità. Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti del software (quando Aggiornamento vengono trasmessi) attraverso il collegamento dell’antenna/del cavo in uso. Si raccomanda software di tenere questo parametro sempre impostato su “Acceso”. • L’opzione Aggiornamento software non compare nel menu in modalità analogica. Quando è impostata "Spento", permette al televisore di ricevere aggiornamenti Aggiornamento del software (quando trasmessi) attraverso una scansione manuale del software. softwaredaRF Permette di aggiornare il software attraverso la porta USB. Aggiornamento softwaredaUSB Grazie alla funzione Controllo per HDMI, il televisore comunica con gli Impostazione HDMI apparecchi collegati compatibili con tale funzione.
  • Page 61: Blocco Bambini

    Consente di creare o aggiornare l'"Elenco Aggiorn. Elenco Dispositivi HDMI". Si possono collegare Dispositivi simultaneamente fino a un massimo di 11 dispositivi compatibili con il Controllo per HDMI. A una singola presa è possibile collegare fino a un massimo di 5 dispositivi. L'aggiornamento dell'"Elenco Dispositivi HDMI" può essere realizzato anche quando si modificano le connessioni o le impostazioni dei dispositivi compatibili con il Controllo per HDMI. Consente di visualizzare i dispositivi compatibili Elenco Dispositivi con il Controllo per HDMI collegati al televisore. HDMI Consente di vedere e registrare il canale codificato quando si utilizza un Impost. decoder decoder collegato direttamente al connettore Scart tramite un registratore. (AV1) Blocco Bambini Quando questa funzione è impostata su "Acceso", è necessario inserire una password Blocca sistema per accedere ai menu Ricerca Automatica, Ricerca Manuale Digitale, Ricerca Manuale Analogica e Tabella programmi all'interno del menu Imp. Canale. • Per impostazione di fabbrica, la password del menu Blocco Bambini è "9999". Può essere modificata a seconda delle preferenze degli utenti. Imp. PIN P remere U tilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN. U tilizzare i tasti numerici per inserire di nuovo il codice PIN come al passo 2. • Qualora il codice PIN venisse dimenticato, 9999 è sempre accettato.
  • Page 62: Informazioni Utili

    Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente di far realizzare l’installazione del televisore da distributori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e distributori Sony: Prestare la massima attenzione alle norme di sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e la revisione di questo prodotto. Il televisore si può installare utilizzando una staffa di montaggio a parete VESA compatibile con viti di fissaggio 75x75 mm. La staffa di montaggio a parete viene venduta separatamente. Fasi del montaggio: P osizionare il televisore sul tavolo come mostrato dalla figura (con la protezione dello schermo...
  • Page 63: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Nome del modello KDL-19BX200 KDL-22BX200 Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo Analogico: in base alla nazione/regione selezionata: B/G, D/K, I, L Digitale: DVB-T Sistema Colore/Video Analogico: PAL, PAL60 (only video input), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Copertura dei canali Analogico: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digitale: VHF/UHF Uscita audio 3 W + 3 W Jack di ingresso/uscita Antenna/Cavo Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Connettore scart a 21 pin per ingresso audio/video, ingresso S-Video, ingresso RGB e AV1 uscita audio/video TV. Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i / Y Pb Pr IN Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincr. negativa / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohm / Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohm Ingresso audio (jack mini) Y Pb Pr IN HDMI IN Formati supportati: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare a due canali: 32, 44,1 e 48 kHz a 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital 32, 44,1 e 48 kHz a Max bit rate 640 kHz Ingresso PC (pagina 32) Ingresso PC (D-sub 15 pin) (pagina 32)
  • Page 64 Consumo in standby 0,76 W Consumo medio all'anno * 39 kWh 63 kWh Dimensioni (con supporto) 457,3 x 334,5 x 152,6 mm 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (L x A x P) (circa) (senza 457,3 x 310,8 x 62,8 mm 524,5 x 352,3 x 66,7 mm supporto) Peso (con supporto) 4,5 Kg 5,1 Kg (circa) (senza 3,9 Kg 4,5 Kg supporto) Accessori in dotazione Consultare la sezione "Verifica degli accessori" (pagina 4) Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 4 ore al giorno e 365 giorni all'anno. SchemadiriferimentosegnalidiingressocomputerperPCeHDMIIN Risoluzione Frequenza Frequenza Standard orizzontale verticale (Hz) Segnali Orizzontali Verticali (kHz) Pixel (linee) 31,5...
  • Page 65: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Canali Immagine Non è possibile selezionare il canale desiderato • Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e selezionare il canale digitale/analogico Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio desiderato. • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo. Alcuni canali sono vuoti • Collegare il televisore alla rete di alimentazione e • Il canale viene utilizzato solo codificato/con premere 1 sul bordo laterale del televisore. servizio abbonamento. Abbonarsi a un servizio • Se l'indicatore (standby) si accende in rosso, televisivo a pagamento. premere I/1. • Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine Assenza di immagine o di informazioni menu e audio assenti).
  • Page 66: Diagrammi A Blocchi

    DICHIARAZIONEDICONFORMITA'INBASEALL'ARTICOLO2PARAGRAFOBDELD.M.26.03.1992 Si dichiara che i TV mod. KDL-19BX200 e KDL-22BX200 sono stati fabbricati in Turchia nel rispotte delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell' articolo 1 dello stesso D.M. MinisterodelloCommunicazioni KDL-19BX200 N 012229/100337/S/T KDL-22BX200 N 012230/100338/S/T DICHIARAZIONEDICONFORMITÀ...
  • Page 67 Einführung Information zu Position des Vielen Dank, dass Sie sich für ein Warenzeichen Bezeichnungsschildes Produkt von Sony entschieden ist ein eingetragenes Die Schilder mit der Modellnummer haben. Bitte lesen Sie dieses Warenzeichen des DVB-Projekts. und der Nennleistung (in Handbuch aufmerksam durch, Einklang mit den geltenden bevor Sie das Fernsehgerät...
  • Page 68 Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Sicherheitsinformationen .................7 Sicherheitsmaßnahmen ..................8 Fernbedienung ....................9 Überblick über die Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts .....11 Fernsehen Fernsehen ......................12 Nutzung des Digitalen Elektronischen Programmführers (EPG) ....14 Nutzung der digitalen Favoritenliste ............15 Nutzung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten ...............16 Anzeigen eines Bildes von angeschlossenen Geräten ........18 Foto/Musik-Wiedergabe über USB ..............18 Nutzung der Steuerung für HDMI ..............19...
  • Page 69: Leitfaden Zur Inbetriebnahme

    Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Befestigung des Ständers Zubehörs Beachten Sie folgende Schritte zur Befestigung des Ständers am Fernsehgerät. Netzkabel (1) Öffnen Sie den Karton und entnehmen Fernbedienung RM-ED037 (1) Sie den Ständer. Tischständer (1) Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Ständer.
  • Page 70 Anschluss eines Anschluss eines Satellitenempfängers/Recorders Satellitenempfängers/Recorders (z.B. DVD-Recorder) mit SCART (z.B. DVD-Recorder) mit HDMI Koaxialkabel Koaxialkabel Koaxialkabel Koaxialkabel SCART- Kabel HDMI-Kabel Video- / DVD-Recorder Video- / DVD-Recorder 4: Grundeinstellungen...
  • Page 71: Abnehmen Des Tischständers Vom Fernsehgerät

    • Sie können die Kanäle auch manuell einstellen (Seite Schließen Sie das Fernsehgerät an die 24). Netzsteckdose an. • Der Suchlauf ist beendet, sobald die Programmtabelle auf dem Bildschirm erscheint. Drücken Sie am Fernsehgerät. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Drücken Sie MENU, um auszuschalten. Mal einschalten, erscheint auf dem Bildschirm das Menü “Installation”. Abnehmen des Drücken Sie , um die Sprache Tischständers vom...
  • Page 72: Sicherheitsinformationen

    Originalkarton. Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf oder Beschädigungen und /oder Verletzungen dem Fernsehgerät abgestellt werden. Luftzirkulation auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel und • Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen Situation: den Stecker wie hier angegeben handhaben: ab und stecken Sie nichts in das Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse - Verwenden Sie ausschließlich von Gehäuse. oder mit anderem als vom Hersteller Sony und nicht von anderen Anbietern • Lassen Sie ausreichend Platz um das empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen gelieferte Netzkabel. Fernsehgerät herum (siehe Abbildung). Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der - Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose und der Antenne. Netzsteckdose. - Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich Bruchstücke: für den Betrieb an 220–240 V ˜ 50-60 Hz • Werfen Sie nichts gegen das Strom ausgelegt. Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms - Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen könnte durch den Aufprall zerbrechen...
  • Page 73: Sicherheitsmaßnahmen

    Fehlfunktion hervorrufen. Problemen auftreten... haben. • Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen keine alkalischen/säurehaltigen Entsorgung von gebrauchten Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder Batterien und Akkus der folgenden Probleme auftritt. flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony (anzuwenden in den Ländern der Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Wenn Sie solche Mittel verwenden oder Europäischen Union und anderen Fachpersonal überprüfen zu lassen. das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder europäischen Ländern mit einem Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann Wenn: es zu Schäden an der Bildschirm- oder der separaten Sammelsystem für...
  • Page 74: Fernbedienung

    Fernbedienung - TV-Standby Schaltet das Fernsehgerät aus dem Standby- Betrieb ein und aus. AUDIO Im Analogmodus: Schaltet den Zweitonmodus um (Seite 23). Im Digitalmodus: Schaltet die Audiosprache des laufenden Programmes um (Seite 27) Farbtasten (Seite 13) -Info / Texteinblenden Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an sowie Informationen des nächsten Programms.
  • Page 75: Stummschalten

    - Stummschalten Schaltet den Ton zeitweilig ein oder aus. +/- Lautstärke Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke. qf / - Teletext (Seite 13) Zur Anzeige der Teletextinformation drücken. Zahlentasten Im Fernsehbetrieb: Zur Kanalauswahl. Geben Sie für Kanalnummern ab 10 die zweite und dritte Ziffer in schneller Abfolge ein.
  • Page 76: Überblick Über Die Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Überblick über die Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts + / PROG + Erhöht die Lautstärke / wählt den nächsten Kanal aus. / PROG Schaltet zwischen den Lautstärke / Kanalwahlfunktionen um. - / PROG - Verringert die Lautstärke / wählt den vorherigen Kanal aus.
  • Page 77: Fernsehen

    Fernsehen Menü Eingabequelle erscheint auf dem Fernsehen Bildschirm. Drücken Sie F/f, um DTV für den Digitalmodus oder ATV für den Analogmodus zu wählen und bestätigen Sie mit 3. Ihr Fernsehgerät wird automatisch in den gewählten Modus schalten. Drücken Sie die Zahlentasten oder PROG +/- , zur Wahl eines Fernsehkanals.
  • Page 78 Zum Abruf des Teletextes  LetterBox Drücken Sie im Analogmodus . Jedes Mal, Sendungen im wenn Sie die Taste drücken, wechselt der Cinemascope-Format Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische werden mit den Reihenfolge: richtigen Proportionen Bild und Teletext Teletext Kein Teletext angezeigt. (beenden Sie den Teletext Service).  • Wählen Sie mit den Zahlentasten oder Untertitel eine Seite aus. Sendungen im • Drücken Sie , um eine Seite anzuhalten. Cinemascope-Format • Drücken Sie , um verborgene Information werden mit Untertiteln auf einer Seite anzuzeigen. auf dem Bildschirm • Falls sich Unterseiten unter einer Seite befinden angezeigt. und Sie nicht auf den automatischen Bildlauf ...
  • Page 79: Nutzung Des Digitalen Elektronischen Programmführers (Epg)

    Nutzung des Digitalen Elektronischen Programmführers (EPG) Programmtyp DTV Wed 27 Feb 11:21 Drücken Sie im Digitalmodus Basil Brush(Now) GUIDE. 27 Feb 2009 11:00 11:30 Gehen Sie wie in der 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush nachfolgenden Tabelle 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent 3 ITV 1 12:15 Trisha...
  • Page 80: Nutzung Der Digitalen Favoritenliste

    Nutzung der digitalen Favoritenliste Sie können vier verschiedene Programmtabelle Lieblingssenderlisten erstellen. Prog Name des Dienstes FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 BBC ONE Führen Sie zum Öffnen der BBC TOW ITV 1 Programmtabelle folgende five Channel 4 Anweisungen aus. BBC THREE p f p MENU Einstellungen BBC FOUR...
  • Page 81: Nutzung Von Zusatzgeräten

    Nutzung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. DVD-Spieler PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray DVD-Spieler Digitale Videokamera Videospielkonsole / Digitale Videokamera PC / DVD-Spieler Komponentensignal-Ausgang DVD-Spieler / Recorder Videospielkonsole Decoder Videorecorder CAM-Card Digitalkamera/ USB-Stick Kopfhörer...
  • Page 82 Anschlusspunkt Anschließen Beschreibung Dies ist der Eingang für digitale Video- und Audiosignale. HDMI-Kabel HDMI / Falls das Gerät einen DVI-Anschluss besitzt, schließen Sie es am HDMI1-Eingang an. Verwenden Sie dazu einen DVI-HDMI-Adapter (wird nicht mitgeliefert) und verbinden Sie die Audioausgänge des Geräts mit dem PC/Y Pb Pr/HDMI IN-Audioeingang. • Der HDMI-Eingang eignet sich nur für folgende Video-Eingänge: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Verwenden Sie nur authenische HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo. Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden (High Speed Typ). Schließen Sie Ihr Gerät mit einem VGA-Y Pb Pr-Adapterkabel an (wird VGA - Y Pb PC / nicht mitgeliefert) und verbinden Sie die Audioausgänge des Geräts mit Pr- Kabel, Y Pb Pr IN / dem PC/Y Pb Pr/HDMI IN-Audioeingang. Audiokabel Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung PC-Kabel besitzen, wie z. B. der “Connector, D-Sub 15” (Art-Nr. 1-793-504-11, mit Ferrit- erhältlich beim Sony-Kundendienst) oder vergleichbare Ausführungen.
  • Page 83: Anzeigen Eines Bildes Von Angeschlossenen Geräten

    Foto/Musik-Wiedergabe Anzeigen eines Bildes von über USB angeschlossenen Geräten Sie können auf Sony Digital Fotokamera Schalten Sie das angeschlossene Gerät oder auf Camcordern gespeicherte ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Foto/Musikdateien über ein USB-Kabel Drücken Sie , um das Menü...
  • Page 84: Nutzung Der Steuerung Für Hdmi

    • Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB-Geräten finden - Drehen eines Fotos Sie auf der unten angezeigten Webseite. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Mit dieser Funktion können Sie die Fotos um 90º drehen. Zur Ansicht eines Fotos - Diashow Drücken Sie , um ein Foto um 90º zu drehen, während es wiedergegeben Durch die Auswahl mehrerer Fotos wird.
  • Page 85: Nutzung Der Menü-Funktionen

    Nutzung der Menü-Funktionen Anleitung für die Menüs Folgen Sie den Anweisungen auf dem MENÜ ermöglicht es Ihnen, auf Bildschirm. verschiedene praktische Funktionen Drücken Sie MENU, um diesen Modus dieses Fernsehgerätes zuzugreifen und zu beenden. diese zu genießen. Sie können Kanäle einfach auswählen und die Einstellungen für Ihr Fernsehgerät abändern.
  • Page 86: Menü Tv-Einstellungen

    Menü TV-Einstellungen Führen Sie zum Öffnen des Menüs TV-Einstellungen Bild folgende Anweisungen aus. Bildmodus Scharf Nelligkeit Drücken Sie MENU. Kontrast Farbe Schärfe Wählen Sie mit (Einstellungen) Erweiterte Bildeinstellungen und bestätigen Sie dann mit Wählen Sie mit die Menüoptionen und bestätigen Sie mit Drücken Sie MENU, um auszuschalten. Auswählen Zurück RETURN Bild...
  • Page 87: Backlight

    Unterdrückt das Bildrauschen (Schneien). Ändert die Wirkung der Niedrig / Mittel / Rauschunterdrückung. Hoch Schaltet die Funktion der Rauschunterdrückung aus. Unterdrückt das Bildrauschen MPEG-komprimierter Mpeg NR Videodaten. Diese Funktion wird aktiviert, während Sie ein DVD oder eine Digitalsendung anschauen. Ändert die Wirkung der MPEG - Niedrig / Mittel / Rauschunterdrückung. Hoch Schaltet die Funktion der MPEG - Rauschunterdrückung aus. Stellt Farben brillanter dar. Farbbrillanz Ändert die Wirkung der brillianten Niedrig / Mittel / Farbe. Hoch Schaltet die Funktion Brilliante Farben aus. Passt das Schwarzniveau des Bildes automatisch an, zur Vollkommen Anpassung an die aktuelle Szene. Klar Ändert die Wirkung des Vollkommen Niedrig / Mittel / Klar.
  • Page 88 Lautstärke Drücken Sie , um die Lautstärke anzupassen. Stellt den Tonausgleich zwischen den rechten und linken Lautsprechern her. Balance Der Lautstärkenpegel jedes Senders ist verschieden. Dies kann unterschiedliche Autom. Lautstärke Lautstärkenpegel der verschiedenen Kanäle zur Folge haben. Wenn diese Funktion auf “Ein”eingestellt ist, bleibt der Lautstärkenpegel gleich, wenn Sie den Kanal wechseln. Passt den Lautsprecherklang an für Sendungen in Stereoton oder zweisprachige Tonart Übertragungen. Für Sendungen in Stereoton. Stereo Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung “Dual I” Dual I / II für Tonkanal 1, “Dual II” für Tonkanal 2. Verleiht dem von Ihnen geschauten Programm Tontiefe. Surround Passt den Klangeffekt an die Funktionen des von Ihnen geschauten Ton-Modus Programmes an. Erzeugt Klangeffekte, die Ihnen das Gefühl geben, sich in Musik einem Musikpalast zu befinden. Erzeugt Effekte, die die Gesprächsgeräusche betonen. Klare Stimme Klarheit, Detailreichtum und Klangpräsenz werden Flach verstärkt. Passt den Ton des an das Fernsehgerät angeschlossenen Kopfhörers an. Kopfhörer Bietet die Audiobeschreibung (Erzählung) visueller Informationen, wenn die Audiobeschreibung digital terrestrischen Sender die Funktion Audiobeschreibung unterstützen.
  • Page 89 Kanal-Einstellung Zur Abstimmung aller verfügbaren Kanäle. Automatischer Sie können den Vorgang wiederholen, nach einem Umzug oder um zusätzliche neue Suchlauf Sender zu suchen, die neu angeboten werden. Zum Abstimmen Ihres Fernsehgerätes befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Zur manuellen Abstimmung und Speicherung von Digitalkanälen. Manueller Digital- Suchlauf G eben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie abstimmen möchten oder drücken Sie . F/f. W enn das Fernsehgerät verfügbare Kanäle findet, werden die Namen der Kanäle im unteren Teil des Menüs angezeigt und die Kanäle werden gespeichert. D rücken Sie MENU, um die Einstellung abzuschließen. Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle abzustimmen. Zur manuellen Abstimmung und Speicherung von Analogkanälen. Manueller Analog- Suchlauf TV-System / D rücken Sie , um “Programmnummer”zu wählen, Aktueller Kanal drücken Sie dann oder Zahlentasten zur Wahl der Programmnummer unter der der abgestimmte Kanal / Suchen / gespeichert wird. Programmnummer D rücken Sie , um “TV-System” zu wählen, drücken Sie dann...
  • Page 90 Überspringt nicht genutzte Analogkanäle, wenn Sie zur Auslassen Kanalwahl drücken. Zur Wahl eines zu PROG +/- überspringenden Kanals, drücken Sie die Zahlentasten, um die entsprechende Kanalnummer einzugeben. Speichert Ihre im Menü Analoge Programm Suche Bestätigen gemachten Änderungen. Sie können die in Ihrem Fernsehgerät eingestellten Kanäle nach Ihrem persönlichen Programmtabelle Geschmack klassifizieren, Kanäle löschen, jeden beliebigen Kanal sperren oder die Analogkanäle neu benennen. Sendeart Drücken Sie mehrfach die blaue Taste zur Wahl der Sendeart. Der von Ihnen gewählte Programmtyp erscheint im Menü. ALLE: Zeigt alle Kanäle an. DTV: Zeigt nur Digitalkanäle an. ATV: Zeigt nur Analogkanäle an. RADIO: Zeigt nur Radiosender an. DATA: Zeigt nur Datenkanäle an. Das Menü Programmtabelle zeigt nur die Kanäle an, die in Übereinstimmung mit der ausgewählten Sendeart sind. Wechselt die Position eines gespeicherten Kanals. Verschieben D rücken Sie , um den Kanal zu wählen, den Sie verschieben möchten. D rücken Sie die grüne Taste. D rücken Sie die Zahlentasten, um eine neue Position einzugeben, drücken Sie dann Der Kanal wird in seine neue Position verschoben. D rücken Sie RETURN , um die Einstellung abzuschließen.
  • Page 91 Überspringt nicht genutzte Digitalkanäle, wenn Sie zur Auslassen Kanalwahl drücken. Zur Wahl eines zu PROG +/- überspringenden Kanals, drücken Sie die Zahlentasten, um die entsprechende Kanalnummer einzugeben. D rücken Sie , um den Kanal zu wählen, den Sie überspringen möchten. D rücken Sie , um auszuwählen, dann drücken Sie Symbol erscheint neben dem Namen des zu überspringenden Kanals. Bietet Information zu Kanaleingabe, Netzwerk, Modulation, Signalqualität und Signalinformation Signalstärke (nur in Digitalmodus). Erlaubt Ihnen, die Einstellungen für das CA-Modul durchzuführen, das Sie in CA-Modul Ihr Fernsehgerät einstecken können. Wenn ein CI-Modul eingesteckt wird für einen Kanal, der verschlüsselt in CI-Standards sendet, öffnet diese Funktion ein Untermenü und erlaubt Ihnen, die Informationsaktualisierungen zu diesem Modul durchzuführen. PC-Einrichtung (für PC-Eingabe) Diese Funktion gestaltet die zweckmäßigsten geometrischen Einstellungen im Auto-Einstellung Einklang mit dem Eingabemodus. Verschieben des Bildes nach links oder rechts. H.Position Verschiebt das Bild nach oben oder unten. V.Position Dies ist die Pixeltaktfrequenz. Sie können die Anzeige eingrenzen oder vergrößern, Größe indem Sie einen gewünschten Wert auswählen.
  • Page 92 Das Fernsehgerät schaltet sich zu den angegebenen Zeiten und Daten automatisch Einschalttimer aus dem Standby-Modus ein. Aktivieren D rücken Sie , um “Aktivieren” zu wählen, drücken Sie / Stunde dann , um das Wiederholungsintervall auszuwählen. D rücken Sie , um “Stunde” zu wählen, drücken Sie dann / Minute / , um den Stundenwert einzugeben. Lautstärke D rücken Sie , um “Minute” zu wählen, drücken Sie dann / Modus / , um den Minutenwert einzugeben. Programm D rücken Sie , um “Lautstärke” zu wählen, drücken Sie dann , um die von Ihnen beim Einschalten des Fernsehgeräts gewünschte Lautstärke einzugeben. D rücken Sie , um“Modus” zu wählen, drücken Sie dann , um den von Ihnen beim Einschalten des Fernsehgeräts gewünschten Modus zu wählen. W enn der Modus auf DTV, ATV oder Radio eingestellt ist, drücken Sie , um die von Ihnen beim Einschalten des Fernsehgeräts unter der Option “Programm” gewünschte...
  • Page 93 Spielemodus ist nur für PC, HDMI, YPBPR Quellen eingeschaltet. Wenn der Spielemodus Spielemodus für diese Quellen auf “Ein” eingestellt ist, wird der Bildmodus im Bildmodusmenü automatisch in den Spielemodus umgeschaltet. Sie können in diesem Modus nur die Einstellungen der Farbtemperatur und des Backlight abändern. Der Spielemodus bietet eine erhebliche Verbesserung der Bildqualität bei Spielkonsolen sowie zur Anzeige von Textdateien, wenn das Fernsehgerät als Monitor genutzt wird. Wir empfehlen Ihnen diesen Modus “Aus” zu schalten, wenn Sie aus einer der oben genannten Quellen einen Film anschauen möchten. Erlaubt dem Fernsehgerät durch Ihre aktuelle Antennen/Kabelverbindung die Automatisches Update Softwareaktualisierungen automatisch zu empfangen (wenn diese gesendet werden). Es wird empfohlen diese Einstellung immer auf “Ein” geschaltet zu lassen. • Im Analogmodus erscheint die Option der automatischen Aktualisierung nicht im Menü. Erlaubt Ihrem Fernsehgerät mittels einer manuellen Software-Abtastung Softwareaktualisierungen zu empfangen (wenn diese gesendet werden), falls Softwareaktualisierung die Funktion Softwareaktualisierung “Aus” ist. Erlaubt Ihnen mittels einer USB-Eingabe eine Softwareaktualisierung durchzuführen. Softwareaktualisierung Diese Funktion erlaubt dem Fernsehgerät mit einem an eine HDMI-Buchse HDMI- angeschlossenen Gerät durch Steuerung für HDMI zu kommunizieren. Grundeinstellungen • Dieses Menü erscheint unter dem Menü “Präferenz”, wenn die Eingabequelle auf HDMI eingestellt ist. HDMI ermöglicht, das Fernsehgerät einzustellen, Steuerung für HDMI sodass es mit einem für Steuerung für HDMI kompatiblen Gerät Information austauscht. Wenn es auf “Ein” eingestellt ist, können folgende Menüanweisungen ausgeführt werden. Wenn diese Funktion auf “Ein” eingestellt ist, Autom. schaltet das für Steuerung für HDMI kompatible Geräteabschaltung Gerät auch aus, wenn das Fernsehgerät...
  • Page 94 Kindersicherung Wenn diese Funktion auf “Ein” eingestellt ist, wird ein Kennwort angefordert, System sperren sobald ein Benutzer die Menüs Programmsuchlauf, Digitale Programm Suche, Analoge Programm Suche und Programmtabelle unter dem Menü Installation eingibt. • Das Kennwort für das Menü Kindersicherung wird vom Werk mit “9999” zugewiesen. Sie können es wie gewünscht ändern. PIN festlegen D rücken Sie D rücken Sie die Zahlentasten, um den neuen PIN-Code einzugeben. D rücken Sie die Zahlentasten, um den PIN-Code einzugeben, der unter Schritt 2 eingegeben wurde. • Falls Sie den PIN-Code vergessen haben, wird 9999 immer übernommen. Erlaubt Ihnen, das Anschauen der gewünschten Programme zu verhindern. Geben Progr. Sie den korrekten PIN-Code ein, um die gesperrten Programme anzuschauen. blockieren D rücken Sie W ählen Sie mit den Kanal, den Sie sperren möchten. D rücken Sie grüne Taste. W iederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle zu sperren. D rücken Sie RETURN , um die Einstellung abzuschließen. Stellt eine Altersbegrenzung für Programme ein. Zum Anschauen eines Programms Jugendschutz über der von Ihnen festgelegten Altersbegrenzung muss ein korrekter PIN-Code eingegeben werden.
  • Page 95: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung) Für Kunden: Aus Produktschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt Sony, Ihr Fernsehgerät von zugelassenen Lieferanten installieren zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu installieren. Für Sony Händler und Lieferanten: Achten Sie besonders auf die Sicherheit bei der Installation, auf eine regelmässige Wartung und Prüfung dieses Produktes. Ihr Fernsehgerät kann mit einer VESA-Wandhalterung für Befestigungen mit 75x75mm montiert werden Die Wandhalterung wird nicht mit dem Fernsehgerät geliefert. Schritte: S tellen Sie, wie unten gezeigt, einen Bildschirmschutz mit der Schutzhülle auf den Tisch her, wenn Sie die Wandhalterung befestigen N ehmen Sie den Ständer vom Fernsehgerät ab (siehe Seite 6) L ösen und entfernen Sie den Schaft vom...
  • Page 96: Technische Daten

    Technische Daten KDL-19BX200 KDL-22BX200 Modellbezeichnung System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehnorm: Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G, D/K, I, L Digital: DVB-T Farb-/Videosystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanalbereich Analog: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digital: VHF / UHF Tonausgänge 3 + 3 W Eingangs-/Ausgangsstecker Antenne / Kabel 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF 21-poliger Scart-Anschluss einschließlich Audio-/Videoeingang, S-Videoeingang, AV1 RGB-Eingang und Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale. Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i / Y Pb Pr IN Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0.3V negative Sync. / PB/CB: 0.7 Vp-p, 75 Ohm / PR/CR: 0.7 Vp-p, 75 Ohm Audioeingang (Minibuchse) Y Pb Pr IN HDMI IN Unterstützte Formate: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei-Kanal lineare PCM: 32, 44.1, 48 kHz, 16, 20 und 24 bit, Dolby Digital 32, 44,1 und 48 kHz, Max bit Rate 640 kHz PC-Eingang (siehe Seite 32) PC-Eingang (D-sub 15-pin) (siehe Seite 32) G: 0.7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün/B: 0.7 Vp-p, 75 Ohm / R: 0.7 Vp-p, 75 Ohm Audioeingang (Minibuchse) Videoeingang (CINCH)
  • Page 97 Standby-Stromverbrauch 0,76 W Durchschnittliche Jahresenergie 39 kWh 63 kWh Verbrauch Abmessungen (mit Ständer) 457,3 x 334,5 x 152,6 mm 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (B x H x T) (Ca.) (ohne Ständer) 457,3 x 310,8 x 62,8 mm 524,5 x 352,3 x 66,7 mm Gewicht: (mit Ständer) 4,5 Kg 5,1 Kg (Ca.) (ohne Ständer) 3,9 Kg 4,5 Kg Mitgeliefertes Zubehör Sehen Sie unter “Überprüfen des Zubehörs” nach (Seite 4) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. 4 Stunden täglich und 365 Tage im Jahr. Referenztabelle für PC-Eingangssignale für PC und HDMI IN Auflösung Zeilenfrequenz Bildfrequenz Standard (kHz) (Hz) Signale Horizontal...
  • Page 98: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Kanäle Bild Der gewünschte Kanal kann nicht ausgewählt werden. • Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton • Überprüfen Sie die Antennen- / Kabelanschlüsse. um und wählen Sie den gewünschten Digital-oder • Schließen Sie das Fernsehgerät an die Analogsender aus. Netzsteckdose an und drücken Sie 1 seitlich auf Bei manchen Sendern erscheint kein Bild das Fernsehgerät. • Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal • Wenn die (Standby-) Anzeige rot aufleuchtet, bzw. einen Pay-TV-Sender. Abonnieren Sie den drücken Sie I/1. Pay-TV-Service.
  • Page 99: Informatie Over Handelsmerken

    Inleiding Informatie over Locatie van het Bedankt dat u hebt gekozen handelsmerken identificatielabel voor dit Sony-product. Alvorens is een gedeponeerd De labels met het modelnr. de televisie te gebruiken, dient u handelsmerk van het DVB Project. en de voedingsklasse deze handleiding volledig door te (in overeenstemming lezen.
  • Page 100 Inhoudsopgave Aan de slag Veiligheidsinformatie ..................7 Voorzorgsmaatregelen ..................8 Overzicht van de afstandsbediening..............9 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ........11 Televisie kijken Televisie kijken ....................12 Digitale elektronische programmagids (EPG) ...........14 De digitale favorietenlijst gebruiken ............15 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten ..............16 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten ....18 Foto's/muziek afspelen via USB ...............18...
  • Page 101: Aan De Slag

    Aan de slag 1: Accessoires controleren 2: De standaard bevestigen Voer de volgende stappen uit om de standaard aan de Netsnoer (1) televisie te bevestigen. Afstandsbediening RM-ED037 (1) Open de kartonnen doos en haal de Tafelstandaard (1) standaard eruit. Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Plaats de televisie op de standaard. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Druk op het lipje en haal dit omhoog om klepje te openen.
  • Page 102 Een satellietontvanger/recorder Een satellietontvanger/recorder (b.v. dvd-recorder) met SCART (b.v. dvd-recorder) met HDMI aansluiten aansluiten Coax-kabel Coax-kabel Coax-kabel Coax-kabel SCART-kabel HDMI-kabel Video-/dvd-recorder Video-/dvd-recorder 4: Oorspronkelijke instellingen...
  • Page 103: De Tafelstandaard Van De Televisie Losmaken

    • Als de programmatabel op het scherm verschijnt is Sluit de televisie aan op de netspanning. de afstelling voltooid. Druk op op de televisie. Druk op MENU om af te sluiten. De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu De tafelstandaard van de "Installatiegids" op het scherm. televisie losmaken Druk op om de taal te selecteren.
  • Page 104: Veiligheidsinformatie

    Netsnoer • Wanneer u het Situatie: Hanteer het netsnoer en het stopcontact als televisietoestel volgt om het risico op brand, elektrische Gebruik het toestel niet als u natte handen vervoert, schok of schade en/of letstel te vermijden: heeft, als de kast is verwijderd of met mag u dit niet - Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen bevestigingen die niet worden aangeraden blootstellen netsnoeren van andere leveranciers. door de fabrikant. Verwijder de stekker van aan schokken - Steek de stekker volledig in het het televisietoestel uit het stopcontact en of sterke tril- stopcontact. ontkoppel de antenne tijdens onweer. lingen. - Gebruik het televisietoestel uitsluitend • Als u het Gebroken glas: met een wisselspanning van 220–240 V ˜ televisietoestel naar de reparateur •...
  • Page 105: Voorzorgsmaatregelen

    Schakel het televisietoestel uit en • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/ verwijder onmiddellijk het netsnoer uit Verwijdering van oude zuurhoudend reinigingsmiddel, het stopcontact als een van de volgende schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, batterijen (in de Europese problemen optreedt. zoals alcohol, benzeen, thinner of Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum Unie en andere Europese insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik het toestel te laten nakijken door van dergelijke materialen of het langdurig landen met gescheiden gekwalificeerd servicepersoneel. in aanraking komen met rubber- of inzamelingssystemen) vinylmaterialen kan beschadiging van het In het geval: Dit symbool op de batterij schermoppervlak en het materiaal van de of verpakking wijst erop - het netsnoer is beschadigd.
  • Page 106: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening - TV stand-by Hiermee wordt de televisie in- en uitgeschakeld vanuit de stand-by stand. AUDIO In analoge modus: wijzigt de modus 2-talig (pagina 23). In digitale modus: wijzigt de audiotaal voor het huidige programma dat u bekijkt (pagina 27) Gekleurde toetsen (pagina 13) -Info / Teletekst weergeven In digitale modus: geeft kort informatie weer over...
  • Page 107 - Geluid onderdrukken Hiermee wordt het geluid tijdelijk in- of uitgeschakeld. +/- Volume Verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume. qf / - Teletekst (pagina 13) Indrukken om teletekstinformatie weer te geven (pagina 13). Nummertoetsen In TV-modus: selecteert kanalen. Voor kanaalnummers vanaf 10 drukt u het tweede en derde cijfer na elkaar in.
  • Page 108: Overzicht Van De Toetsen En Lampjes Van De Televisie

    Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie + / PROG + Verhoogt het volume / selecteert het volgende kanaal. / PROG Schakelt tussen de selectieopties volume / kanaal. - / PROG - Verlaagt het volume / selecteert het vorige kanaal.
  • Page 109: Televisie Kijken

    Televisie kijken Druk op om DTV te selecteren Televisie kijken voor de digitale modus of ATV voor de analoge modus en bevestig met . De televisie schakelt over naar de geselec- teerde modus. Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een televisiekanaal te selecteren.
  • Page 110 Teletekst activeren  LetterBox Druk in de analoge modus op . Elke keer dat u op Toont cinemascopische drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: uitzendingen in de Beeld en teletekst teletekst geen teletekst juiste verhoudingen. (teletekst afsluiten). • Druk op de nummertoetsen of om een pagina te selecteren.  Ondertiteling • Druk op om een pagina vast te houden. Toont cinemascopische • Druk op om verborgen informatie op een pagina weer te geven. uitzendingen met ondertitels op het • Als er subpagina´s onder een pagina zitten en u scherm. niet op autoscrollen wilt wachten, dan drukt u op de toets voor eerdere pagina´s en op de toets voor volgende pagina´s.  Panorama • Druk tweemaal op ZOOM om de tekst op de Toont conventionele pagina in twee stappen te vergroten; de eerste maal 4:3-uitzendingen...
  • Page 111: Digitale Elektronische Programmagids (Epg)

    Digitale elektronische programmagids (EPG) Type service DTV Wed 27 Feb 11:21 Druk in de digitale modus op Basil Brush(Now) GUIDE. 27 Feb 2009 11:00 11:30 Voer de gewenste handeling uit 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush zoals wordt aangegeven in de 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent 3 ITV 1...
  • Page 112: De Digitale Favorietenlijst Gebruiken

    De digitale favorietenlijst gebruiken U kunt vier lijsten met Zendertable voorkeurskanalen instellen. Prog Servicenaam FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 BBC ONE Voer de volgende handelingen uit BBC TOW ITV 1 om de programmatabel te openen. five p f p Channel 4 MENU Instellingen BBC THREE...
  • Page 113: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet meegeleverd. Dvd-speler Pc (HDMI-uitgang) Blu-ray dvd-speler Digitale videocamera Videospelconsole / digitale videocamera Pc / dvd-speler Componentuitgang dvd-speler / recorder Videospel- console Decoder Videorecor- CAM-kaart Digitale camera/ USB-apparaat Hoofdtelefoon...
  • Page 114: Andere Apparatuur Aansluiten

    Aansluitpunt Aansluiten met Beschrijving Dit is de ingang voor digitale video- en audiosignalen. HDMI-kabel HDMI / Als de apparatuur over een DVI-aansluiting beschikt, sluit u de DVI-aansluiting aan op de HDMI1-aansluiting via een DVI - HDMI- adapterinterface (niet meegeleverd), en sluit u de audio uit-aansluiting van de apparatuur aan op de PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN-aansluiting. • De HDMI/ingang ondersteunt alleen de volgende video-ingangen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Gebruik alleen een echte HDMI-kabel met het HDMI-logo. Wij raden aan een Sony HDMI-kabel te gebruiken (type high-speed). Sluit uw apparatuur met een VGA-Y Pb Pr-adapterkabel (niet VGA - Y Pb PC / meegeleverd) aan en sluit de audio uit-aansluiting aan op de PC/Y Pb Pr-kabel, Y Pb Pr IN / Pr/HDMI Audio IN-aansluiting. audiokabel Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferriet te gebruiken, zoals de Pc-kabel "Connector, D-sub 15" (ref. 1-793-504-11, verkrijgbaar bij het Sony- met ferriet, servicecentrum) of een gelijksoortige kabel.
  • Page 115: Beelden Bekijken Van Apparatuur Die Op De Televisie Is Aangesloten

    U kunt genieten van foto/muziekbestanden die op een digitale fotocamera of Schakel de aangesloten apparatuur in en videocamera van Sony zijn opgeslagen voer de volgende handelingen uit. door middel van een USB-kabel of een USB-opslagmedium op uw televisie.
  • Page 116: Controle Voor Hdmi Gebruiken

    - Een foto roteren • Raadpleeg de volgende website voor de meest recente informatie over compatibele USB-apparaten. Met deze functie kunt u de foto's 90° http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ roteren. Een foto bekijken Druk op om een foto 90° te roteren - Diavoorstelling terwijl deze wordt weergegeven. U kunt een diavoorstelling maken door meerdere foto's te selecteren.
  • Page 117: Menu-Functies Gebruiken

    Menu-functies gebruiken Navigeren door menu's Volg de instructies op het scherm. Met MENU kunt u verscheidene handige Druk op MENU om af te sluiten. functies van deze televisie activeren en ervan genieten. U kunt op een eenvoudige manier kanalen selecteren en de • De opties die u kunt aanpassen, variëren afhankelijk van de situatie.
  • Page 118: Menu Instellingen Van De Televisie

    Menu Instellingen van de televisie Voer de volgende handelingen uit om het menu Beeld Instellingen van de televisie te openen. Beeldmodus Levendig Helderheid Druk op MENU. Contrast Kleur Scherpte Druk op (Instellingen) te Geavanc. beeldinstellingen selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen. Druk op om menu-opties te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen.
  • Page 119 Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw). Past het effect van de ruisreductie Laag / Middel / aan. Hoog Schakelt Ruisreductie uit. Onderdrukt de beeldruis in een met MPEG gecomprimeerde Mpeg NR video. Deze functie wordt geactiveerd als er een dvd of digitale uitzending wordt bekeken. Past het effect van de MPEG- Laag / Middel / Ruisreductie aan. Hoog Schakelt MPEG-Ruisreductie uit. Maakt kleuren levendiger. Levendige Kleur Past het effect van de levendige kleur Laag / Middel / aan. Hoog Schakelt de functie Levendige kleur uit. Hiermee wordt het zwartniveau van het beeld automatisch Perfect Helder aangepast naar aanleiding van de huidige scène. Past het effect van Perfect Helder Laag / Middel / aan.
  • Page 120 Geluid Volume Druk op om het volume aan te passen. Hiermee wordt de geluidsbalans tussen de rechter- en de linkerspeakers Balance aangepast. De volumeniveaus van de uitzenders verschilt van elkaar. Dit kan resulteren in Auto volume volumeverschillen tussen de kanalen. Indien deze functie is ingesteld op "Aan", dan wordt het volumeniveau gehandhaafd als u van kanaal wijzigt. Hiermee wordt het geluid van de speakers aangepast voor een stereo- of Geluidstype tweetalige uitzending. Voor stereo-uitzendingen. Stereo Selecteer voor tweetalige uitzendingen "Dual I" voor Dual I / II geluidskanaal 1, "Dual II" voor geluidskanaal 2. Hiermee wordt diepte gegeven aan het geluid van het progamma dat u bekijkt. Surround Hiermee wordt het geluidseffect aangepast naargelang de functies van het Modus programma dat u bekijkt. Zorgt voor geluidseffecten waarbij u zich in een concerthal Muziek waant. Zorgt voor effecten die de nadruk leggen op Heldere stem conversatiegeluiden. Levert duidelijkere details en een verbeterde scherpte en Vlak geluid. Past het volume van een hoofdtelefoon aan die is aangesloten op de televisie. Hoofdtelefoon Geeft een audiobeschrijving (vertelling) van visuele informatie als de aardse Audiobeschrijving digitale uitzending beschikt over een audiobeschrijvingsfunctie.
  • Page 121 Zenderkiezer Hiermee stemt u alle beschikbare kanalen af. Auto afstelling U kunt de televisie opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken. Volg de instructies op het scherm om uw televisie te programmeren. Hiermee programmeert en slaat u alle digitale kanalen handmatig op. Manueel digitaal afstemmen D ruk op de nummertoetsen of om het kanaalnummer te selecteren dat u wilt afstemmen. A ls de televisie beschikbare kanalen vindt, worden de kanaalnamen weergegeven in het onderste gedeelte van het menu en worden de kanalen opgeslagen. D ruk op MENU om het instellen te voltooien. Herhaal de bovenstaande procedure om aanvullende kanalen te programmeren. Hiermee programmeert en slaat u alle analoge kanalen handmatig op. Manueel analoog afstemmen System / D ruk op om "Programma nee" te selecteren en Kanaalinvoer druk vervolgens op of nummertoetsen om het / Zoeken / programmanummer te selecteren waaronder het afgestemde kanaal wordt opgeslagen. Programma D ruk op om "System" te selecteren en druk vervolgens om uw selectie te maken.
  • Page 122 Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op Overslaan drukt om kanalen te selecteren. Om een kanaal te PROG +/- selecteren dat is ingesteld om te worden overgeslagen, drukt u op de nummertoetsen om het overeenstemmende kanaalnummer in te voeren. Hiermee bevestigt u de wijzigingen die u heeft uitgevoerd in het Bevestigen menu Manueel analoog afstemmen. U kunt de kanalen die u op uw televisie heeft afgestemd indelen naar gelang uw Zendertabel persoonlijke voorkeuren, kanalen verwijderen, kanalen vergrendelen of de analoge kanalen hernoemen. Druk meerdere malen op de blauwe toets om het servicetype te Type service selecteren. Het door u geselecteerde servicetype verschijnt in het menu. ALLE: alle kanalen worden weergegeven. DTV: alleen digitale kanalen worden weergegeven. ATV: alleen analoge kanalen worden weergegeven. RADIO: alleen radiokanalen worden weergegeven. DATA: alleen datakanalen worden weergegeven. Het menu Zendertabel geeft alleen de kanalen weer die in overeenstemming zijn met het geselecteerde servicetype. Verplaatst de positie van een opgeslagen kanaal. Verplaatsen D ruk op om het kanaal te selecteren dat u wilt verplaatsen. D ruk op de groene toets. D ruk op de nummertoetsen om de nieuwe positie in te voeren en druk op Het kanaal wordt naar de nieuwe positie verplaatst. D ruk op RETURN om het instellen te voltooien.
  • Page 123 Ongebruikte digitale kanalen worden overgeslagen als u op Overslaan drukt om kanalen te selecteren. Om een kanaal te PROG +/- selecteren dat is ingesteld om te worden overgeslagen, drukt u op de nummertoetsen om het overeenstemmende kanaalnummer in te voeren. D ruk op om het kanaal te selecteren dat u wilt overslaan. D ruk op om te selecteren en druk vervolgens op H et symbool verschijnt naast de naam van het kanaal dat moet worden overgeslagen. Levert informatie over Kanaalinvoer, Netwerk, Modulatie, signaalkwaliteit en Signaalinformatie signaalsterkte (alleen in digitale modus). Hiermee kunt u de instellingen uitvoeren voor de CA-module die u in uw televisie CA-module kunt plaatsen. Als een CI-module is geplaatst voor een kanaal met een gecodeerde uitzending in CI-standaarden, dan wordt een submenu geopend waarmee u de informatie-updates van de module kunt uitvoeren. Pc Setup (voor PC-ingang) Met deze functie worden de meest geschikte geometrische instellingen Beeldformaat geconfigureerd volgens de invoermodus. Verplaatst het scherm naar links of rechts. H. positie Beweegt het scherm omhoog of omlaag. V. positie Dit is de pixelklokfrequentie. Het beeld kan worden verkleind of vergroot door de Grootte gewenste waarde te selecteren.
  • Page 124: Taalinstellingen

    D ruk op RETURN om het instellen te voltooien. De televisie schakelt automatisch in op de opgegeven tijdstippen en data. Timer Aan Activeren / D ruk op om "Activeren" te selecteren en druk Uur / Minuut vervolgens op om het herhalingsinterval te / Volume selecteren. / Modus / D ruk op om "Uur" te selecteren en druk Programma vervolgens op om de uurwaarde in te voeren. D ruk op om "Minuut" te selecteren en druk vervolgens op om de minuutwaarde in te voeren. D ruk op om "Volume"te selecteren en druk vervolgens op om het volume te selecteren waarbij u wilt dat de televisie inschakelt. D ruk op om "Modus" te selecteren en druk vervolgens op om de modus te selecteren waarbij...
  • Page 125 Hiermee kunt u alle instellingen terugzetten op de fabrieksinstellingen; de Standaard opnieuw Installatiegids wordt weergegeven. instellen • Schakel de televisie niet uit, verwijder de stekker niet uit het stopcontact en druk niet op een toets tijdens het herstellen van de fabrieksinstellingen (ongeveer 30 seconden). • Favorietenlijst, land/regio, taal en alle instellingen voor de automatisch geprogrammeerde kanalen worden terug gezet op de fabrieksinstellingen. De optie "Land" wordt grijs weergegeven en kan niet worden aangepast. Het Land land dat is geselecteerd tijdens de eerste maal opstarten wordt automatisch weergegeven in het menu. De Spelmodus is alleen actief voor de bronnen PC, HDMI, YPBPR. Als Spelmodus de Spelmodus is ingesteld op "Aan" voor deze bronnen, dan schakelt het beeldmenu automatisch over naar de Spelmodus. In deze modus kunt u enkel de instellingen voor de kleurtemperatuur en het tegenlicht aanpassen. De Spelmodus biedt een aanzienlijke verbetering van de beeldkwaliteit voor spelconsoles en voor het weergeven van tekstbestanden als de televisie wordt gebruikt als monitor. Wij raden aan deze modus op "Uit" te zetten als u een film via een van bovenstaande bronnen wilt bekijken. Hiermee kan de televisie software-updates ontvangen (als deze worden Software update uitgezonden) via uw huidige antenne/kabelaansluiting. Het wordt aanbevolen deze instelling altijd op "Aan" te houden. • De optie Software update verschijnt in de analoge modus niet in het menu. Hiermee kan de televisie software-updates ontvangen (als deze worden RF software-update uitgezonden) via handmatige softwarescan als de functie Software update op "Uit" staat. Hiermee kunt u een software-update uitvoeren via USB-invoer. USB software- update Via deze functie kan de televisie communiceren met apparatuur die is HDMI-instellingen aangesloten op de HDMI-aansluiting via Controle voor HDMI.
  • Page 126 Hiermee wordt de "HDMI-apparatuurlijst" Update gemaakt of geüpdatet. Maximaal 11 met apparatuurlijst "Controle voor HDMI"-compatibele apparaten kunnen op elkaar worden aangesloten. Maximaal 5 apparaten kunnen op een enkele aansluiting worden aangesloten. U kunt de "HDMI- apparatuurlijst" updaten en de aansluitingen of instellingen van de met "Controle voor HDMI"- compatibele apparatuur wijzigen. Geeft de met "Controle voor HDMI"-compatibele HDMI- apparatuur weer die is aangesloten. apparatuurlijst Stelt u in staat een gecodeerd kanaal te bekijken en op te nemen bij gebruik Decoderinstellingen van een decoder die rechtstreeks is aangesloten op de scart-aansluiting via een (AV1) recorder. Kinderslot Als deze functie is ingesteld op "Aan" dan wordt er om een wachtwoord gevraagd Vergrendeling als een gebruiker de menu's Auto afstelling, Manueel digitaal afstemmen, Manueel analoog afstemmen en Zendertabel wil activeren in het menu Zenderkiezer. • Het wachtwoord van het menu Kinderslot is in de fabriek ingesteld op "9999". U kunt dit wijzigen indien u wenst. PIN instellen D ruk op D ruk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren. D ruk op de nummertoetsen om de pincode in te voeren die is ingevoerd in stap 2. • Voor het geval u de pincode vergeet: pincode 9999 wordt altijd geaccepteerd. Stelt u in staat het bekijken van gewenste programma's te verhinderen. Voer de juiste Blokkeer pro- pincode in om de geblokkeerde programma's te bekijken.
  • Page 127: Overige Informatie

    Overige informatie De accessoires installeren (wandmontagesteun) Beste klanten: Ter bescherming van het product en om veiligheidsredenen raadt Sony ten zeerste aan de televisie te laten installeren door een erkende leverancier. Probeer de televisie niet zelf te installeren. Beste Sony-dealer of leverancier: Houd de veiligheid goed in acht ten tijde van de installatie, periodiek onderhoud en onderzoek van dit product. Uw televisie kan worden geïnstalleerd met een VESA-wandmontagesteun die geschikt is voor 75x75mm bouten. De wandmontagesteun wordt niet bij het televisietoestel geleverd. Stappen: P laats het toestel op een tafel zoals hieronder wordt getoond, protectiescherm met protectiehoes, tijdens het vastzetten van de steun. V erwijder de standaard van het televisietoestel (zie pagina 6).
  • Page 128: Specificaties

    Specificaties KDL-19BX200 KDL-22BX200 Naam model Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = display van vloeibare kristallen) Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de land/regiokeuze: B/G, D/K, I, L Digitaal: DVB-T Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3,58, NTSC4,43 (alleen video-ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Beschikbare kanalen Analoog: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digitaal: VHF / UHF Geluidsuitgang 3 + 3 W Ingang/uitgang-aansluitingen Antenne / kabel 75 ohm externe aansluiting voor VHF / UHF 21-pins scart-aansluiting inclusief audio/video-ingang, S-video-ingang, RGB-ingang en AV1 TV audio/video-uitgang. Ondersteunde formaten: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i / Y Pb Pr IN Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negatieve sync. / PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm / PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Audio-ingang (mini-aansluiting) Y Pb Pr IN HDMI IN Ondersteunde formaten: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Twee kanalen lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bit. Dolby Digital 32, 44,1 en 48 kHz, Max. bitfreq 640 kHz Pc-ingang (zie pagina 32) PC-ingang (D-sub 15-pins) (zie pagina 32) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm / R: 0,7 Vp-p, 75 ohm Audio-ingang (mini-aansluiting)
  • Page 129 Stroomverbruik in stand-by 0,76 W Gemiddelde jaarlijkse energie- 39 kWh 63 kWh verbruik Afmetingen (met standaard) 457,3 x 334,5 x 152,6 mm 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (B x H x D) (Ongeveer) (zonder 457,3 x 310,8 x 62,8 mm 524,5 x 352,3 x 66,7 mm standaard) Gewicht (met standaard) 4,5 Kg 5,1 Kg (Ongeveer) (zonder 3,9 Kg 4,5 Kg standaard) Meegeleverde accessoires Raadpleeg "Accessoires controleren" (pagina 4) Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. 4 uur per dag en 365 dagen per jaar. Referentietabel pc-ingangssignaal voor PC en HDMI IN Resolutie Horizontale Verticale Standaard frequentie frequentie (Hz) Signalen...
  • Page 130: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Kanalen Beeld Het gewenste kanaal kan niet worden geselecteerd. • Schakel tussen de digitale en analoge modus en Geen beeld (scherm is donker) en geen geluid • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. selecteer het gewenste digitale/analoge kanaal. • Steek de steker van de televisie in het stopcontact Sommige kanalen zijn blanco en druk op 1 op de zijkant van de televisie. • G ecodeerd/abonneekanaal. Meld u aan bij de • Als het (stand-by) lampje rood oplicht, drukt u op betaaltelevisieservice. • Kanaal wordt alleen voor data gebruikt (geen beeld I/1.
  • Page 131 Información sobre las Ubicación de la etiqueta Gracias por elegir este producto marcas comerciales identificativa Sony. Antes de utilizar el televisor, es una marca registrada del Las etiquetas correspondientes al lea este manual atentamente y Proyecto DVB. número de modelo y al voltaje de la consérvelo para consultarlo en el...
  • Page 132 Índice Guía de uso Información de seguridad .................7 Precauciones ....................8 Descripción general del mando a distancia ............9 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ......11 Ver la televisión Ver la televisión ....................12 Cómo utilizar la Guía de programa Electrónico Digital (EPG) ....14 Utilización de la Lista favoritos digitales ..........15...
  • Page 133: Guía De Uso

    Guía de uso 1: Comprobación de los 2: Colocación del soporte accesorios Siga los siguientes pasos para colocar el soporte en el televisor. Cable de alimentación (1) Abra la caja de cartón y extraiga el Mando a distancia RM-ED037 (1) soporte. Soporte de mesa (1) Coloque el televisor sobre el soporte. Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Colocación de las pilas en el mando a distancia...
  • Page 134: Ajustes Iniciales

    Conexión de un receptor satélite/ Conexión de un receptor satélite/ grabadora (p. ej., grabadora de grabadora (p. ej., grabadora de DVD) con EUROCONECTOR DVD) con HDMI Cable coaxial Cable coaxial Cable coaxial Cable coaxial Cable EUROCONECTOR Cable HDMI Vídeo/grabadora de DVD Vídeo/grabadora de DVD 4: Ajustes iniciales...
  • Page 135 • El sintonizado finaliza cuando aparece la tabla de Conecte el televisor a la toma de corriente. cadenas en la pantalla. Pulse en el televisor. Pulse MENU para salir. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú de “Guía de instal.” en la pantalla. Extracción del soporte de mesa del televisor Pulse para seleccionar el idioma.
  • Page 136: Información De Seguridad

    • Durante el (velas, etc.). No exponga el transporte, Utilice el cable y el enchufe tal y como no someta el se indica a continuación para evitar el televisor a goteos ni salpicaduras televisor a riesgo de incendios, descargas eléctricas ni coloque sobre el aparato ningún sacudidas o u otros daños y/o lesiones: objeto lleno de líquido, como vibraciones - Utilice únicamente cables de floreros. excesivas. alimentación suministrados por Sony. • Cuando No utilice cables de otros proveedores. Situación: transporte el - Inserte el enchufe totalmente en la No lo utilice si tiene las manos mojadas, televisor para toma de corriente. si está desmontada la carcasa o con repararlo o cuando se mude, embálelo - Este televisor sólo funciona con accesorios no recomendados por el con la caja y el material de embalaje alimentación de CA de 220-240 V ˜ fabricante. Desconecte el televisor del originales.
  • Page 137: Precauciones

    Apague el televisor y desenchufe inferior de la parte o componentes externos donde ha adquirido el producto. inmediatamente el cable de alimentación si y provocar fallos en el funcionamiento. ocurre cualquiera de los siguientes problemas. • No utilice nunca estropajos abrasivos, Tratamiento de las baterías Pida a su distribuidor o al servicio técnico de productos de limpieza ácidos o alcalinos, al final de su vida útil Sony que le revise el televisor. detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, (aplicable en la Unión Cuando: diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo Europea y en países El cable de alimentación está dañado. de materiales o expone la unidad a un - Toma de corriente de mala calidad. europeos con sistemas contacto prolongado con materiales de - El televisor está dañado porque se ha...
  • Page 138: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia - Modo de espera del televisor Púlselo para encender y apagar el televisor desde el modo de espera. AUDIO En modo analógico: Púlselo para cambiar el modo de sonido dual (página 23). En modo digital: Púlselo para cambiar el idioma del sonido para el programa que está...
  • Page 139 - Eliminar sonido Púlselo para encender o apagar el sonido de forma temporal. +/- Volumen Púlselo para subir (+) o bajar (-) el volumen. qf / - Teletexto (página 13) Púlselo para visualizar la información de teletexto (página 13). Botones numéricos En modo TV: Púlselos para seleccionar canales.
  • Page 140: Descripción General De Los Indicadores Y Botones Del Televisor

    Descripción general de los indicadores y botones del televisor + / PROG + Púlselo para aumentar el volumen/ seleccionar el siguiente canal. + / PROG Púlselo para cambiar las opciones del volumen/selección de canales. - / PROG - Púlselo para aumentar el volumen/ seleccionar el canal anterior.
  • Page 141: Ver La Televisión

    Ver la televisión Pulse para seleccionar DTV Ver la televisión para el modo digital o ATV para modo analógico, luego confirme con . Su televisor cambiará al modo seleccionado. Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión. • Para los canales número 10 y posteriores, introduzca rápidamente el segundo y tercer dígito.
  • Page 142 Para acceder al teletexto  LetterBox En modo analógico, pulse . Cada vez que Mostrar las emisiones pulse , la pantalla cambiará cíclicamente de la en Cinemascope con las siguiente forma: proporciones correctas. Imagen y teletexto Teletexto Sin teletexto (Salir del servicio de teletexto). • Pulse los botones numéricos o para  Subtítulos seleccionar una página. Mostrar las emisiones • Para congelar una página, pulse • Pulse para visualizar la información oculta en Cinemascope con subtítulos en pantalla. en una página. • Si existen subpáginas de una página y no quiere esperar al avance automático, pulse el botón para las páginas anteriores y el botón para las  Panorama páginas siguientes.
  • Page 143: Cómo Utilizar La Guía De Programa Electrónico Digital (Epg)

    Cómo utilizar la Guía de programa Electrónico Digital (EPG) Tipo servicio DTV Wed 27 Feb 11:21 En modo digital, pulse GUIDE. Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 11:00 11:30 Realice la operación deseada tal y como se muestra en la tabla 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush siguiente o en la pantalla.
  • Page 144: Utilización De La Lista Favoritos Digitales

    Utilización de la Lista favoritos digitales Puede crear cuatro listas favoritas de Table de cadenas canal distintas. Prog Nombre del servicio FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 BBC ONE Realice las siguientes operaciones BBC TOW ITV 1 para abrir la tabla de cadenas. five p f p p 3 p f p...
  • Page 145: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar una amplia gama de equipos opcionales a su televisor. No se suministran los cables de conexión. Reproductor de DVD PC (salida de HDMI) Reproductor de DVD Blu-ray Videocámara digital Consola de videojuegos/ videocámara digital PC/reproductor de DVD Salida de componentes Reproductor/ grabadora de DVD Consola de videojuegos Descodificador Vídeo Tarjeta CAM Cámara digital/ aparato USB Auriculares...
  • Page 146: Conexión De Equipos Portátiles

    Descripción Es la entrada del vídeo digital y las señales de audio. Cable HDMI HDMI / Si el equipo posee una toma DVI, conecte la toma DVI a la toma HDMI1 a través de la interfaz de un adaptador de DVI - HDMI (no suministrado), y conecte la toma de salida de audio del equipo a la toma de entrada de audio HDMI IN PC/Y Pb Pr. • La entrada HDMI solo admite las siguientes entradas de video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p. • Utilice solo un cable HDMI auténtico con el logotipo de HDMI. Se recomienda utilizar un cable de HDMI de Sony (tipo alta velocidad). Conecte el equipo con un cable adaptador VGA-Y Pb Pr (no VGA - cable PC / suministrado), y conecte la toma de salida de audio del equipo a la toma Y Pb Pr, cable Y Pb Pr IN / de entrada de audio HDMI IN PC/Y Pb Pr. de audio Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas como el “Connector, Cable de PC D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponible en el servicio técnico de con ferritas, Sony) o similar.
  • Page 147: Ver Imágenes De Los Equipos Conectados

    USB Puede disfrutar de archivos de fotos/ Encienda el equipo conectado y, a música guardados en una cámara o continuación, realice las siguientes videocámara digitales Sony mediante operaciones. un cable USB o el dispositivo de Pulse para Entradas almacenamiento de USB del televisor.
  • Page 148: Uso Del Control Por Hdmi

    Puede crear un pase de diapositivas equipos se controlen entre sí mediante la opción HDMI CEC (control de electrónica de consumo) seleccionando varias fotografías. Cada definida por HDMI. fotografía se mantiene en pantalla durante Puede conectar juntos los dispositivos compatibles el tiempo que haya especificado y luego con Sony HDMI como un televisor y una grabadora aparece la fotografía siguiente. de DVD con disco duro y sistema de audio mediante cables HDMI para permitir que se controlen entre sí. Seleccionar una fotografía. Asegúrese de que el equipo compatible está Puede seleccionar las fotos en el conectado correctamente para utilizar la función dispositivo USB conectado o en una Control por HDMI.
  • Page 149: Utilización De Las Funciones Del Menú

    Utilización de las funciones del MENÚ Navegar por los menús Siga las instrucciones de la pantalla. MENÚ le permite acceder y disfrutar de Pulse MENU para salir. varias funciones útiles de este televisor. Puede seleccionar canales fácilmente y cambiar la configuración del televisor. • Las opciones disponibles dependen de cada situación.
  • Page 150: Menú De Ajustes De Tv

    Menú de Ajustes de TV Realice las siguientes operaciones para abrir el menú Imagen de Ajustes de TV. Modo Imagen Usuario Brillo Pulse MENU. Contraste Color Agudeza Pulse para seleccionar Confıg. avanzada de imagen (Ajustes), luego pulse para confirmar. Pulse para seleccionar opciones de menú, luego pulse para confirmar. Pulse MENU para salir. Seleccionar Volver RETURN...
  • Page 151 Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve). Modifica el efecto de la reducción de ruido. Bajo/ Medio/ Alto Desactiva la opción Reductor de ruido. Reduce el ruido de la imagen en vídeo comprimido con Mpeg NR MPEG. Esta opción se activa al ver un DVD o una emisión digital. Modifica el efecto de la reducción de ruido Bajo/ MPEG. Medio/ Alto Desactiva la opción Reductor de ruido MPEG. Aviva los colores. Color vivo Modifica el efecto de color vivo. Bajo/ Medio/ Alto Desactiva la opción de color vivo. Ajusta el nivel de negro de la imagen automáticamente para Claridad adaptarse a cada escena. perfecta Modifica el efecto de claridad perfecta. Bajo/ Medio/ Alto Desactiva la opción Claridad perfecta. Emite una imagen más clara o más oscura según el nivel Contr. dinám. de brillo de la imagen y crea un mayor efecto en cuanto al contraste. Modifica el efecto del contraste dinámico.
  • Page 152: Sonido Envolvente

    Sonido Volumen Pulse para ajustar el volumen. Ajusta el equilibrio de sonido entre el altavoz derecho y el izquierdo. Balance El nivel de volumen es distinto según la cadena. Eso puede provocar Auto Volumen diferencias de volumen entre los canales. Si esta opción está configurada como “si”, se mantiene el nivel de volumen al cambiar de canal. Ajusta el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Tipo sonido Para emisiones estéreo. Stereo Para las emisiones bilingües, seleccione “Dual I” para el Dual I / II sonido del canal 1, y “Dual II” para el sonido del canal 2. Da profundidad al sonido del programa que esté viendo. Sonido Envolvente Ajusta el efecto de sonido según las características del programa que esté Modo De So. viendo. Crea efectos de sonido que le hacen sentir como si Música estuviera en una sala de conciertos. Crea efectos que enfatizan los sonidos de la conversación. Realce voz Mejora la claridad, los detalles y la presencia de sonido. Plano Ajusta el sonido de un auricular conectado al televisor. Auriculares Ofrece una descripción de audio (narración) de la información visual si la Descripción audio emisión digital terrestre contiene la opción de descripción de audio.
  • Page 153 Config. Canales Sintoniza todos los canales disponibles. Auto sintonizado Puede volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que hayan lanzado las cadenas de televisión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para sintonizar su televisor. Sintoniza y guarda manualmente los canales digitales. Sintonización digital manual P ulse los botones numéricos o para seleccionar el número de canal que quiera sintonizar. C uando el televisor encuentra canales disponibles, aparecen los nombres de los canales en la parte inferior del menú y se guardan. P ulse MENU para finalizar la configuración. Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canales. Sintoniza y guarda manualmente los canales analógicos. Sintonización analógica manual Sistema/ P ulse para seleccionar “Número de cadena”, luego pulse Canal o los botones numéricos para seleccionar el número de actual/ cadena en el que se guardará el canal sintonizado. Búsqueda/ P ulse para seleccionar “Sistema”, luego pulse para Número de realizar su selección.
  • Page 154 Salta los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa Omitir para seleccionar canales. Para seleccionar un PROG +/- canal que está configurado para ser omitido, pulse los botones numéricos para introducir el número de canal correspondiente. Guarda los cambios realizados en el menú Sintonización Confirmar analógica manual. Puede clasificar los canales sintonizados en el televisor según sus preferencias Tabla de cadenas personales, eliminar canales, bloquear el canal que quiera o poner otro nombre a los canales analógicos. Tipo Servicio Pulse el botón azul varias veces para seleccionar el tipo de servicio. El tipo de servicio que ha seleccionado aparece en el menú. TODOS: muestra todos los canales. DTV: muestra sólo los canales digitales. ATV: muestra sólo canales analógicos RADIO: muestra sólo los canales de radio. DATA: muestra sólo los canales de datos. El menú Tabla de cadenas muestra sólo los canales correspondientes al tipo de servicio seleccionado. Cambia la posición de un canal guardado. Desplazar P ulse para seleccionar el canal que desea mover. P ulse el botón verde. P ulse los botones numéricos para introducir una nueva posición, luego pulse El canal pasará a su nueva posición. P ulse RETURN para finalizar la configuración.
  • Page 155: Ajuste Automático

    Salta los canales digitales no utilizados cuando se pulsa Omitir para seleccionar canales. Para seleccionar un PROG +/- canal que está configurado para ser omitido, pulse los botones numéricos para introducir el número de canal correspondiente. P ulse para seleccionar el canal que desea saltar. P ulse para seleccionar , luego pulse A parecerá el símbolo junto al nombre del canal que se deba saltar. Ofrece información sobre el Canal, el Red, la Modulación, la Calidad y la Potencia Inform. de señal de señal (sólo en modo digital). Permite aplicar la configuración al Módulo CA que puede insertar en su televisor. Módulo CA Cuando se inserta un módulo CI para un canal con emisión codificada en estándares CI, con esta opción se abre un submenú que le permite realizar las actualizaciones de información sobre el módulo. Permite que el televisor detecte y guarde nuevos servicios digitales cuando estén Actualiz. servicio disponibles. auto Configuración Pc (para entrada de PC) Con esta función se configuran los ajustes geométricos Ajuste automático más adecuados según el modo de entrada.
  • Page 156 P ulse RETURN para finalizar la configuración. El televisor se enciende automáticamente desde el modo en espera en las horas De Conexión y fechas especificadas. Activar/ P ulse para seleccionar “Activar”, luego pulse Hora/Minuto/ para seleccionar el intervalo que se repite. Volumen/ P ulse para seleccionar “Hora”, luego pulse Modo/ para introducir el valor de la hora. Programa P ulse para seleccionar “Minuto”, luego pulse para introducir el valor del minuto. P ulse para seleccionar “Volumen”, luego pulse para seleccionar el volumen al cual quiere que se encienda su televisor. P ulse para seleccionar “Modo”, luego pulse para seleccionar el modo en el cual quiere que se encienda su televisor. S i el modo está configurado en DTV, ATV o Radio, luego pulse para seleccionar el número de cadena en el que quiere que se encienda el televisor en la opción “Programa”. P ulse RETURN para finalizar la configuración.
  • Page 157: Actualizando El Software

    La opción “País” queda en color gris y no se puede modificar. Aparecerá País automáticamente en el menú el país seleccionado durante la instalación inicial. El Modo Juegos sólo está activo para las fuentes PC, HDMI e YPBPR. Cuando Modo Juegos el Modo Juegos está configurado en “Encendido” para dichas fuentes, el modo de imagen en el menú de imagen pasará automáticamente a Modo Juegos. En este modo solo se pueden modificar los ajustes de temperatura del color y retroiluminación. El Modo Juegos ofrece una mejora considerable en la calidad de la imagen para las consolas de videojuegos, así como para mostrar los archivos de texto que utiliza el televisor como monitor. Se recomienda “Apagado” este modo cuando quiera ver una película de una de las fuentes mencionadas con anterioridad. Permite que el televisor reciba las actualizaciones de software automáticamente Actualizando el (cuando se emiten) mediante la conexión de antena/cable. Se recomienda software mantener este parámetro siempre en “Encendido”. • La opción Actualizando el software no aparece en el menú en modo Analógico. Permite que su televisor reciba actualizaciones de software (cuando Actualización se trasmiten) mediante una búsqueda manual de software si la función software RF Actualizando el software está “Apagado”. Le permite realizar la actualización de software con un dispositivo USB. Actualización software USB Esta función permite que el televisor se comunique con los equipos conectados Configuración HDMI a la toma HDMI, mediante un control por HDMI. • Este menú aparece en el menú “Preferencia” cuando la fuente de entrada está configurada en HDMI. HDMI le permite configurar el televisor de Control por HDMI manera que se comunique con un equipo compatible con el control por HDMI. Cuando está...
  • Page 158: Control Paterno

    Bloqueo Para Niños Cuando está función esté configurada como “Encendido”, se solicitará una Bloquear contraseña cuando un usuario quiera entrar en los menús de Auto sintonizado, sistema Sintonización digital manual, Sintonización analógica manual y Tabla de cadenas del menú Config. Canales. • La contraseña del Bloqueo para Niños figura como “9999” desde la fábrica. Puede cambiarla si lo desea. Fijar PIN P ulse P ulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN. P ulse los botones numéricos para introducir el código PIN del paso 2. • En caso de que se le olvide el código PIN, siempre se aceptará 9999. Le permite evitar que se vean los programas que indique. Introduzca el código PIN Bloquear correcto para ver los programas bloqueados. programa P ulse P ulse para seleccionar el canal que desea bloquear. P ulse el botón (verde). Repita el procedimiento anterior para bloquear otros canales. P ulse RETURN para finalizar la configuración. Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Para ver un Control paterno programa que supere el límite de restricción de edad especificado, introduzca el código PIN correcto.
  • Page 159: Información Complementaria

    Información complementaria Instalación de los accesorios (soporte de pared) Para los clientes: Para proteger el producto, y por motivos de seguridad, Sony recomienda que el televisor sea instalado por técnicos autorizados por Sony. No instale el televisor Usted mismo. Para técnicos de Sony o de otras empresas autorizadas: Preste la máxima atención a la seguridad durante la instalación, las labores de mantenimiento periódicas y las revisiones de este producto. Su televisor se puede instalar con un soporte de pared VESA que encaja con fijaciones de 75x75mm El soporte de pared no se suministra con el televisor. Pasos: C olóquelo en la mesa como se muestra a continuación, con la pantalla de protección...
  • Page 160: Especificaciones

    Especificaciones KDL-19BX200 KDL-22BX200 Nombre del modelo Sistema Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país o región que haya seleccionado: B/G, D/K, I, L Digital: DVB-T Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canales Analógico: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digital: VHF / UHF: Salida de sonido 3 + 3 W Conectores de entrada/salida Antena/cable Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Euroconector de 21 pines con entrada de audio/vídeo, S-Video, entrada RGB y salida / AV1 de audio/vídeo de televisión. Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p 576i, 480p, 480i. / Y Pb Pr IN Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V sincr. negativa / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohms / Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrada de audio (miniconector) Y Pb Pr IN HDMI IN Formatos compatibles: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits Dolby Digital 32, 44,1 y 48 kHz, Máx. ratio de bits 640 kHz Entrada de PC (véase la página 32) Entrada de PC (D-sub 15 pines) (véase la página 32)
  • Page 161 Consumo de energía en modo de 0,76 W espera Energía media anual 39 kWh 63 kWh Consumo Dimensiones (con pedestal) 457,3 x 334,5 x 152,6 mm 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (A x A x P) (Aprox) (sin pedestal) 457,3 x 310,8 x 62,8 mm 524,5 x 352,3 x 66,7 mm Masa (con pedestal) 4,5 Kg 5,1 Kg (Aprox.) (sin pedestal) 3,9 Kg 4,5 Kg Accesorios suministrados Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 4) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. 4 horas al día 365 días al año. Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC y HDMI IN Resolución Frecuencia Frecuencia...
  • Page 162: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Canales Imagen No se puede elegir el canal deseado • Cambie entre modo digital y analógico y elija el Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y canal digital/analógico deseado. de sonido Algunos canales están vacíos • Compruebe la conexión de la antena/cable. • Canal de suscripción/codificado. Suscríbase al • Conecte el televisor a la red eléctrica y pulse 1 en servicio de televisión de pago. el lateral del televisor. • El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni • Si el indicador (modo en espera) se ilumina en sonido).
  • Page 163 Informação da marca Localização da etiqueta Obrigado por escolher este registada de identificação produto Sony. Antes de utilizar é uma marca registada do As etiquetas do N.º de Modelo o televisor, leia este manual com Projecto DVB. e da classificação da Fonte de atenção e guarde-o para futuras...
  • Page 164 Índice Guia de Iniciação Informações de segurança ................7 Precauções .......................8 Descrição do telecomando ................9 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ........11 Ver televisão Ver televisão .....................12 Utilização do Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) ......14 Utilização da lista de Favoritos Digitais ............15 Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional ................16...
  • Page 165: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação 1: Verificar os acessórios 2: Fixar a base Siga estes passos para fixar a base ao televisor. Cabo de alimentação (1) Telecomando RM-ED037 (1) Abra a caixa de papelão e tire a base. Base (1) Coloque o televisor sobre a base. Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Colocar as pilhas no telecomando Empurre e levante a lingueta para abrir a tampa.
  • Page 166: Definições Iniciais

    Ligação de un receptor satélite/ Ligação de un receptor satélite/ gravador (p. ex. gravador de DVD) gravador (p. ex. gravador de DVD) com EUROCONECTOR com HDMI Cabo coaxial Cabo coaxial Cabo coaxial Cabo coaxial Cabo EURO- CONECTOR Cabo HDMI Videogravador ou gravador de DVD Videogravador ou gravador de DVD 4: Definições iniciais...
  • Page 167 Ligue o televisor à tomada de corrente • A sintonização automática pode demorar alguns eléctrica. minutos dependendo do número de canais de televisão disponíveis. Carregue em no televisor. • Pode também sintonizar canais manualmente Quando ligar o televisor pela primeira (página 24). vez, o menu de "Guia instalação" • A sintonização concluirá quando a tabela de aparece no ecrã. programas aparecer no ecrã. Carregue em para seleccionar Carregue em MENU para sair.
  • Page 168: Informações De Segurança

    Manipule o cabo de alimentação e Situação: • Não exponha a tomada da seguinte maneira para Não utilize o televisor quando tiver as o televisor a evitar todo o risco de incêndio, choque mãos molhadas, com a tampa retirada, choques ou eléctrico ou avaria e/ou feridas: ou com acessórios não recomendados vibrações - Utilize apenas um cabo de pelo fabricante. Desligue o televisor da excessivas alimentação fornecido pela Sony e tomada de corrente e da antena durante durante o não por outros fornecedores. as trovoadas. transporte. - Introduza a ficha na tomada até ao • Se tiver que fim. Peças danificadas: transportar o - Este televisor funciona apenas com • Não lance nada contra o televisor. O televisor ou levá-lo para reparações, corrente alterna 220–240 V ˜ 50-60 Hz. vidro do ecrã pode partir-se devido utilize a caixa e os materiais de - Por motivos de segurança, desligue...
  • Page 169: Precauções

    Desligue o televisor e retire a ficha da contacte o município onde reside, os exteriores, e pode causar uma avaria. tomada imediatamente se algum dos serviços de recolha de resíduos da sua área • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos seguintes problemas ocorrer. ou a loja onde adquiriu o produto. de limpeza alcalinos/ácidos, pós de Dirija-se a um agente ou centro de assistência limpeza ou solventes voláteis, como Tratamento de pilhas Sony para enviar o televisor a um técnico de álcool, benzina, diluente ou insecticida. assistência qualificado para verificação. no final da sua vida Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com útil (Aplicável na União Quando: materiais de borracha ou vinil danifica a Europeia e em países - O cabo de alimentação estiver danificado. superfície do ecrã e o material da caixa. - A tomada de corrente não estiver bem Europeus com sistemas • É recomendado passar periodicamente...
  • Page 170: Descrição Do Telecomando

    Descrição do telecomando - TV em espera (standby) Liga o televisor e desliga-o a partir do modo de espera (standby). AUDIO No modo analógico: Muda o modo de som dual (página 23). No modo digital: Altera o idioma de áudio para o programa que está...
  • Page 171 - Cortar Liga ou desliga o som temporariamente. +/- Volume Reduz (+) ou aumenta (-) o volume. qf / - Teletexto (página 13) Carregue para visualizar a informação do teletexto (página 13). Botões numéricos No modo de televisor: Selecciona canais. Para os números de programa de dois dígitos, carregue o segundo e o terceiro dígitos rapidamente.
  • Page 172: Descrição Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Descrição geral dos botões e indicadores do televisor + / PROG + Aumenta o volume / selecciona o canal seguinte. / PROG Alterna entre as opções de volume / selecção de canal. - / PROG - Diminui o volume / selecciona o canal anterior.
  • Page 173: Ver Televisão

    Ver televisão Carregue em para seleccionar Ver televisão DTV para o modo digital ou ATV para o modo analógico, e depois confirme . O televisor ligar-se-á no modo seleccionado. Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão.
  • Page 174 Para aceder ao Teletexto  LetterBox Carregue em . Sempre que carregar em , o Mostra transmissões visor muda ciclicamente da maneira seguinte: em cinemascope nas Imagem e Teletexto Teletexto Sem Teletexto proporções correctas. (Sair do serviço Teletexto). • Carregue nos botões numéricos ou em para seleccionar uma página.  Legendas • Carregue em para manter uma página. Mostra transmissões • Carregue em para revelar informações ocultas numa página. em cinemascope com legendas no ecrã. • Se houver subpáginas sob uma página e se não quiser esperar pela visualização automática, carregue no botão para as páginas anteriores e no botão para as páginas seguintes.  Panorama • Carregue em ZOOM duas vezes para aumentar Mostra transmissões em...
  • Page 175: Utilização Do Guia De Programas Electrónico Digital (Epg)

    Utilização do Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) Tipo serviço DTV Wed 27 Feb 11:21 No modo digital, carregue em Basil Brush(Now) GUIDE 27 Feb 2009 11:00 11:30 Execute a operação desejada, 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush como mostrado na tabela seguinte 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent 3 ITV 1...
  • Page 176: Utilização Da Lista De Favoritos Digitais

    Utilização da lista de Favoritos Digitais Pode criar quatro listas de canais Tabela de programas favoritos diferentes. Prog Nome do Serviço FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 BBC ONE Execute as operações seguintes BBC TOW ITV 1 para abrir a tabela de programas. five p f p p 3 p f...
  • Page 177: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Leitor de DVD PC (saída HDMI) Leitor de DVD Blu-ray Câmara de vídeo digital Consola de jogos de vídeo / Câmara de vídeo digital PC / Leitor de DVD Saída para componente Gravador / Leitor de Consola de...
  • Page 178 Descrição Esta é a entrada para vídeo digital e sinais de áudio. Cabo HDMI HDMI / Se o equipamento tiver uma tomada DVI, ligue a tomada DVI à tomada HDMI1 através de um adaptador DVI-HDMI (não fornecido), e ligue as tomadas de saída de áudio do equipamento à tomada de PC/Y Pb Pr/ Áudio HDMI IN. • A entrada HDMI suporta apenas as entradas de vídeo seguintes: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Utilize apenas um cabo HDMI autorizado que tenha o logótipo HDMI. Recomendamos que utilize um cabo HDMI da Sony (tipo de alta velocidade). Ligue o equipamento por meio de um cabo adaptador VGA-Y Pb Pr VGA - cabo Y PC / (não fornecido) e ligue as tomadas de saída de áudio do equipamento à Pb Pr, cabo de Y Pb Pr IN / tomada PC/Y Pb Pr/Áudio HDMI IN. áudio Recomendamos que utilize um cabo PC com ferritas, como o Cabo PC com "Connector, D-sub 15" (ref. 1-793-504-11, disponível no Centro de ferritas, cabo Assistência Sony) ou equivalente.
  • Page 179: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Pode ver ficheiros de foto/música Ligue o equipamento ligado e depois armazenados numa câmara fixa digital execute as seguintes operações. Sony ou câmara de vídeo através de um cabo USB ou um dispositivo de Carregue em armazenamento USB no seu televisor.
  • Page 180: Utilizar Controlo Para Hdmi

    - Rodar uma fotografia modo de ligação USB, consulte as instruções fornecidas Esta função permite-lhe rodar as com a sua câmara fixa digital. • Verifique o site abaixo para obter informação actualizada fotografias 90°. sobre dispositivos USB compatíveis. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Carregue em para rodar uma Para ver uma fotografia fotografia 90° enquanto está a ser - Slideshow visualizada. Pode criar um slideshow seleccionando Utilizar Controlo para múltiplas fotografias.
  • Page 181: Utilizar As Funções Do Menu

    Utilizar as funções do Menu Navegar através dos Siga as instruções no ecrã. menus Carregue em MENU para sair. MENU permite-lhe aceder e desfrutar de várias funções convenientes deste • As opções que pode ajustar variam dependendo da televisor. Pode seleccionar facilmente situação. canais e alterar as definições do seu televisor.
  • Page 182: Definições De Menu Tv

    Definições de Menu TV Execute as operações seguintes para abrir o menu de Imagem Definições do televisor. Modo de imagem Nítida Luminosidade Carregue em MENU. Contraste Carregue em para seleccionar Nitidez Defın. de imagem avançadas (Definições) e depois carregue em para confirmar. Carregue em para seleccionar opções de menu options e depois carregue em para confirmar.
  • Page 183 Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva). Modifica o efeito da redução do Bx / Méd / Alto ruído. Desliga a função de Redução de Desactivar ruído. Reduz as interferências na imagem em vídeo comprimido Mpeg NR MPEG. Esta função está activada enquanto visualiza um DVD ou uma transmissão digital. Modifica o efeito da redução do Bx / Méd / Alto ruído MPEG. Desliga a função de Redução de Desactivar ruído MPEG. Torna as cores mais vívidas. Cor vibrante Modifica o efeito da cor vibrante. Bx / Méd / Alto Desliga a função de cor vibrante. Desactivar Ajusta automaticamente o nível de preto da imagem para se Limpar perfeito adaptar à cena actual.
  • Page 184 Volume Carregue em para ajustar o volume. Ajusta o balanço de som entre os altifalantes direito e esquerdo. Balanço Os níveis de volume das emissoras são diferentes entre si. Pode resultar Volume Autom. em diferenças de volume entre canais. Se esta função é configurada como "Activar", o nível de volume é mantido quando mudar os canais. Ajusta o som dos altifalantes para uma transmissão estéreo ou bilingue. Tipo de som Para transmissões estéreo. Stereo Para ouvir transmissões bilingues, seleccione "Dual I" Dual I / II para ouvir o canal de som 1, ou "Dual II" para o canal de som 2. Dá intensidade ao som do programa que está a ver. Surround Ajusta o efeito de som dependendo das características do programa que está a Modo Do Som ver. Cria efeitos de som que fazem com que se sinta como Música numa sala de concertos. Cria efeitos que realçam os sons de conversação. Destaque da Melhora a nitidez, detalhe e presença do som. Plano Ajusta o som de um auscultador ligado ao televisor. Auscultador Disponibiliza descrição de áudio (narração) de informação visual se a emissão Descrição do áudio digital terrestre contém uma função de descrição de áudio.
  • Page 185 Config. Canal Sintoniza todos os canais disponíveis. Afinação Pode voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos automática canais que tenham sido lançados pelas emissoras. Siga as instruções no ecrã para sintonizar o televisor. Sintoniza e memoriza os canais digitais manualmente. Sintonização manual digital C arregue nos botões numéricos ou em para seleccionar o número de canal que pretende sintonizar. Q uando o televisor encontrar canais disponíveis, os nomes do canal são visualizados na parte mais baixa do menu e os canais são memorizados. C arregue em MENU para concluir a configuração. Repita o procedimento anterior para sintonizar outros canais. Sintoniza e armazena os canais analógicos manualmente. Sintonização manual analógica System C arregue em para seleccionar "Número de programa" / Canal / e depois carregue em ou nos botões numéricos Busca / para seleccionar o número de programa em que o canal sintonizado será armazenado. Número do programa C arregue em para seleccionar "System" e depois...
  • Page 186: Tabela De Programas

    Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em Saltar para seleccionar canais. Para seleccionar um canal PROG +/- que está configurado para ser saltado, carregue nos botões numéricos para introduzir o respectivo número de canal. Guarda as alterações realizadas no menu de Sintonização Confirmar manual analógica. Pode ordenar os canais sintonizados no televisor de acordo com as suas preferências Tabela de pessoais, apagar canais, bloquear qualquer canal que desejar ou renomear os canais programas analógicos. Tipo serviço Carregue repetidamente no botão azul para seleccionar o tipo de serviço. O tipo de seviço seleccionado aparece no menu. TODOS: Mostra todos os canais. DTV: Mostra apenas os canais digitais. ATV: Mostra apenas os canais analógicos. RADIO: Mostra apenas os canais de rádio. DATA: Mostra apenas os canais de dados. O menu da Tabela de programas mostra apenas os canais que estão de acordo com o tipo de serviço seleccionado. Altera a posição do canal memorizado. Mover C arregue em para seleccionar o canal que pretende mover. C arregue no botão verde. C arregue nos botões numéricos para introduzir a nova posição e depois carregue em O canal será movido para a sua nova posição. C arregue em RETURN para concluir a configuração.
  • Page 187 Salta os canais digitais não utilizados quando carregar em Saltar para seleccionar canais. Para seleccionar um canal PROG +/- que está configurado para ser saltado, carregue nos botões numéricos para introduzir o respectivo número de canal. C arregue em para seleccionar o canal que pretende saltar. C arregue em para seleccionar e depois carregue em O símbolo aparecerá perto do nome do canal a ser saltado. Disponibiliza informação sobre Canal, Rede, Modulação, qualidade de sinal e Força Informação do do sinal (apenas no modo digital). sinal Permite-lhe executar as definições para o Módulo CA que pode inserir no televisor. Módulo CA Quando um módulo CI for inserido para um canal que realiza uma transmissão codificada nos standards CI, esta função abre um submenu e permite-lhe executar as actualizações de informação sobre o módulo. Configuração Pc (para entrada de PC) As definições geométricas mais adequadas de acordo com o modo de entrada são Posição auto configuradas através desta função. Desloca o ecrã para a esquerda ou para a direita.
  • Page 188 C arregue em RETURN para concluir a configuração. O televisor liga-se automaticamente no modo de espera nas datas e horas Temporizador Ligado especificadas. Activar / C arregue em para seleccionar "Activar" e depois Hora / Minuto carregue em para seleccionar o intervalo de / Volume repetição. / Modo / C arregue em para seleccionar "Hora" e depois Programa carregue em para introduzir o valor de hora. C arregue em para seleccionar "Minuto" e depois carregue em para introduzir o valor de minuto. C arregue em para seleccionar "Volume" e depois carregue em para seleccionar o volume pretendido quando o televisor se ligar.
  • Page 189 Repõe todas as definições para as definições de fábrica e o Guia instalação é Restabelecer visualizada. predefinições • Não desligue o televisor, desligue a ficha da tomada ou carregue em qualquer botão enquanto as definições de fábrica são restauradas(aproximadamente 30 segundos). • As listas de favoritos, país/região, idioma e todas as definições relativas aos canais sintonizados automaticamente serão repostas para as definições de fábrica. A opção "País" torna-se cinzenta e não pode ser alterada. O país que foi País seleccionado durante a iniciação inicial será visualizado automaticamente no menu. Modo de jogo está activo apenas para fontes de PC, HDMI, YPBPR. Quando o Modo de jogo Modo de jogo estiver ajustado em "Activar" para estas fontes, o menu de modo de imagem passará automaticamente para o Modo de jogo. Neste modo, pode alterar apenas as definições de temperatura de cor e retroiluminação. O Modo de jogo oferece a um aumento considerável na qualidade da imagem para consolas de jogos, e para visualizar os ficheiros de texto quando o televisor é utilizado como monitor. Recomendamos que que mantenha este modo em "Desactivar" quando quiser ver um filme a partir de uma das fontes antes referidas. Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software A actualizar software (quando forem transmitidas) através da ligação de cabo/antena actual. Sugere- se que mantenha esta definição sempre em "Lig". • A opção de Actualização Automática não aparece no menu em modo analógico. Permite ao televisor receber actualizações de software (quando forem Actualização do transmitidas) através de busca de software manual se a função de Actualizar software RF Software estiver em "Desactivar". Permite realizar actualização de software através da entrada USB.
  • Page 190 Cria ou actualiza a "Lista Dispositivos HDMI". Actualizar lista Até 11 equipamentos compatíveis com o Controlo dispositi. para HDMI podem ser ligados conjuntamente. Até 5 equipamentos podem ser ligados a uma só tomada. Pode alterar a "Lista Dispositivos HDMI" também quando alterar as ligações ou as definições do equipamento compatível com o Controlo para HDMI. Mostra os equipamentos compatíveis com o Lista Dispositivos Controlo para HDMI que estão ligados. HDMI Permite-lhe ver e gravar o canal codificado quando usar um descodificador Def. descodificador ligado directamente ao conector Scart através de um gravador. (AV1) Protecção Crianças Quando esta função estiver ajustada em "Lig", uma palavra-passe será criada quando Bloquear um utilizador quiser aceder aos menus de Afinação automática, Sintonização manual sistema digital, Sintonização manual analógica e Tabela de programas sob o menu de Config. Canal. • A palavra passe do menu de Protecção Crianças é atribuída como "9999" na fábrica. Pode alterá-la como desejar. Definir PIN C arregue em C arregue nos botões numéricos para introduzir o novo código PIN. C arregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN que foi introduzido no passo 2.
  • Page 191: Informações Adicionais

    Informações adicionais Instalar os Acessórios (Suporte para montagem na parede) Para os Clientes: Por protecção do produto e razões de segurança, a Sony recomenda fortemente que a instalação do seu televisor seja realizada por instaladores autorizados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho. Para Agentes e Instaladores da Sony: Fornecem atenção completa à segurança durante a instalação, manutenção periódica e exame deste produto. O seu televisor pode ser instalado utilizando um Suporte para Montagem na Parede conforme com VESA com fixações de 75x75 mm O suporte para montagem na parede não é fornecido com o televisor. Passos: C oloque sobre a Mesa, como mostrado abaixo, o ecrã de protecção com saco de protecção,...
  • Page 192: Características Técnicas

    Características técnicas KDL-19BX200 KDL-22BX200 Nome do modelo Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/região: B/G, D/K, I, L Digital: DVB-T Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3,58, NTSC4,43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canais Analógico: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digital: VHF / UHF Saída de som 3 + 3 W Tomadas de Entrada/Saída Antena / Cabo Terminal externo de 75 ohm para VHF / UHF Euroconector de 21 pinos incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada S-Video, entrada AV1 RGB e saída áudio/vídeo de TV. Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i / Y Pb Pr IN Y: 1 Vp-p, 75 ohms, sincron. negativa 0,3 V. / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohms / "Pr/Cr": 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrada de áudio (mini-tomada) Y Pb Pr IN HDMI IN Formatos suportados: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1, 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital 32, 44,1, 48 kHz, Taxa de bits máx. 640 kHz Entrada para PC (consulte a página 32) Entrada para PC (D-sub 15 pinos) (consulte a página 32)
  • Page 193 Consumo de energia no modo de 0,76 W espera Média de energia anual 39 kWh 63 kWh Consumo Dimensões (com base) 457,3 x 334,5 x 152,6 mm 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (L x A x F) (Aprox.) (sem base) 457,3 x 310,8 x 62,8 mm 524,5 x 352,3 x 66,7 mm Peso (com base) 4,5 Kg 5,1 Kg (Aprox.) (sem base) 3,9 Kg 4,5 Kg Acessórios fornecidos Consultar "Verificar os acessórios" (página 4) Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. 4 horas por dia e 365 dias por ano. Quadro de referência do sinal de entrada para PC e HDMI IN Resolução Frequência Frequência...
  • Page 194: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Canais Imagem O canal pretendido não pode ser seleccionado • Troque entre o modo analógico e o modo digital e Não aparece a imagem (o ecrã está escuro) nem seleccione o canal analógico/digital pretendido. o som Alguns canais estão vazios • Verifique as ligaçõs e de antena ou cabo. • A penas canal codificado/assinatura. Assinar o • Ligue o televisor à alimentação e carregue em 1 serviço de televisão pago. na parte superior do televisor. • O canal é utilizado somente para dados (nem • Se o indicador de modo (standby) se iluminar a imagem nem som).

Ce manuel est également adapté pour:

Bravia kdl-22bx200

Table des Matières