Medion MD 90185 Mode D'emploi
Medion MD 90185 Mode D'emploi

Medion MD 90185 Mode D'emploi

8,89 cm/3,5'' disque dur externe 1 to
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

8,89 cm/3,5'' externe Festplatte 1 TB
8,89 cm/3,5'' Disque dur externe 1 To
8,89 cm/3,5'' Disco rigido esterno da 1 TB
8,89 cm/3,5'' 1 TB-os külsű merevlemez
8,89 cm/3,5'' Zunanji trdi disk 1 TB
KUNDENDIENST · AFTER SALES SUPPORT
0810 - 001048
AT
CH
www.medion.com
MODELL: MD 90185
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucþiunile
Navodila za uporabo
0848 - 24 24 25
06-40-180102
HU
01/6001870
SLO
P83772
• Festplatte
• USB-Verbindungskabel
• Netzteil
• Dokumentation
• Hard Disk
• USB connection cable
• Mains adapter
• Documentation
JAHRE
GARANTIE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 90185

  • Page 1 • Festplatte KUNDENDIENST · AFTER SALES SUPPORT • USB-Verbindungskabel • Netzteil 0810 - 001048 0848 - 24 24 25 06-40-180102 • Dokumentation • Hard Disk 01/6001870 www.medion.com JAHRE • USB connection cable GARANTIE • Mains adapter MODELL: MD 90185 • Documentation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Reinigung und Wartung ................10 Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ..............11 Voraussetzungen für eine optimale Funktion:............11 Fehlerhilfe ......................11 Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..............11 Entsorgung ....................12 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 3 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

    Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- • nung  Auszuführende Handlungsanweisung KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Die Festplatte nimmt während des Betriebes Energie auf und wird sehr warm. Wenn Sie die Platte nicht nutzen, ziehen Sie die Festplatte vom PC ab. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 7: Anschlüsse

    (DVD oder auf einer zweiten externen Festplatte). Die Geltend machung von Schadensersatzan sprüchen für Datenverlust und dadurch ent standene Folgeschäden wird ausgeschlossen. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 8: Lieferumfang

    Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Er- stickungsgefahr! Systemvoraussetzungen Betriebssystem Windows® XP SP3 Windows® Vista SP1 Windows®7 Anschluss USB Schnittstelle KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 9: Geräteübersicht

    Stecken Sie den Adapterstecker in die passende Buchse an der Festplatte.  Die Betriebsanzeige (blaue Diode) leuchtet auf, sobald die Festplatte mit dem Strom verbunden wird. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 10: Einrichtung Der Festplatte

     Unter Windows® XP/Vista/Windows® 7 wird die Festplatte nun automatisch erkannt und eingebunden. HINWEIS Besitzen Sie einen MEDION PC, der mit dem Datenhafen3 ausgestattet ist, können Sie die Festplatte direkt ohne Kabelverbindungen über den Daten- hafen betreiben. Datenhäfen der älteren Generation sind nicht kompatibel.
  • Page 11: Laufwerk Formatieren

    Achten Sie darauf, dass die Festplatte nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. ACHTUNG! Dieses Gerät beinhaltet keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 12: Erste Hilfe Bei Fehlfunktionen

    Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? • Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 13: Entsorgung

    Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den norma- len Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltge- rechten Entsorgung. Technische und optische Änderungen, sowie Druckfehler vorbehalten. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 14 Conditions requises pour un fonctionnement optimal : ........23 Dépannage rapide ....................23 Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? .............23 Recyclage ....................24 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 15 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 16: À Propos De Ce Mode D'emploi

    Avertissement d'un risque d'électrocution ! Énumération / information sur des événements se produisant en cours • d'utilisation  Action à exécuter KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 17: Utilisation Conforme

    • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes ! KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    N'ouvrez jamais le boîtier du disque dur. Cela mettrait fin à la garantie et conduirait inévitablement à la destruction du disque dur. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 19: Branchements

    (DVD ou deuxième disque dur externe). Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultant est exclue. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 20: Contenu De La Livraison

    Conservez également les films d'emballage hors de la portée des en- fants : risque d'asphyxie ! Configuration système requise Système d'exploitation Windows® XP SP3 Windows® Vista SP1 Windows®7 Connectique Port USB KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 21: Vue D'ensemble De L'appareil

     Le témoin de fonctionnement (diode bleue) s'allume dès que le disque dur est sous tension.  Sous Windows® XP/Vista/Windows® 7, le disque dur est alors reconnu et connecté automatiquement. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 22: Organisation Du Disque Dur

    REMARQUE ! Si vous possédez un ordinateur de bureau MEDION équipé du port de données 3, vous pouvez utiliser le disque dur directement via ce port de données, sans connexion par câble. Les ports de données de la génération précédente ne sont pas compatibles. Une connexion directe sans câble USB n'est donc pas possible.
  • Page 23: Déconnecter Le Disque Dur Du Système

    Veillez à ne pas salir le disque dur. N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. ATTENTION ! Cet appareil ne contient aucune pièce devant être entretenue ou nettoyée. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 24: Première Aide En Cas De Dysfonctionnement

    Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ? • Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 25: Recyclage

    Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les dé- chets domestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage écolo- gique. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 26 Primo intervento in caso di malfunzionamenti .........35 Requisiti per il funzionamento ottimale: ..............35 Guida in caso di errori ...................35 Serve ulteriore assistenza? ..................35 Smaltimento ....................36 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 27 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 28: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Segnalazione di pericolo di scosse elettriche! Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento che si • può verificare durante l'utilizzo  Istruzioni da seguire KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 29: Utilizzo Conforme

    Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose. • Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 30: Indicazioni Di Sicurezza

    Non aprire mai il rivestimento del disco fisso. Questo comporterebbe la perdita del- la garanzia e potrebbe anche distruggere il disco. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 31: Connessioni

    (DVD o un secondo disco fisso esterno). Si esclude qualsiasi risarcimento per danni, diretti o indiretti, dovuti a perdite di dati. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 32: Contenuto Della Confezione

    Tenere le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! Requisiti di sistema Sistema operativo Windows® XP SP3 Windows® Vista SP1 Windows®7 Connessioni Interfacce USB KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 33: Caratteristiche Del Dispositivo

     La spia (diodo blu) si illumina quando il disco fisso è collegato alla corrente elettri-  In Windows® XP/Vista/Windows® 7 il disco viene ora riconosciuto automaticamen- KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 34: Configurazione Del Disco Fisso

    NOTA Se si possiede un PC MEDION con Data Port3, è possibile utilizzare il di- sco fisso senza cavi tramite il Data Port. Le generazioni precedenti di Data Port non sono compatibili e non è pertanto possibile collegare il disco sen- za cavo USB.
  • Page 35: Rimozione Del Disco Fisso Dal Sistema

    Fare attenzione a non sporcare il disco fisso. Non usare solventi né detergenti corro- sivi o gassosi. ATTENZIONE! Il dispositivo non contiene parti soggette a manutenzione o pulizia. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 36: Primo Intervento In Caso Di Malfunzionamenti

    Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il problema? • Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 37: Smaltimento

    Informarsi sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative ambientali. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche e di errori di stampa. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 38 Elsősegély hibás működés esetén ............. 47 Az optimális működés feltételei: ..............47 Hibaelhárítás ....................47 További támogatásra van szüksége? ..............47 Ártalmatlanítás ................48 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 39 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 40: Néhány Szó Az Útmutatóról

    FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! Felsorolási pont / A használat közben fellépő eseményekkel kapcso- • latos információ  Követendő használati utasítások KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 41: Rendeltetésszerű Használat

    Bármely más használat nem rendeltetésszerű- nek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. • Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti feltételek mellett. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 42: Biztonsági Útmutató

    • Soha ne nyissa fel a merevlemez burkolatát. Ezáltal rögtön megszűnne a garancia, a merevlemez pedig végérvényesen tönkremehet. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 43: Csatlakozók

    (DVD vagy egy másik külső merevlemez). Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében ke- letkezett további károk megtérítését kizárjuk. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 44: A Csomag Tartalma

    A csomagolófóliát is tartsa távol a gyerekektől. Fulladásveszély áll fenn! Rendszerkövetelmények Operációs rendszer Windows® XP SP3 Windows® Vista SP1 Windows®7 Csatlakozó USB-port KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 45: A Készülék Áttekintése

     A működést jelző (kék) dióda felvillan, amint a merevlemez áram alá kerül.  A Windows® XP/Vista/Windows® 7 automatikusan felismeri és telepíti a merevle- mezt. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 46: A Merevlemez Használatba Vétele

    FONTOS Ha olyan MEDION PC-je van, amely fel van szerelve Datenhafen3-mal, akkor a merevlemezt közvetlenül, vezetékes kapcsolat nélkül is tudja mű- ködtetni. A régebbi generációs Datenhafenekkel nem kompatibilis. Köz- vetlen, USB-kábel nélküli kapcsolat így nem lehetséges. A merevlemez használatba vétele FONTOS A lemezt megformázott állapotban szállítjuk (1 partíció...
  • Page 47: Merevlemez Eltávolítása A Rendszerből

    • Ügyeljen arra, hogy a merevlemez ne szennyeződjön be. Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket. FIGYELEM! Ez a készülék nem tartalmaz karbantartásra vagy tisztításra szoruló alkat- részeket. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 48: Elsősegély Hibás Működés Esetén

    • Milyen szoftvereket használt a hiba bekövetkezésekor? • Milyen lépéseket tett eddig a probléma megoldására? • Ha már kapott ügyfélszámot, kérjük, adja meg nekünk azt is. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 49: Ártalmatlanítás

    Járjon utána, hogyan lehet környezetbarát módon ártalmatlanítani a készüléket. A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 50 Pogoji za optimalno delovanje: ..............59 Pomoč pri napakah ..................59 Potrebujete dodatno pomoč? ................ 59 Odlaganje med odpadke ..............60 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 51 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 52: O Navodilih Za Uporabo

    Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara! • Točka naštevanja/informacija o dogodkih med uporabo naprave.  Navodilo glede dejanj, ki jih morate opraviti. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 53: Pravilna Uporaba

    Vsaka drugačna uporaba šteje kot nepravilna in lahko povzroči telesne po- škodbe ali materialno škodo. • Naprave ne uporabljajte pri izrednih pogojih okolice. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 54: Varnostni Napotki

    • Nikoli ne odpirajte ohišja trdega diska, saj takšna dejanja izničijo garancijo in sko- raj zagotovo tudi uničijo trdi disk. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 55: Priključki

    Pred vsako posodobitvijo svojih podatkov shranite varnostno kopijo na zunanji po- mnilniški medij (DVD ali drug zunanji trdi disk). Uveljavljanje odškodninskih zahtevkov zaradi izgube podatkov in posledične škode je izključeno. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 56: Vsebina Kompleta

    Folijo embalaže hranite zunaj dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve! Sistemske zahteve Operacijski sistem Windows® XP SP3, Windows® Vista SP1 Windows®7. Priključek Vmesnika USB KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 57: Pregled Naprave

     Prikaz delovanja (modra dioda) zasveti modro, ko je trdi disk povezan z električnim napajanjem.  Operacijski sistem Windows® XP/Vista/Windows® 7 samodejno zazna trdi disk in ga doda med pogone. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 58: Priprava Trdega Diska

    NASVET Če imate osebni računalnik MEDION, ki je opremljen s podatkovnim lež- iščem Datenhafen3, lahko trdi disk uporabljate neposredno prek podat- kovnega ležišča brez dodatnih kablov. Podatkovna ležišča starejših ge- neracij niso združljiva, zato neposredna povezava brez kabla USB ni mogoča.
  • Page 59: Odstranitev Trdega Diska Iz Sistema

    • Pazite, da se trdi disk ne umaže. Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil. POZOR! Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 60: Prva Pomoč Pri Nepravilnem Delovanju

    • Katero programsko opremo ste uporabljali, ko se je pojavila napaka? • Katere korake ste že izvedli, da bi rešili težavo? • Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 61: Odlaganje Med Odpadke

    Pozanimajte se o možnostih okolju prijaznega odla- ganja takih odpadkov. Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak. KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT 0810 - 001048 0848 -24 24 25 06-40-180102 01/6001870 www.medion.com JAHRE GARANTIE MODELL: MD 90185...
  • Page 62 Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Hotline: 0810 - 001048 (0,10 EUR/Min.) Fax: 07242 - 93967592 Servicekontakt über Homepage: www.medion.at/service www.medion.at Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 24 24 25 www.medion.ch Medion Service Center RA TRADE Kft.

Ce manuel est également adapté pour:

P83772

Table des Matières