b. pincez le loquet sur la moitié supérieure et poussez-le dans le verrou
c. assurez-vous que le bloc de verrouillage est poussé en place dans le sens de la flèche pour le maintenir fixé.
6. Fixez les gamelles d'eau dans les portes et votre cage est assemblée
7. montez les roues en maintenant la languette en plastique vers le bas et en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle s'enclenche . Tirez la
poignée en appuyant sur le bouton quand vous en avez la nécessité.
ES
1.
Retira las asas de plástico que separan las mitades del transportín
2. a / sacar el panel de separación plegable e insertar en la parte inferior si vas a tener dos mascotas viajando dentro
b / insertar las varillas de la puerta en orificios
3. colocar la mitad superior del transportín en la mitad inferior y asegurarse de que todas las partes estén alineadas
4. Introducir los tornillos en los agujeros via la parte inferior y fijarlos con las tuercas con alitas concebidas especialmente para ello. Fijar
las tuercas únicamente a mano. Verificar periódicamente que los tornillos están bien atornillados
5.
Instrucciones de montaje del cerrojo
a. encajar la bisagra en el lugar debajo del borde de la jaula
b. apretar el pestillo en la mitad superior y empujarlo en el cerrojo
c. asegurarse de que el bloque de la cerradura está en su sitio en el sentido de la flecha para mantenerlo cerrado.
6. Fijar los bebederos en las puerta y tu transportín está montado.
7. Pon las ruedas manteniendo la lengüeta de plástico hacia abajo y haciendo deslizarse estas hasta que se enganchen. Sacar el asa
apretando en el botón cuando lo necesites.
DE :
1. Entfernen Sie die Plastikbinder, die die Trägerhälften trennen
2. a/ nehmen Sie die faltbare Trennwand heraus und setzen Sie sie unten ein, wenn zwei Haustiere transportiert werden sollen
b/ Türstangen in vertieften Löcher einführen
3. Legen Sie den Träger der oberen Hälfte auf die untere Hälfte und stellen Sie sicher, dass alle Teile ausgerichtet sind
4. Führen Sie die Schrauben von der Unterseite des Randes durch die Löcher und befestigen Sie sie mit speziell entwickelten
Flügelmuttern. Ziehen Sie die Flügelmuttern nur von Hand an. Überprüfen Sie die Muttern regelmäßig auf Dichtheit
5. Montageanleitung für die Montage der Verriegelung
a. Lassen Sie das Scharnier an der Unterseite des Randes einschnappen
b. Klemmen Sie es auf die obere Hälfte drücken sie sie in die Verriegelung