Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèle n° 055-6767-0
IMPORTANT :
Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser
cette scie à onglets mixtes coulissante et conservez-le
aux fins de consultation ultérieure.
GUIDE
D'UTILISATION
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maximum 055-6767-0

  • Page 1 Modèle n° 055-6767-0 IMPORTANT : GUIDE Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser D’UTILISATION cette scie à onglets mixtes coulissante et conservez-le aux fins de consultation ultérieure.
  • Page 2 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE SYMBOLES FICHE TECHNIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ACCESSOIRES OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE CONTENU DE L’EMBALLAGE FAMILIARISATION ASSEMBLAGE RÉGLAGE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE PIÈCES DE RECHANGE GARANTIE REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service d’assistance téléphonique sans frais au 1 888 670-6682.
  • Page 4 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 Lisez attentivement le guide d’utilisation pour tirer le maximum de la scie à onglets mixtes coulissante à double biseau. Assurez-vous que tous les accessoires et la lame sont bien installés solidement avant d'utiliser...
  • Page 5 Mettez le guide laser en marche pour effectuer l’alignement préalable en vue de votre coupe. Utilisez les boutons de réglage du laser pour ajuster le faisceau laser au besoin. Pendant que l’interrupteur est en position d’arrêt (« OFF »), abaissez la lame sur la pièce pour voir la trajectoire de coupe de la lame.
  • Page 6: Symboles

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Des SYMBOLES D’AVERTISSEMENT vous informant de l’existence d’une situation potentiellement dangereuse et vous indiquant comment l’éviter peuvent se trouver sur votre outil électrique et dans le guide d'utilisation qui l'accompagne. Si vous comprenez bien et respectez ces symboles, vous pourrez utiliser l’outil efficacement et...
  • Page 7: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE MOTEUR ALIMENTATION 120V CA, 60 Hz, 15A VITESSE 3 200 tr/min (à vide) FREIN ÉLECTRIQUE ISOLATION DOUBLE DIAMÈTRE DE L’ARBRE 5/8 po (15.9 mm) LAME DIAMÈTRE 10 po (25,4 cm, 60 dents à pointes au carbure) DIAMÈTRE DE L'ALÉSAGE 5/8 po (15.9 mm) TABLE À...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVANT L’UTILISATION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE La sécurité repose à la fois sur le bon sens, la vigilance et la connaissance du fonctionnement de votre outil électrique.
  • Page 9 • PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Tout outil électrique peut projeter des objets dans les yeux et causer des lésions permanentes. Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité (et non des verres correcteurs) conformes à la norme Z87.1 de l’ANSI. Les verres correcteurs résistent seulement aux chocs.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Propres À Cette Scie À Onglets Coulissante

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 • Les personnes portant des dispositifs électroniques comme des stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet article. Le fonctionnement d’appareils électriques à proximité d’un stimulateur cardiaque peut entraîner des interférences et une défaillance du stimulateur cardiaque.
  • Page 11 • Vérifiez TOUJOURS si la lame est fissurée ou endommagée avant d’utiliser la scie. Remplacez-la immédiatement si elle est fissurée ou endommagée. • N’utilisez JAMAIS de lames recommandées pour une utilisation à une vitesse inférieure à 3 200 tr/min. • Gardez TOUJOURS les protège-lames en place et utilisez-les chaque fois.
  • Page 12: Caractéristiques De La Source D'alimentation Et Du Moteur

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 • Vérifiez si tous les protège-lames sont en place et fonctionnels. Si un protège-lame semble mettre du temps à reprendre sa position normale ou s’il demeure suspendu, ajustez-le ou réparez-le immédiatement. Faites preuve de vigilance en tout temps, particulièrement lors de tâches répétitives et monotones.
  • Page 13 • Pièces de rechange – Lors de l’entretien, n’utilisez que des pièces de rechange identiques. Fiches polarisées – Cette scie est munie d’une fiche qui ressemble à celle illustrée • ci-dessous. • Afin de prévenir les risques de décharge électrique, cette scie est munie d’une fiche polarisée, c’est-à-dire qu’elle présente une broche plus large que l’autre.
  • Page 14: Consignes D'utilisation Des Rallonges Électriques

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 la TENSION SECTEUR est plus de 10 % supérieure ou inférieure à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. Pour les charges lourdes, la tension aux bornes du moteur doit être égale à...
  • Page 15: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS • Utilisez uniquement des accessoires recommandés pour cette scie à onglets. Suivez les instructions qui accompagnent les accessoires. L’utilisation d’accessoires inadéquats peut s’avérer dangereuse. • L’utilisation d’un outil de coupe autre qu’une lame de scie de 10 po répondant aux critères énoncés sous la rubrique «...
  • Page 16 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 Coupe de bois d’usage général : 24 à 40 dents par pouce Coupe de bois de menuiserie de luxe : 60 à 80 dents par pouce Coupe de pièces de métal non ferreux : Utilisez uniquement des lames conçues...
  • Page 17: L'équerre Combinée Doit Être Précise

    Fournis Non fournis Tournevis à pointe Clé à molette Clé à lame cruciforme Équerre combinée Tournevis pour Clé hexagonale vis à fente de 5 mm L’ÉQUERRE COMBINÉE DOIT ÊTRE PRÉCISE Il ne doit y avoir ni écart ni chevauchement lorsque l’équerre est retournée (voir la figure en pointillé).
  • Page 18 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 N° Description Scie à onglets Guide d’utilisation Bride de retenue Sac de quincaillerie pour la poignée de réglage d’onglet Sac à sciure Clé à lame Sac de quincaillerie pour la poignée de réglage du biseau AVERTISSEMENT! •...
  • Page 19 N° Description N° Description Poignée à interrupteur à détente Dispositif d’annulation de crans d’onglet Molette de réglage vertical du laser Table Molette de réglage horizontal Plaque de butée du laser Rallonge gauche Protège-lame inférieur Guide coulissant Socle Bride de retenue Poignée de réglage d’onglet Rangement du cordon Levier de blocage des butées fixes...
  • Page 20 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 N° Description N° Description Bouton de verrouillage du Échelle d’onglet coulisseau Levier de réglage d’onglet Vis de réglage de la butée de...
  • Page 21: Abaissement Du Bras De Coupe

    ABAISSEMENT DU BRAS DE COUPE Fig. 1 (Fig. 1) Pour relever le bras de coupe • Abaissez légèrement la poignée à interrupteur à détente (1). • Tirez sur la goupille de verrouillage du bras de coupe (2). Levez le bras de coupe jusqu’en haut. •...
  • Page 22: Pose De La Poignée De Réglage Du Biseau (Fig. 3)

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 POSE DE LA POIGNÉE DE RÉGLAGE DU Fig. 3 BISEAU (Fig. 3) • Insérez la poignée de réglage du biseau (1) dans l'arbre (2) à un angle approximatif de 30°...
  • Page 23: Déverrouillage Du Coulisseau

    DÉVERROUILLAGE DU COULISSEAU Fig. 6 (Fig. 6) • Après avoir retiré la scie de la boîte, desserrez le bouton de verrouillage du coulisseau (1), situé à gauche des tiges. Lorsque vous transportez ou rangez la scie, le coulisseau doit toujours être verrouillé. RETRAIT ET POSE DE LA LAME Fig.
  • Page 24 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 • Retirez le boulon de l’arbre (4), la flasque Fig. 9 extérieure de la lame (6) et la lame (7). Ne retirez pas la flasque intérieure de la lame.
  • Page 25 RETRAIT ET INSTALLATION DES Fig. 10 PLAQUES AMOVIBLES DE LA TABLE (Fig. 10) • Pour retirer les plaques amovibles (2) de la table, desserrez et retirez les six vis (1) à l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme et enlevez les plaques. •...
  • Page 26: Retrait Et Installation Du Guide Coulissant (Fig. 11)

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 RETRAIT ET INSTALLATION DU GUIDE Fig. 11 COULISSANT (Fig. 11) Retrait du guide • Poussez le levier de blocage du guide (1) vers l’arrière de la scie pour déverrouiller le guide.
  • Page 27: Assemblage De La Scie À Onglets

    ASSEMBLAGE DE LA SCIE À ONGLETS Fig. 12 (Fig. 12 et 13) Pour fixer la scie sur une surface portante, • déposez-la à l’endroit voulu sur une table ou un établi en vous assurant qu’il y a suffisamment d’espace pour manipuler et soutenir la pièce.
  • Page 28: Rangement De La Clé À Lame (Fig. 14)

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 RANGEMENT DE LA CLÉ À LAME (Fig. 14) Fig. 14 • Un espace de rangement (1) est prévu pour la clé...
  • Page 29: Réglage

    RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE BISEAU REMARQUE : Pour effectuer des coupes précises, l’alignement de la lame doit être vérifié, et des réglages doivent être effectués au préalable. Fig. 17 Réglage du biseau à 0° (lame à 90° par rapport à la table) (Fig. 17 et 18) •...
  • Page 30 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 Réglage la butée de biseau gauche à 45° Fig. 19 (Fig. 17 et 19) • Faites glisser le guide complètement vers la gauche, puis tirez la goupille d’arrêt du biseau (6) vers l'avant de la scie.
  • Page 31: Échelle D'onglet (Fig. 21)

    Réglage du biseau à 33,9° à gauche et à droite Fig. 20 (Fig. 20) • Réglez l’angle d’onglet à 0°. Faites glisser les deux guides coulissants jusqu’au bout de leur course. • Soulevez la poignée de réglage du biseau, inclinez le bras de coupe à 33,9° puis poussez la goupille d’arrêt du biseau (6) vers l’arrière de la scie.
  • Page 32: Ajustement Du Levier De Réglage D'onglet (Fig. 23)

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 RÉGLAGE DE LA PERPENDICULARITÉ DE Fig. 22 LA LAME PAR RAPPORT AU GUIDE (Fig. 22) Retirez les deux guides coulissants. • Desserrez les quatre vis de blocage des guides (1).
  • Page 33 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Fig. 24 (Fig. 24 et 25) La profondeur de coupe maximale a été réglée en usine. Pour régler la largeur maximale de coupe, suivez les étapes ci-dessous (Fig. 24) : • Tournez la vis de réglage de la butée de profondeur (1) dans le sens antihoraire jusqu’à...
  • Page 34: Alignement Du Guide Laser

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 UTILISATION DU GUIDE LASER (Fig. 26) Fig. 26 • Pour allumer le guide laser, mettez l’interrupteur (1) à « I ». • Pour l’éteindre, mettez l’interrupteur (1) à « O ».
  • Page 35: Ne Regardez Pas Directement Le Faisceau

    NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE Étiquette d’avertissement du laser FAISCEAU • Tous les réglages à effectuer pour le fonctionnement de ce dispositif ont été effectués en usine. • Ce faisceau laser est étalonné et réglé pour être projeté à gauche de la lame. •...
  • Page 36: Réglage Du Guide Laser

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 RÉGLAGE DU GUIDE LASER Fig. 28 VUE DE (Fig. 28, 29, 30 et 31) DESSUS REMARQUE : Tous les réglages à effectuer Faisceau laser pour le fonctionnement de cet appareil ont été...
  • Page 37: Utilisation Et Réglage Des Rallonges (Fig. 32)

    Méthode B (Fig. 29 et 31) Fig. 31 • Tournez légèrement la molette de réglage horizontal du laser (2) pour régler l’angle horizontal du faisceau sur la face de la planche. Si le faisceau laser n’est pas parallèle et est incliné vers la droite, tournez la molette de réglage horizontal du laser (2) dans le sens horaire;...
  • Page 38: Vérifiez La Scie Avant Chaque Utilisation

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DE BASE AVANT D’UTILISER LA SCIE À ONGLETS • Assurez-vous que la scie est complètement assemblée et que tous les réglages ont été effectués conformément aux instructions. (ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES) •...
  • Page 39: Planifiez Votre Travail

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS • Consultez la section « ACCESSOIRES » du présent guide pour connaître les accessoires recommandés. Suivez les instructions fournies avec les accessoires. L’utilisation d’accessoires inadéquats peut entraîner des blessures. • Utilisez une lame de 10 po de diamètre qui convient au matériau à utiliser et aux types de coupe à...
  • Page 40: Portez Des Vêtements Appropriés

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Les outils électriques peuvent projeter des corps étrangers dans les yeux et entraîner des lésions oculaires permanentes. Les verres correcteurs résistent seulement aux chocs et n’offrent pas la même protection que des lunettes de sécurité.
  • Page 41 SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS COUPEZ DE GRANDES PIÈCES ET DES PIÈCES DE FORME IRRÉGULIÈRE • Utilisez des supports supplémentaires (table, chevalet, cales, etc.) pour supporter les pièces qui risquent de basculer. • N’utilisez jamais une personne pour remplacer une rallonge de table, c’est-à-dire pour alimenter, supporter ou tenir une pièce dont la longueur ou la largeur dépasse celle de la table à...
  • Page 42 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 COUPE DROITE OU TRANSVERSALE Fig. 33 (Fig. 33) POSITION DU CORPS ET DES MAINS Pour effectuer une coupe : • Tenez vos mains à au moins 7 1/2 po (19 cm) de la trajectoire de la lame, à...
  • Page 43: Utilisation De La Scie

    UTILISATION DE LA SCIE • Cette scie est munie d’un frein électrique qui arrête rapidement la rotation de la lame. Ce frein n’est pas un dispositif de sécurité et ne peut aucunement remplacer le protège-lame lors de la coupe. Si la lame n’est pas immobilisée après 10 secondes environ, attendez qu’elle le soit, débranchez la scie et faites appel à...
  • Page 44: Coulisseau (Fig. 36)

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 COULISSEAU (Fig. 36) Fig. 36 • Pour découper de petites pièces, faites glisser le bras de coupe vers l’arrière aussi loin que possible et serrez le bouton de verrouillage du coulisseau (1).
  • Page 45: Dispositif D'annulation De Crans D'onglet (Fig. 38)

    DISPOSITIF D’ANNULATION DE CRANS Fig. 38 D’ONGLET (Fig. 38) Le dispositif d'annulation de crans d'onglet permet d'effectuer des réglages microscopiques d'angles que les butées fixes ne permettent pas d’effectuer. Lorsqu'un angle d’onglet est près d’une butée fixe, le dispositif d'annulation empêche l’indicateur du bras d'onglet de glisser dans la butée du socle de la scie.
  • Page 46: Coupe D'onglet (Fig. 39)

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 COUPE D’ONGLET (Fig. 39) Fig. 39 La scie à onglets mixtes coulissante est munie de neuf butées d'onglet fixes (1). Elles se trouvent sur le socle à 0°, 15°, 22,5°, 31,6° et 45°...
  • Page 47: Coupe De Biseau (Fig. 40 Et 41)

    COUPE DE BISEAU (Fig. 40 et 41) Fig. 40 • Lorsque vous devez effectuer une coupe de biseau, desserrez la poignée de réglage du biseau (1) en la tournant dans le sens horaire. • Inclinez le bras de coupe à l’angle désiré, tel qu’il est indiqué...
  • Page 48: Goupille D'arrêt Du Biseauà 33,9° Pour Les Moulures De Couronnement (Fig. 42)

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 GOUPILLE D’ARRÊT DU BISEAU Fig. 42 À 33,9° POUR LES MOULURES DE COURONNEMENT (Fig. 42) • Poussez la goupille d’arrêt du biseau (1) vers l’arrière de la scie. •...
  • Page 49: Coupe D'une Pièce Courbée (Fig. 45)

    • Saisissez la poignée à interrupteur à détente (2) et tirez le coulisseau (3) vers l’avant jusqu’à ce que le centre de la lame surplombe le devant de la pièce (4). • Enfoncez la détente pour mettre la scie en marche. •...
  • Page 50: Guide Auxiliaire En Bois (Fig. 47)

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 COUPE DE RAINURES (Fig. 46) Fig. 46 • Tracez des lignes sur la pièce pour indiquer Taillez ces la largeur et la profondeur de la coupe à rainures à l’aide effectuer et placez la pièce sur la table de...
  • Page 51 COUPE DE PLINTHES (Fig. 48) Fig. 48 Les plinthes, tout comme bien d’autres types de moulure, se coupent à l’aide d’une scie à onglets mixtes. La configuration de la scie varie selon les caractéristiques des moulures Pièce Pièce et l’utilisation que l’on en fait, tel qu’il est indiqué.
  • Page 52 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 • Afin de couper avec précision une moulure Fig. 50 de couronnement pour un coin intérieur ou Réglages des angles de biseau et d’onglet extérieur de 90°, déposez la moulure à plat Réglages pour une moulure de...
  • Page 53 TABLEAU DE RÉFÉRENCE POUR LES MOULURES DE COURONNEMENT Scie à onglets mixtes Réglages des angles d’onglet et de biseau Angle formé par le mur et la moulure de couronnement Moulure 52°/38° Moulure 45°/45° Angle formé par les murs Réglage d’onglet Réglage de biseau Réglage d’onglet Réglage de biseau...
  • Page 54 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 Moulure 52°/38° Moulure 45°/45° Angle formé par les murs Réglage d’onglet Réglage de biseau Réglage d’onglet Réglage de biseau...
  • Page 55: Entretien

    ENTRETIEN • Afin d’éviter les blessures, n’appliquez jamais de lubrifiant sur la lame pendant qu’elle tourne. • Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de réaction toxique, n’utilisez jamais d’essence, de naphte, d’acétone, de diluant à peinture ou de solvants de même type hautement volatils pour nettoyer la scie à...
  • Page 56: Protège-Lame Inférieur

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR • Ne faites jamais fonctionner la scie avant d’avoir abaissé le protège-lame inférieur. Celui-ci est fixé à la scie pour vous protéger. S’il est endommagé, n’utilisez pas la scie avant de l’avoir remplacé.
  • Page 57 LUBRIFICATION (Fig. 52) Fig. 52 Tous les roulements du moteur ont été lubrifiés Axe de pivot central à l'aide d'une quantité suffisante de graisse du protège-lame en d’huile haute qualité et devraient demeurer plastique (huilez de lubrifiés pendant toute la durée de vie utile ce côté) de l’appareil, dans des conditions d’utilisation normales.
  • Page 58: Guide De Dépannage

    Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 GUIDE DE DÉPANNAGE – MOTEUR PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROPOSÉE Le frein 1. Les balais de moteur ne 1. Inspectez, nettoyez et remplacez n’arrête pas sont pas scellés ou collent les balais.
  • Page 59: Guide De Dépannage - Fonctionnement De La Scie

    GUIDE DE DÉPANNAGE – FONCTIONNEMENT DE LA SCIE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROPOSÉE La lame frotte sur la 1. La lame est désalignée. 1. Consultez la rubrique « RÉGLAGE table à onglets. DE LA PROFONDEUR DE COUPE » à la section « RÉGLAGES ». L’angle de coupe 1.
  • Page 60 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 SCIE À ONGLETS MIXTES COULISSANTE À DOUBLE BISEAU DE 10 PO MAXIMUM Lors de l’entretien de la scie à onglets mixtes coulissante à double biseau de 10 po Maximum , utilisez uniquement des pièces de rechange Maximum...
  • Page 61 SCIE À ONGLETS MIXTES COULISSANTE À DOUBLE BISEAU DE 10 PO MAXIMUM LISTE DES PIÈCES (B) DE LA SCIE À ONGLETS N° de N° de pièce Description pièce Description Dimensions Qté Dimensions Qté 3DJG ESPACEUR 3HHX VIS AUTOTARAUDEUSE À TÊTE TRONCONIQUE M4*18-16...
  • Page 62 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 SCIE À ONGLETS MIXTES COULISSANTE À DOUBLE BISEAU DE 10 PO MAXIMUM SCHÉMA 3JCP...
  • Page 63 SCIE À ONGLETS MIXTES COULISSANTE À DOUBLE BISEAU DE 10 PO MAXIMUM LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR N° de N° de pièce Description Dimensions Qté pièce Description Dimensions Qté 0HUR ROULEMENT À BILLES 3FJE BROCHE 0HUZ ROULEMENT À BILLES 3FJF BOUTON DE VERROUILLAGE 0HVK ROULEMENT À...
  • Page 64 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682 Garantie limitée d’une durée de 5 ans DAYS JOURS Le présent article de marque MAXIMUM est visé par une garantie SATISFACTION DE SATISFACTION GUARANTEE GARANTIE d’une durée de 5 ans à compter de sa date d’achat au détail initial...
  • Page 65 e) la présente garantie ne couvre pas l’entretien de routine ni les articles consommables, notamment le carburant, les lubrifiants, les sacs d’aspirateur, les lames, les courroies, le papier abrasif, les forets, les liquides, les joints toriques en caoutchouc, les mises au point ou les ajustements; f) la présente garantie exclut les composants suivants, qui pourraient accompagner votre article : l’étui de transport, qui n’est couvert que pendant une période de 1 an à...
  • Page 66 à l’utiliser. Le détaillant, Maximum Canada et le fabricant ne seront en aucun cas tenus responsables envers l’acheteur en ce qui a trait à une réclamation relative a) à...
  • Page 67 à modifier, à réduire ou à exclure quelque garantie prévue dans les lois provinciales ou fédérales applicables. En plus de la garantie limitée de 5 ans, cet article de marque MAXIMUM est couvert par notre garantie suivante : Garantie de réparation d’une durée de 1 an À...
  • Page 68 Modèle n° 055-6767-0 | Communiquez avec nous : 1 888 670-6682...

Table des Matières