Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Bodenstaubsauger
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau
Aspiradora • Aspirador
Aspirapolvere a carrello • Gulvstøvsuger
Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz
Porszívó • Vysavač koberců
Пылесос
BS 1255
05-BS 1255 1
07.02.2006, 14:34:20 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CTC BS 1255

  • Page 1 Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Bodenstaubsauger Stofzuiger • Aspirateur-traîneau Aspiradora • Aspirador Aspirapolvere a carrello • Gulvstøvsuger Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz Porszívó • Vysavač koberců Пылесос BS 1255 05-BS 1255 1 07.02.2006, 14:34:20 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Elementi di comando......... Pagina Обзор деталей прибора........стр. Istruzioni per l’uso..........Pagina 24 Руководство по эксплуатации ......стр. 45 Dati tecnici ............Pagina 26 Технические данные ..........стр. 47 Garanzia ............Pagina 26 Гарантия..............стр. 47 05-BS 1255 2 07.02.2006, 14:34:24 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора Filter Filter • Filtre • Filtro • Filtros • Filtri • Filter • Filter • Filtr • Filtry • Filter • Фильтр 05-BS 1255 3 07.02.2006, 14:34:26 Uhr...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: • Wickeln Sie die benötigte Kabellänge ab, stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte WARNUNG: Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz. Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögli- che Verletzungsrisiken auf. 05-BS 1255 4 07.02.2006, 14:34:27 Uhr...
  • Page 5 Wir empfehlen, diesen Filter nach jeder 5. Entleerung zu aus der Steckdose. reinigen. Haben die Staubrückstände die MAX-Marke am Staubbehälter erreicht, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die Taste (3). 2. Entnehmen Sie den Staubbehälter. 05-BS 1255 5 07.02.2006, 14:34:30 Uhr...
  • Page 6: Technische Daten

    Das Reinigen des Staubbehälters und der Filter wird Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, ausführlich unter dem Abschnitt „Filter“ beschrieben. dass sich das Gerät BS 1255 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Aufbewahrung Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) •...
  • Page 7 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltun- gen. 05-BS 1255 7 07.02.2006, 14:34:41 Uhr...
  • Page 8: Overzicht Van De Bedieningselementen

    De houders van de kabeloprolling kunnen 180° mogelijk letselrisico’s. worden gedraaid, op deze wijze kunt u de kabel sneller afnemen. OPGELET: wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u. 05-BS 1255 8 07.02.2006, 14:34:41 Uhr...
  • Page 9: Gebruiksaanwijzing

    1. Druk op de toets (3). fi lter zoals eerder beschreven. 2. Verwijder de stofopvangbak. 3. Leeg de inhoud van de stofopvangbak in een geschikte afvalbak. Druk hiervoor op de toets aan de stofopvangbak (zie afb. a). 05-BS 1255 9 07.02.2006, 14:34:43 Uhr...
  • Page 10: Reinigen En Bewaren

    Reinigen en bewaren Technische gegevens Reinigen Model: ..............BS 1255 • Trek vóór de reiniging eerst de netsteker uit de con- Spanningstoevoer:.........230 V, 50 Hz tactdoos! Opgenomen vermogen: • Reinig de buitenkant met een droge doek. • Het reinigen van het stofvak en de fi lter wordt ge- :..............
  • Page 11 Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeente- administratie. 05-BS 1255 11 07.02.2006, 14:34:45 Uhr...
  • Page 12: Conseils Généraux De Sécurité

    Raccordement électrique • Déroulez la longueur nécessaire de câble. Branchez le câble dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. 05-BS 1255 12 07.02.2006, 14:34:46 Uhr...
  • Page 13 Plus besoin de penser à l’achat astreignant des sacs à poussière. 2. Filtre principal, fi ltre auxiliaire (dans le bac à poussière) DANGER: Eteignez toujours l’appareil et débranchez le câble d’alimentation avant de retirer les fi ltres de l’appareil pour les nettoyer. 05-BS 1255 13 07.02.2006, 14:34:48 Uhr...
  • Page 14: Entretien Et Rangement

    Filtre d’échappement • Fixez à nouveau le tube après avoir retiré le corps étranger. Données techniques Modèle: ............... BS 1255 Alimentation:..........230 V, 50 Hz Consommation: Puissance : ..........1300 W nom. Il est conseillé de nettoyer ce fi ltre tous les 5 change- Puissance :..........
  • Page 15 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-BS 1255 15 07.02.2006, 14:34:58 Uhr...
  • Page 16: Instrucciones De Servicio

    Advierte ante los peligros para su salud y demuestra • Desenrolle el largo de cable necesitado, introduzca posibles riesgos de herida. la clavija en una caja de enchufe con tomatierra e instalada por la norma 230 V, 50 Hz. 05-BS 1255 16 07.02.2006, 14:34:58 Uhr...
  • Page 17 2. Retire el recipiente de llenado de polvo. Encontrará este fi ltro detrás de la rejilla de aireación (4) del revestimiento frontal. Extraiga el fi ltro. Limpie el fi ltro como ya indicado. 05-BS 1255 17 07.02.2006, 14:35:00 Uhr...
  • Page 18: Datos Técnicos

    Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Datos técnicos Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no Modelo: ............... BS 1255 forman parte de la basura doméstica. Suministro de tensión: ........230 V, 50 Hz Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí...
  • Page 19 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-BS 1255 19 07.02.2006, 14:35:03 Uhr...
  • Page 20: Manual De Instruções

    Ligação à electricidade estragos no aparelho: • Desenrole o comprimento de fi o necessário e intro- duza a fi cha numa tomada de 230 voltes, 50 Hz, com protecção de contactos, convenientemente instalada. 05-BS 1255 20 07.02.2006, 14:35:03 Uhr...
  • Page 21 Encontra este fi ltro atrás da grade de ventilação (4) do revestimento frontal. Retire o fi ltro. Limpe o fi ltro como 1. Prima a tecla (3). descrito acima. 2. Retire o recipiente do lixo. 05-BS 1255 21 07.02.2006, 14:35:04 Uhr...
  • Page 22: Garantía

    Limpeza e arrecadação Características técnicas Limpeza Modelo: ............... BS 1255 • Antes de limpar o aspirador, retire a fi cha da tomada. Alimentação da corrente:.......230 V, 50 Hz • Limpe a caixa com um pano seco. Consumo de energia: •...
  • Page 23 à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveita- mento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. 05-BS 1255 23 07.02.2006, 14:35:15 Uhr...
  • Page 24: Norme Di Sicurezza Generali

    Moquette Moquette Suolo del corpo. con pelo con pelo • Tenere l’aspiratore lontano dalle fonti di calore quali i liscio lungo medio radiatori, il forno, ecc. 05-BS 1255 24 07.02.2006, 14:35:15 Uhr...
  • Page 25: Avvertenze Per L'uso

    Se i residui di polvere non hanno raggiunto la tacca Questo fi ltro si trova dietro la griglia (4) del rivestimento sul serbatoio per la polvere MAX, procedere come qui frontale. Estrarre il fi ltro. Pulirlo come già descritto. di seguito descritto: 05-BS 1255 25 07.02.2006, 14:35:17 Uhr...
  • Page 26: Dati Tecnici

    Dati tecnici Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die Modello: .............. BS 1255 posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Alimentazione rete:........230 V, 50 Hz Si contribuisce così...
  • Page 27 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-BS 1255 27 07.02.2006, 14:35:20 Uhr...
  • Page 28: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Vri holderne for ledningsoppviklingen 180° rundt, så ADVARSEL: går det raskere å vikle ut ledningen. Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko. OBS: Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstan- der. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. 05-BS 1255 28 07.02.2006, 14:35:20 Uhr...
  • Page 29: Tips For Bruk

    TIPS: Etter hver tredje tømming eller hvis fi ltrene er veldig skitne, rengjør du dem ved å la det renne vann igjennom, mot blåseretningen. Ikke sett dem inn igjen før de er helt tørre! 05-BS 1255 29 07.02.2006, 14:35:29 Uhr...
  • Page 30: Utbedre Feil

    Bruk et skrujern til hjelp. betaling. • Sett på igjen slangen når du har tatt ut fremmedlege- met. Tekniske data Modell: ..............BS 1255 Spenningsforsyning: ........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: :..............1300 W nom. :..............1800 W max.
  • Page 31: General Safety Instructions

    This warns you of dangers to your health and indicates 180° so that you can take off the cord faster. possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information. 05-BS 1255 31 07.02.2006, 14:35:32 Uhr...
  • Page 32 3. Empty the contents of the dust container into a front cover. Pull the fi lter out. Clean the fi lter as described suitable receptacle by pressing button on the dust above. container (See illustration a). 05-BS 1255 32 07.02.2006, 14:35:33 Uhr...
  • Page 33: Technical Data

    Technical Data This will contribute to the recycling and other forms of Model: ..............BS 1255 reutilisation of electrical and electronic equipment. Power supply: ..........230 V, 50 Hz Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
  • Page 34: Instrukcja Obsługi

    • Podczas pracy odkurzacza proszę trzymać włosy, ubranie i części ciała z daleka od końcówki! • Proszę trzymać odkurzacz z daleka od źródeł ciepła takich jak promienniki, piece itd.! 05-BS 1255 34 07.02.2006, 14:35:37 Uhr...
  • Page 35 Proszę włożyć je z pochłaniania kurzu. Pojemnik ten pochłania większe powrotem tylko po zupełnym wyschnięciu! zabrudzenia oraz niewielkie cząsteczki kurzu wprowadzane razem z silnym strumieniem powietrza zasysającego. 05-BS 1255 35 07.02.2006, 14:35:39 Uhr...
  • Page 36: Czyszczenie I Przechowywanie

    Filtr wylotowy Dane techniczne Model: ..............BS 1255 Napięcie zasilające:........230 V, 50 Hz Pobór mocy: :..............1300 W nom. :............... 1800 W maxks. Stopień ochrony:.............. ΙΙ Ten fi ltr radzimy czyścić raz na pięć opróżnień. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy Filtr ten znajduje się...
  • Page 37 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-BS 1255 37 07.02.2006, 14:35:49 Uhr...
  • Page 38: Návod K Použití

    škodám na přístroji. • Odviňte kabel v potřebné délce, zastrčte zástrčku do VÝSTRAHA: předpisově instalované zásuvky s ochranným kolíkem Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje 230 V, 50 Hz. na možná rizika zranění. 05-BS 1255 38 07.02.2006, 14:35:50 Uhr...
  • Page 39 1. Stiskn te tla ítko (3). 2. Vyjměte odlučovač prachu. 3. Vysypte obsah odlučovače nad vhodnou záchyt- nou nádobou. K tomuto účelu stiskněte tlačítko na odlučovači prachu. (Viz obr. a). 05-BS 1255 39 07.02.2006, 14:35:52 Uhr...
  • Page 40: Technické Údaje

    Technické údaje Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na Model: ..............BS 1255 životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace. Pokrytí napětí: ..........230 V, 50 Hz Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám...
  • Page 41 V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elek- trických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno. V Německu od 23.3.2006. 05-BS 1255 41 07.02.2006, 14:35:55 Uhr...
  • Page 42: Kezelő Elemek Áttekintéseé

    Húzza ki a kábelt a szükséges hosszúságban, és a készülék károsodását: majd dugja be a hálózati dugaszt egy előírásszerűen szerelt, 230 V, 50 Hz-es érintésvédett konnektorba! FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-BS 1255 42 07.02.2006, 14:35:55 Uhr...
  • Page 43 MAX-jelzést, a következőképpen kell eljárni: 1. Nyomja meg a gombot (3). 2. Vegye ki a portartályt! 3. Megfelelő gyűjtőtartály fölött ürítse ki a portartályt! Ehhez a portartályon lévő gombot kell megnyom- nia (lásd a ábra). 05-BS 1255 43 07.02.2006, 14:36:04 Uhr...
  • Page 44: Műszaki Adatok

    Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek Műszaki adatok azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Modell: ..............BS 1255 Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz Feszültségellátás:..........230 V, 50 Hz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek Teljesítményfelvétel:...
  • Page 45: Руководство По Эксплуатации

    каждой cмены фильтра обязательно проверьте его правильную посадку! • Во время работы держите пылесосную трубу на расстоянии от волос, одежды и частей тела! • Держите пылесос на расстоянии от источников тепла таких как: радиаторы, печи и т.д.. 05-BS 1255 45 07.02.2006, 14:36:07 Uhr...
  • Page 46 после сильного загрязнения, промойте фильтр, подставив его под струю проточной воды 1. Прозрачный контейнер-пылесборник против направления всасывания. После полного Обычная система с фильтром-пылесборником высыхания вставьте его обратно. заменена прозрачным контейнером- пылесборником. Крупная и мелкая пыль 05-BS 1255 46 07.02.2006, 14:36:08 Uhr...
  • Page 47: Чистка И Хранение

    • После удаления инородного тела подключите Выпускной фильтр пылесосный шланг обратно. Технические данные Модель: .............. BS 1255 Электропитание: ...........230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: Рекомендуется прочищать этот фильтр после каждого :..............1300 ватт nom. пятого опорожнения. :..............1800 ватт Этот фильтр находится под защитной решеткой (4) max.
  • Page 48 05-BS 1255 48 07.02.2006, 14:36:18 Uhr...
  • Page 49 05-BS 1255 49 07.02.2006, 14:36:18 Uhr...
  • Page 50 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Telefon 02152/20 06-888 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-BS 1255 50 07.02.2006, 14:36:18 Uhr...

Table des Matières