Installation and Owner's Manual - con't.
Mount Tank Sensors
Full Tank Sensor
Mid Tank Sensor – Optional
■ Clean the surface of the side of the tank
at the top – approximately on the left-right
centerline with isopropyl alchohol (not in-
cluded) where the sensor will be mounted.
When thoroughly clean and dry, fi rmly
press the sensor in place. (Note: Wires
can point in any direction – the sensors
directional orientation does not affect its
operation.)
■ Follow the same procedure for the Mid-
Tank sensor, except it should be mounted
on the left-right centerline approximately
half way up the tank side.
The Full Tank Sensor is mounted at the highest
point on the tank for the tank's capacity, or
where the installer wants the Tank Full indication
to be.
The Tank Sensors should be mounted near
the center line of the tank.
H-1
H-2
REFER TO FIG H
H.1 Tank FULL sensor
H.2 Optional Mid Tank sensor
H.3 The area for adhesion should be thoroughly
cleaned with alcohol or equivalent, and dried,
prior to mounting the sensor.
H.4 The sensor has a removable cover over the
pressure-sensitive adhesive pad.
Tecma EasyFit Premium PLUS Owner's & Installation Manual
Manuel d'installation et d'utilisation - suite
Montage des capteurs du
réservoir
Capteur de pleine capacité
Capteur de mi-niveau – en option
■ Nettoyez la surface latérale supérieure du
réservoir – à peu près sur l'axe gauche-
droite – avec de l'alcool isopropylique
(non fourni) là où le capteur sera installé.
Lorsque la surface est entièrement
propre et sèche, appuyez fermement
sur le capteur pour le mettre en place.
(Remarque : les fi ls peuvent se placer dans
n'importe quelle direction – l'orientation
du capteur n'a pas d'importance pour son
fonctionnement.)
■ Suivez la même procédure pour le capteur
de mi-niveau offert en option, sauf que ce
dernier doit être installé sur l'axe gauche-
droite à peu près à mi-hauteur du côté
latéral du réservoir.
Le capteur de pleine capacité du réservoir est
installé au niveau le plus haut de la capacité du
réservoir, ou alors là où l'installateur veut qu'il
soit.
Les capteurs du réservoir doivent être installés
près de l'axe médian du réservoir.
Holding Tank
Réservoir d'eaux usées
Tanque de retención
Holding Tank Centerline
Ligne centrale du réservoir
Línea central del tanque
CONSULTER LA FIG. H
Capteur de PLEINE capacité du réservoir
H.1
Capteur de mi-niveau offert en option
H.2
Les endroits où les capteurs adhèrent
H.3
au réservoir doivent être entièrement
nettoyés avec de l'alcool ou son
équivalent et séchés avant l'installation
des capteurs.
Le capteur possède une pellicule
H.4
détachable sur la plaquette auto-adhésive.
Manual de instalación y de uso - con't.
Montaje de sensores del
tanque
Sensor de tanque lleno
Sensor de medio tanque opcional
■ Limpie la superfi cie lateral superior del
■ Siga el mismo procedimiento para el sensor
El sensor de tanque lleno se instala en el punto
más alto del tanque para la capacidad del
tanque, o donde el instalador prefi era poner la
indicación de tanque lleno.
Los sensores del tanque deben instalarse cerca
de la línea central del tanque.
Fig. H
CONSULTE LA FIG. H
H.1
H.2
H.3
H.4
12
www.thetfordmarine.com
tanque, aproximadamente en la línea
central izquierda-derecha, con alcohol
isopropílico (no incluido) donde se instalará
el sensor. Cuando la superfi cie esté limpia
y seca, presione fi rmemente el sensor
en su sitio. (Nota: Los cables pueden
ponerse en cualquier dirección, ya que la
orientación direccional del sensor no afecta su
funcionamiento.)
de medio tanque, excepto que debe montarse
en la línea central izquierda-derecha,
aproximadamente a la mitad ascendente del
lado lateral del tanque.
H-3
H-4
Sensor de tanque LLENO
Sensor de medio tanque opcional
Antes de instalar el sensor, el área de
adhesión se deberá limpiar muy bien con
alcohol (o su equivalente) y secar
El sensor tiene un forro desprendible
sobre la almohadilla adhesiva sensible a
la presión.
.