vivocare BREATHY Mode D'emploi

Nébulisateur à compression

Publicité

Liens rapides

BREATHY
Model:
Piston Compressor Nebulizer
Piston Kompresörlü Nebülizör
Kullanım
Kılavuzu
Instruction
Manual
Mode
d'emploi
Руководство
Пользователя
Rêbera
Bikaranînê
‫بيتك‬
‫تاميلعتلا‬
‫راهنما‬
‫دستورالعمل‬
www.vivocare-health.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour vivocare BREATHY

  • Page 1 BREATHY Model: Piston Compressor Nebulizer Piston Kompresörlü Nebülizör Kullanım Kılavuzu Instruction Manual Mode d'emploi Руководство Пользователя Rêbera Bikaranînê ‫بيتك‬ ‫تاميلعتلا‬ ‫راهنما‬ ‫دستورالعمل‬ www.vivocare-health.com...
  • Page 2: Ürün Özellikleri

    • İlaç haznesinin maksimum kapasitesi 5 ml'dir aşırı doldurulmamalıdır. • Araç kullanırken bu aygıtı kullanmayın. Bir Breathy Kompresörlü Nebülizör satın aldığınız için teşekkürler. • Rahatsızlık verici veya normal dışı bir durumda derhal aygıtı kullanmayı bırakın. Doğru bakım ve kullanımla, nebülizörünüz size uzun yıllar güvenli tedavi sunacaktır.
  • Page 3 Introduction Operating cautions Thank you for purchasing a Breathy Compressor Nebu- • Close adult supervision is highly recommended when the unit is lizer. With proper care and use, your nebulizer will provide used by children or invalids. • Keep your eyes away from the output of medication mist.
  • Page 4: Mises En Garde Sur Le Fonctionnement

    Introduction Mises en garde sur le fonctionnement Merci d’avoir acheté le nébulisateur à compression Breathy. Un • La surveillance étroite d’un adulte est fortement recommandée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes infirmes. entretien et un usage adéquats du nébulisateur garantiront ses •...
  • Page 5 ванию аппаратов искусственной вентиляции легких. Благодарим Вас за покупку • Не используйте прибор во время управления транспортным средством. компрессорного ингалятора Breathy. При надлежащем уходе и использовании ваш • При появлении дискомфорта или иной аномалии, прекратите использовать при- ингалятор обеспечит вам надежное лечение на протяжении многих лет. Данное...
  • Page 6: Taybetiyên Amûrê

    Destpêk • Di dema ajotina seyareyê de vê amûrê bikarneynin. Jibo ku we Breathy Nebulîzora bi Kompresor kiriye em sipas dikin. Bi Hişyariyên Hilanînê nêrîn û bikaranînekî rast, nebulîzora we bi salên dirêj dermankirineke • Amûrê li cihê ku tava rasterast lêdide, di nav germayiya bilind de an jî li bi ewle dê...
  • Page 7 ‫يجب استخدام جهاز البخار المكبسي الخاص بك تحت إشراف طبيب‬ .‫الفور‬ ‫و/أو اختصاصي عالج الجهاز التنفسي المرخص. نشكرك على شراء‬ ‫. باالستخدام الصحيح والعناية سوف يوفر لك جهاز‬Breathy ‫جهاز البخار المكبسي‬ ‫تحذيرات التخزين‬ ‫البخار الخاص بك سنوات عديدة من العالج الفعال. تعمل هذه الوحدة بطاقة تيار‬...
  • Page 8 ‫يا متخصص درمان تنفسی استفاده شود. از شما به خاطر خريد‬ ‫• در صورت ايجاد هر گونه نا به هنجاری و ناراحتی ، سريع استفاده از‬ ،‫ سپاسگزاريم. با مراقبت و استفاده صحيح‬Breathy ‫نبواليزر دستگاه فشار‬ .‫دستگاه را متوقف کنيد‬...
  • Page 9: Ürün Tanımlaması

    Ürün tanımlaması Product identification 1- Nebülizör Kiti 1- Nebulizer Kit 2- Hava Borusu 2- Air Tube 3- Açılı Ağızlık 3- Angled Mouthpiece 4- Hava Filtresi 4- Air Filter 5- Çocuk Maskesi 5- Child Mask 6- Yetişkin Maskesi 6- Adult Mask 7- Güç...
  • Page 10: Cleaning Procedures

    Cleaning procedures Temizlik prosedürleri Please consult your physician or therapist prior to clean for Lütfen temizlikten önce, ticari dezenfektanların kullanımı ve using commercial disinfectants and appropriate cleaning uygun temizlik yöntemleri konusunda doktorunuza veya terapistinize methods. Rinsing technique (performed after each treatment or be- danışın.
  • Page 11: Procédures De Nettoyage

    Процедура очистки Procédures de nettoyage Пожалуйста, обратитесь к врачу или медработнику в отношении ме- Consultez votre médecin ou thérapeute avant le nettoyage pour connaître les désinfectants commerciaux à utiliser тодов очистки и использования дезинфицирующих средств. ainsi que les méthodes de nettoyage appropriées. Промывка...
  • Page 12 ‫روش های پاکسازی‬ ‫لطفا قبل از پاکسازی با پزشک يا متخصص خود در خصوص استفاده از ضد عفونی کننده های تجاری و روشهای مناسب پاکسازی مشورت‬ .‫کنيد‬ )‫شيوه شستشو (انجام شده بعد از هر درمان يا قبل از اولين استفاده‬ .‫1.
  • Page 13: Nettoyage Du Filtre À Air

    NOTE: les filtres à air ne peuvent pas être nettoyés ou lavés. Seuls использование только воздушных фильтров Breathy. Не заменяйте фильтр альтер- les filtres Breathy peuvent être utilisés. Ne le remplacez pas par un нативными материалами, например, хлопчатобумажной тканью. Не работайте без...
  • Page 14: Assemblage Du Nébulisateur

    Nebülizör kitinizin montajı Assembling your nebulizer kit Nebülizörünüzün ilk kullanımından önce veya uzun bir Follow the cleaning instructions in this guidebook under “Cleaning technique” prior to using your nebulizer for the first time saklama süresinden sonra bu rehberde “Temizleme tekniği” altında or after it has been stored for an extended period of time.
  • Page 15 Pevxistina kîta we ya nebulîzorê ‫تجميع جهاز البخار الخاص بك‬ Nebulîzor, beriya bikaranîna wê ya pêşîn an jî bi dû hilanîna wê ‫اتبع إرشادات التنظيف الموجودة في هذا الدليل تحت عنوان "تقنية‬ ya demeke dirêj de, rêwerzên di vê rêberê de di biniya sernavê ‫التنظيف"...
  • Page 16: Utilisation Du Nébulisateur

    Operating your nebulizer Nebülizörünüzün çalıştırılması The nebulizer is operable at up to a 45° angle. If the angle Nebülizör, 45°’lik bir açıya kadar çalışabilir. Açı 45° den is greater than 45°, no aerosol will be generated. büyükse, ilaç püskürtülemez. 1. Attach one end of the air tube connector to the air output. 1.
  • Page 17: Xebitandina Nebulîzorê

    Xebitandina Nebulîzorê ‫تشغيل جهاز البخار‬ Nebulîzor dikare heta 45°’yî bialî bixebite. Ger alî ji 45° ‫يمكن تشغيل جهاز البخار بزاوية تصل إلى °54. إذا كانت الزاوية‬ mezintir be, derman nayê pijiqandin. ‫اكبر من °54 درجة ،فأن التحسس سوف لن يتولد‬ 1.
  • Page 18: Technologie De Vanne Réglable

    Teknolojiya Valfê ya Dikare Bê Eyarkirin Valfa Tescîlkirî ya dikare bê eyarkirin, dike ku her bikaranîner, li gor şert û pêdiviyên xwe bikaribe bikaranîna dermanên xwedî asta fêrbûnên cuda pêk bînin. Teknolojiya me ya VA’ê, dike ku bikaranîner, bikaribe astên cuda yên herikînê, weke di mezinbûna parçeyên saf ên lihevhatî...
  • Page 19: Dépannage

    Troubleshooting Arıza Tespiti If any abnormality occurs during use, please check and Kullanım sırasında normal dışı bir durum görülürse lütfen şun- correct the following: ları kontrol edin ve düzeltin: 1. Unit does not operate when power switch is pressed: Check the 1.
  • Page 20: Xebitandinê

    Destnîşandayina Xesarê ‫اكتشاف المشكالت وإصالحها‬ Di dema bikaranînê de ger rewşeke dervenêran bê dîtin :‫إذا حدث أي خلل أثناء االستخدام يرجى فحص وتصحيح اآلتي‬ ji kerema xwe re van bikin û rast bikin: ‫1. الوحدة ال تعمل في حالة الضغط على مفتاح الطاقة: تحقق من اتصال التيار‬ 1.
  • Page 21 RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in nearby electronic equipment. the location in which the Breathy is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Breathy should be observed RF emissions CISPR 11...
  • Page 22 www.vivocare-health.com...

Table des Matières