Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèles :
SL-550TV-IPI-E
SL-750TV-IPI-E
SL-950TV-IPI-E
• Instructions importantes
d'utilisation et de main-
tenance comprises.
AVERTISSEMENT : Si l'information
contenue dans ces instructions n'est pas
suivie exactement, il pourrait y avoir un
incendie ou une explosion causant des
dommages à la propriété, des blessures
personnelles ou la mort.
• Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides infl ammables
près de cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
• Ce que vous devez faire si vous sentez du gaz
- N'essayez pas d'allumer tout appareil élec-
troménager.
- Ne touchez pas de commutateur électrique.
N'utilisez pas de téléphone dans votre édifi ce.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournis-
seur de gaz, appelez le service d'incendie.
• L'installation et l'entretien doit être effectué
par un installateur qualifi é, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
AVIS
NE JETEZ PAS CE MANUEL
• Lisez, comprenez et suivez ces
instructions pour une installation
et une utilisation sans danger.
Heat & Glo • SL-550 / 750 / 950TV-IPI-E • 2119-900JFR Rev. E • 12/09
Installation et fonctionnement
• Laissez ce manuel avec la personne
responsable de l'utilisation et du
fonctionnement de l'appareil.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
Le verre et d'autres surfaces sont chau-
des durant leur fonctionnement et leur
refroidissement.
La vitre chaude provoquera des
brûlures si on la touche.
• Ne pas toucher la vitre tant qu'elle n'est
pas froide
• NE JAMAIS permettre aux enfants de toucher la vitre
• Gardez les enfants loin de l'appareil
• SURVEILLER ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
• Les enfants et les adultes doivent être avisés des températures
élevées.
Les températures élevées peuvent mettre le feu aux
vêtements ou à d'autres matériaux infl ammables.
• Gardez les vêtements, les meubles, les tentures et les autres
combustibles loin de l'appareil.
Cet appareil a été fourni avec une barrière intégrale pour
éviter tout contact direct avec le panneau de verre fi xe. NE
faites pas fonctionner l'appareil avec la barrière retirée.
Contactez votre concessionnaire ou Hearth & Home
Technologies si la barrière n'est pas présente ou si vous avez
besoin d'aide pour en installer une correctement.
Dans le Commonwealth du Massachusetts l'installation doit
être effectuée par un plombier agréé ou un monteur de gaz.
Un détecteur de CO doit être installé dans la pièce où l'appareil
sera installé.
L'installation et la réparation de cet appareil ne
doivent être effectuées que par un représentant
du service qualifi é. Hearth & Home Technologies
suggère des professionnels certifi és NFI ou formés
en usine ou des techniciens supervisés par un
professionnel certifi é NFI.
Manuel du
propriétaire
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo SL-550TV-IPI-E

  • Page 1 Manuel du propriétaire Installation et fonctionnement Modèles : SL-550TV-IPI-E SL-750TV-IPI-E SL-950TV-IPI-E AVIS NE JETEZ PAS CE MANUEL • Instructions importantes • Lisez, comprenez et suivez ces • Laissez ce manuel avec la personne d’utilisation et de main- instructions pour une installation responsable de l’utilisation et du...
  • Page 2: Félicitations

    Lire le présent manuel avant d’installer ou d’utiliser ce foyer. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. A. Félicitations Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. Nous vous suggérons de le conserver avec les autres Félicitations pour avoir choisi le foyer à gaz Heat & Glo, manuels et documents importants.
  • Page 3: Table Des Matières

    Symbole de sécurité : • DANGER! Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 4 13 Finition A. Manteau et projections murales ....34 B. Matériau de parement ......35 14 Confi...
  • Page 5: Garantie Limitée À Vie

    B. Garantie limitée à vie Hearth & Home Technologies Inc. GARANTIE À VIE LIMITÉE Au nom de ses marques de foyer « HHT », Hearth & Home Technologies Inc. étend la garantie suivante aux appareils HHT dotés d’un foyer à gaz, à bois, à granulés, à charbon et électrique achetés chez un concessionnaire HHT approuvé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine de l’appareil HHT resté...
  • Page 6 B. Garantie limitée à vie (suite) CONDITIONS DE LA GARANTIE : • La garantie ne couvre que les appareils HHT achetés chez un concessionnaire ou distributeur HHT autorisé. Une liste des concessionnaires HHT autorisés est disponible sur les sites Web des produits HHT. •...
  • Page 7: Homologations Et Codes Approuvés

    Homologations et codes approuvés A. Certifi cation du foyer C. Spécifi cations BTU Modèle Entrée Entrée Taille MODÈLES : SL-550TV-IPI-E, SL-750TV-IPI-E, SL-950TV-IPI-E maximum minimum d’orifi ce É.U. (De 0 a 2000 pies) ou BTU/h BTU/h (DMS) LABORATOIRE : Underwriters Laboratories, Inc. (UL) Canada (De 2000 a 4500 pies) TYPE : Évent de type B décoratif...
  • Page 8: Installation À Haute Altitude

    D. Installation à haute altitude AVIS : Si le pouvoir calorifi que du gaz a été réduit, ces règles ne s’appliquent pas. Consulter le service local de distribution de gaz ou les autorités compétentes. Installation à une altitude de plus de 2 000 pieds : •...
  • Page 9: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    Inspection Note : Les conditions ci-après se rapportent à différents L’inspecteur de gaz de l’État ou local ne peut approuver codes du Massachusetts et codes nationaux qui ne fi gurent l’installation du foyer à gaz avec conduit d’évacuation pas dans ce document. horizontal qu’après avoir vérifi...
  • Page 10: Guide De L'utilisateur

    Guide de l’utilisateur Instructions d’utilisation A. Règles de sécurité relatives aux foyers S’il est possible que des enfants en bas âge ou des adul- tes vulnérables entrent en contact avec ce foyer, il im- porte de prendre les précautions suivantes: AVERTISSEMENT •...
  • Page 11: Ensemble Ventilateur (Facultatif)

    SECTION 2.E – PORTES DÉCORATIVES (NON ILLUSTRÉES) SECTION 14.G – MODULE FIXE DE LA PARTIE VITRÉE (NON ILLUSTRÉ) PRISE D’AIR EXTÉRIEUR (NON ILLUSTRÉ) SECTION 9.A SECTION 2.B – GRILLE MANTEAU ÂTRE SECTION 2.D – ESPACE À PRÉVOIR Figure 2.1 Pièces de fonctionnement générales C.
  • Page 12: Portes Et Devantures Décoratives

    E. Portes et devantures décoratives AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Installer SEU- LEMENT des portes ou devantures approuvées par Hearth & Home Technologies. L’utilisation de portes ou de devantures qui n’ont pas été approuvées peut entraî- ner une surchauffe du foyer. Ce foyer est muni d’une garde de protection pour empêcher tout contact direct avec le panneau de verre.
  • Page 13: Allumage À Veilleuse Ipi

    I. Allumage à veilleuse IPI Le système d’allumage Intellifi re est alimenté par deux batteries D. Au moment d’utiliser les batteries, débrancher le trans- formateur. Pour prolonger la durée de vie des batteries, les retirer au moment d’utiliser le transformateur. POUR VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 14: Après L'allumage Du Foyer

    J. Après l’allumage du foyer Procédure de rodage initiale • Le foyer doit être allumé de façon continue pendant trois à quatre heures en étant réglé à la position « High ». • Éteindre le foyer et lui permettre de refroidir complète- ment.
  • Page 15: Maintenance Et Réparation

    Maintenance et réparation - Dépôts légers : Utiliser un chiffon doux trempé dans Si l’écran protecteur ou la garde de protection ont été retirés une solution d’eau savonneuse aux fi ns d’entretien, il est nécessaire de les replacer avant de faire fonctionner le foyer. - Dépôts importants : Utiliser un nettoyant commercial pour vitres (consulter le détaillant) Correctement entretenu, le foyer procurera des années...
  • Page 16: Tâches D'entretien Confi Ées À Un Technicien Qualifi É

    Conduit d’évacuation Boîte à feu Fréquence : saisonnière Fréquence : annuelle Responsable : le propriétaire Responsable : un technicien qualifi é Outils requis : Gants de protection et lunettes de sécurité. Outils requis : gants de protection, papier abrasif, laine d’acier, chiffons, essence minérale, apprêt et peinture de •...
  • Page 17 • Vérifi er si le réglage du volet d’air est approprié. Consulter la section 14 afi n de connaître le réglagle requis du volet d’air. S’assurer que le volet d’air est libre de poussière et de débris. • Inspecter l’orifi ce pour toute trace de suie, de saleté ou de corrosion.
  • Page 18: Guide D'installation

    Guide d’installation Pour commencer A. Foyer typique AVIS : Les illustrations font référence à une installation typique. Utiliser à titre indicatif seulement. Les illustrations et les schémas ne sont pas dessinés à l’échelle. Le produit réel peut différer de celui illustré dans le manuel. CAPUCHON VERTICAL (SECTION 4.D) UN NOQUET DE TOIT NON COMBUSTIBLE...
  • Page 19: Considérations De Design Et D'installation

    B. Considérations de design et d’installation D. Inspecter le foyer et les composants Les composants d’évents de type B suivants sont néces- Les foyers au gaz à ventilation directe Heat & Glo sont saires pour l’installation. conçus pour fonctionner avec tout air de combustion si- phonné...
  • Page 20: Pression Négative

    E. Pression négative • Assurez-vous qu’il y ait suffi samment d’air extérieur fourni pour les appareils à combustion et l’équipement AVERTISSEMENT! Risque d’asphyxiation! La pression d’évacuation. négative peut provoquer un échappement de fumées et • Assurez-vous que les évents de retour de chaudière et de suie de combustion.
  • Page 21: Préparation De L'encadrement Et Les Dégagements

    à l’écart des meubles et des rideaux. ÉVACUATION PAR-DESSUS INSTALLATION DANS UN ESPACE D’ALCÔVE ÉVACUATION PAR-DESSUS ÉVACUATION PAR-DESSUS Modèle Minimum Pouces 59-1/2 16-1/4 SL-550TV-IPI-E Millimètres 1067 1511 Voyez section 3D Pouces 45-1/2 64-3/8 16-1/4 pour installation SL-750TV-IPI-E dans un espace Millimètres...
  • Page 22: Construction De L'enchâssure Du Foyer

    (hauteur) (Profondeur) (Largeur) au plafond combustible combustible l’appareil l’appareil l’appareil 34-3/4 16-1/4 SL-550TV-IPI-E 38-1/4 16-1/4 SL-750TV-IPI-E 1067 42-1/4 16-1/4 SL-950TV-IPI-E 1073 1245 * Ajuster les dimensions d’encadrement en fonction du revêtement primaire intérieur (par exemple, des panneaux de plâtre). Figure 5.2 Dégagements pour les combustibles...
  • Page 23: Manteau Et Projections Murales

    D. Manteau et projections murales AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Respecter tous les dégagements minimum, tel que précisé. Les enca- drements ou les matériaux de fi nition qui présentent des 1/2 PO. MINIMUM dégagements inférieurs à ceux indiqués doivent être faits VUE SUPÉRIEURE entièrement de matériaux non combustibles (p.
  • Page 24: Emplacement Des Capuchons

    Emplacement des capuchons A. Dégagements minimum des capuchons 6 po (minimum) à 20 po 18 po (minimum) 152 mm/508 mm 457 mm AVERTISSEMENT 20 po et plus 0 po (minimum) Risque d’incendie. CAPUCHON POUR APPAREILS Risque d’explosion. À GAZ, AU BOIS OU AU MAZOUT Maintenez le dégagement d’évent pour les com- bustibles tel que spécifi...
  • Page 25: Information Et Diagrammes D'évent

    Ce modèle exige l’évent de type B à double paroi, ou à paroi simple rigide ou à conduit d’évent fl exible. 9 PIEDS Modèle Taille de conduits MINIMUM LES SUPPORTS D'ÉVENTS SONT SL-550TV-IPI-E 5 pouces 48 PIEDS SELON LES SPÉCIFICATIONS MAXIMUM DU FABRICANT D'ÉVENTS SL-750TV-IPI-E...
  • Page 26: Encadrement Et Dégagements Au Conduit D'évacuation

    Encadrement et dégagements au conduit d’évacuation A. Dégagements entre les tuyaux et les B. Encadrement de l’ouverture murale et du matériaux combustibles plafond Suivez les directives du fabricant du conduit d’évent pour Observez les dégagements quand vous traversez un tous les dégagements autour du conduit. mur ou plafond en suivant les instructions du fabricant du conduit d’évacuation type B.
  • Page 27: Préparation Du Foyer

    Préparation du foyer A. Installation de l’assemblage de registre de B. Connexions électriques et de gaz la trousse d’air extérieur S’il y a lieu, assurez-vous que les connexions électriques et de gaz sont installées en ce moment. Reportez-vous ATTENTION! Risque de coupures, d’abrasions et de à...
  • Page 28: Installation De Conduit D'évent

    Installation de conduit d’évent C. Fixer les sections d’évent A. Assemblage des sections d’évent Fixez les sections d’évent avec les supports selon les ins- Un conduit d’évacuation des fumées type B à double paroi tructions du fabricant d’évent de type B. de 5 po.
  • Page 29: Information Sur Le Gaz

    11 11 Information sur le gaz A. Conversion à d’autres carburants Note : Faites installer la conduite d’alimentation de gaz conformément aux codes de construction locaux, s’il a lieu. • S’assurer que le foyer est compatible avec les types de Sinon, suivez la norme ANSI 223.1.
  • Page 30: Connexion À Gaz

    C. Connexion à gaz D. Installation à haute altitude • Reportez-vous à la section 16 pour l’emplacement de AVIS : Si le pouvoir calorifi que du gaz a été réduit, ces l’accès à la conduite de gaz du foyer. règles ne s’appliquent pas. Consulter le service local de distribution de gaz ou les autorités compétentes.
  • Page 31: Information Électrique

    Information électrique C. Exigences relatives aux accessoires fa- A. Exigences relatives au câblage électrique cultatifs AVIS: Le foyer doit câblé électriquement et être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de • Ce foyer peut être utilisé avec un interrupteur mural, un codes locaux au code national de l’électricité...
  • Page 32 ALLUMEUR DE VEILLEUSE INTERMITTENT MODULE D'ALLUMAGE (3V) TRANSFORMATEUR 3 V.C.A ORANGE TERRE AU CHÂSSIS DU FOYER BRANCHEMENT BLOC-BATTERIE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE SOUPAPE Note : Le module d’allumage, la soupape, la veilleuse et le commutateur mural fonc- ASSEMBLAGE DU FIL DU THERMOSTAT tionnent sur 3 volts.
  • Page 33: Installation De La Boîte De Dérivation

    E. Installation de la boîte de dérivation Connecteur Si les câbles sont branchés de L’INTÉRIEUR du foyer : Romex • Enlevez les vis qui attachent la boîte de dérivation au mur extérieur, tournez la boîte de dérivation vers l’intérieur pour 14/2WG la détacher de la paroi extérieure (voir la Figure 12.3).
  • Page 34: Finition

    Finition A. Manteau et projections murales AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Respecter tous les dégagements minimum, tel que précisé. Les enca- drements ou les matériaux de fi nition qui présentent des dégagements inférieurs à ceux indiqués doivent être faits entièrement de matériaux non combustibles (p. ex. gou- 1/2 PO.
  • Page 35: Matériau De Parement

    B. Matériau de parement • La devanture en métal peut seulement être recouverte LE REVÊTEMENT DES PAROIS AUTOUR DE L'INSERT PEUT ÊTRE COMBUSTIBLE. de matériaux non combustibles. JOINT • Les matériaux de revêtement ou de fi nition ne doivent D'ÉTANCHÉTITÉ SUPÉRIEUR pas entraver la circulation d’air à...
  • Page 36: Confi Guration Du Foyer

    Confi guration du foyer A. Retirer la partie vitrée fi xe Voir la section 14.G. B. Retirer l’emballage Retirer l’emballage de l’intérieur ou du dessous de la boî- te à feu. C. Nettoyer le foyer Nettoyer la boîte à feu ou la cavité de contrôle en-des- sous de la poussière qui peut s’y être accumulée.
  • Page 37: Disposition Des Pierres De Lave, De La Laine Minérale Et Des Braises

    E. Disposition des pierres de lave, de la lai- ne minérale et des braises SANS BRAISE Disposition des pierres de lave Les instructions de pose des pierres de lave fi gurent à la section 14.F. AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Suivre les instructions de disposition des braises contenues dans ce guide.
  • Page 38: Installer L'ensemble Pour Bûches

    F. Installer l’ensemble pour bûches Assemblage des bûches: LOGS-550-E, 750-E, 950-E Modèles: SL-550TR-E, 750TR-E, 950TR-E, Si les bûches au gaz sont installées en usine, aucun besoin SL-550TV-E, SL-750TV-E, SL-950TV-E de les replacer. Si les bûches ont été emballées séparément, reportez-vous aux instructions accompagnant les bûches. 3/8 po.
  • Page 39 La bûche doit toucher La bûche doit toucher l’arrêtoir des pierres de lave l’arrêtoir des pierres de lave PETIT ORIFICE PETIT ORIFICE Insérer la vis de l’épaulement Insérer la vis de l’épaulement Figure 6 Figure 6 dans le petit orifi ce dans le petit orifi...
  • Page 40: Partie Vitrée Fi Xe

    ÉCROU À OREILLES Figure 14.6 Volet d’air Figure 14.5 Partie vitrée fi xe Réglage des volets d’air Modèles H. Installer le grillage SL-550TV-IPI-E Complètement ouvert 3/16 po. L’écran grillagé constitue une barrière de protection et SL-750TV-IPI-E Complètement ouvert 3/16 po.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Avec une bonne installation, opération, et maintenance votre appareil au gaz fournira des années de service sans tracas. Si vous avez des problèmes, ce guide de dépannage aidera un technicien de service qualifi é dans le diagnostic d’un problème et dans la mesure correctrice à...
  • Page 42: Système D'allumage Intellifire (Suite)

    A. Système d’allumage IntelliFire (suite) Problème Cause possible Solution 3. La veilleuse produit D. Mesures de la tension de sortie du mo- Vérifi er que la tension de la batterie est d’au moins 2,7 V. des étincelles, mais dule et de la résistance des solénoïdes Remplacer les batteries si la tension est inférieure à...
  • Page 43: Matériel De Référence

    Matériel de référence A. Diagramme de dimensions du foyer Les dimensions indiquées sont des dimensions réelles. Utilisez comme référence seulement. Pour les dimensions d’enca- drement et de dégagements, reportez-vous à la section 5. ACCÈS ACCÈS À LA ÉLECTRIQUE CONDUITE DE GAZ 1 18-1/16 27-3/16 31-1/16 5-1/2 3-13/16 16-5/16 8-3/8 1/2 25-3/4 12-7/8 15-13/16 5-1/16 2-3/16 34-5/16...
  • Page 44: Pièces De Rechange

    SL-550TV-IPI-E B. Pièces de rechange Schéma des pièces de rechange Dates du début de fabrication : 6-07 Date de la fi n de fabrication : _____ Ensemble de bûches * La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante.
  • Page 45 Liste des pièces de rechange SL-550TV-IPI-E IMPORTANT ! IL S’AGIT D’INFORMATIONS DATÉES : Si votre poêle a besoin d’un entretien ou des pièces doivent être remplacées, veuillez indiquer le numéro de EN STOCK modèle et le numéro de série. Toutes les pièces listées dans ce manuel peuvent être AU DÉPÔT...
  • Page 46 SL-750TV-IPI-E Pièces de rechange Schéma des pièces de rechange Dates du début de fabrication : 6-07 Date de la fi n de fabrication : _____ Ensemble de bûches * La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante. Heat &...
  • Page 47 Liste des pièces de rechange SL-750TV-IPI-E IMPORTANT ! IL S’AGIT D’INFORMATIONS DATÉES : Si votre poêle a besoin d’un entretien ou des pièces doivent être remplacées, veuillez indiquer le numéro de EN STOCK modèle et le numéro de série. Toutes les pièces listées dans ce manuel peuvent être AU DÉPÔT commandées chez un distributeur autorisé.
  • Page 48 SL-950TV-IPI-E Pièces de rechange Schéma des pièces de rechange Dates du début de fabrication : 6-07 Date de la fi n de fabrication : _____ Ensemble de bûches * La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante. Heat &...
  • Page 49 Liste des pièces de rechange SL-950TV-IPI-E IMPORTANT ! IL S’AGIT D’INFORMATIONS DATÉES : Si votre poêle a besoin d’un entretien ou des pièces doivent être remplacées, veuillez indiquer le numéro de EN STOCK modèle et le numéro de série. Toutes les pièces listées dans ce manuel peuvent être AU DÉPÔT commandées chez un distributeur autorisé.
  • Page 50 N° DE PIÈCE Veilleuse NG 2090-012 Veilleuses LP 2090-013 Support de l'obturateur 2118-121 Orifi ce NG (#44C) 582-844 SL-550TV-IPI-E Orifi ce LP (#55C) 582-855 Orifi ce NG (#42C) 582-842 SL-750TV-IPI-E Orifi ce LP (#54C) 582-854 Orifi ce NG (#37C) 582-837 SL-950TV-IPI-E Orifi...
  • Page 51: Information-Contact

    C. Information-contact Heat & Glo, une marque de Hearth & Home Technologies Inc. 7571 215 Street West, Lakeville, MN 55044 www.heatnglo.com Veuillez contacter votre concessionnaire Heat & Glo pour toutes questions ou détails à demander. Pour obtenir l’endroit de votre concessionnaire Heat & Glo le plus près de chez-vous, veuillez s’il vous plaît visiter notre site Web au www.heatnglo.com - NOTES - ________________________________________________________________________________...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl-750tv-ipi-eSl-950tv-ipi-eSl-550tv-ipi-e lpSl-750tv-ipi-e lpSl-950tv-ipi-e lp

Table des Matières