Sommaire des Matières pour Camille Bauer SINEAX C 402-1
Page 1
Betriebsanleitung Grenzwertmelder SINEAX C 402-1 Mode d’emploi Détecteur de seuil SINEAX C 402-1 Operating Instructions Alarm unit SINEAX C 402-1 C 402-1 Bd-f-e 129 298-00 06.05 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56 618 21 11 Telefax +41 56 618 35 35 e-mail: info@camillebauer.com...
Page 2
Betriebsanleitung Grenzwertmelder SINEAX C 402 ............Seite 3 Mode d’emploi Détecteur de seuil SINEAX C 402............Page 10 Operating Instructions Alarm unit SINEAX C 402 ..............Page 17 Das Gerät darf nur zum Konfigurieren, wie in Abschnitt «7. Konfi- guration» beschrieben, geöffnet werden. Bei weitergehenden Eingriffen in das Gerät erlischt der Garantie- anspruch! Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet werden müssen, sind...
11. Befestigung ..............9 12. Mass-Skizzen .............. 9 13. Normales Zubehör ............9 14. Konformitätserklärung ..........24 Bild 1. SINEAX C 402-1 mit 2 Relaisausgängen mit je 1 Wechselkon- takt, im Gehäuse S17 auf Hutschiene aufgeschnappt. 1. Verwendung 2. Merkmale / Nutzen Der Grenzwertmelder SINEAX C402 (Bild 1) wird vorzugs- weise zur Überwachung von Grenzwerten bei Messungen mit...
4. Technische Daten Hysterese: Standard 1%, zwischen > 1 und 10% nach Auf- trag Messeingang Anzugs- und Abfall- Gleichstrom: Standardbereiche verzögerungszeiten: Standard 0,2 s 0…20 mA, 4…20 mA, ± 20 mA zwischen 0,1 und 10 s nach Auf- trag Grenzwerte 0…0,1 bis 0…50 mA Wirkungsrichtung auch live-zero,...
Montage: Für Schnappbefestigung auf Hut- Relative Feuchte schiene (35 x 15 mm oder ≤ 75% im Jahresmittel: 35 x 7,5 mm) nach EN 50 022 Betriebshöhe: 2000 m max. oder Nur in Innenräumen zu verwenden! mit herausgezogenen Laschen für direkte Wandmontage durch Grundkonfiguration der Vorzugsgeräte Schrauben Für Funktionskontrolle: Grenzwert GW1 auf 30%,...
Page 6
Bestell-Code 402 – Bestell-Code 402 – 2. Ausführung / Hilfsenergie 7. Grenzwert 1, Wirkungsrichtung Standard / 24 … 60 V DC/AC Relais erregt im Störfall / LED leuchtet im Störfall Standard / 85 … 230 V DC/AC Relais erregt im Störfall / LED leuchtet im [EEx ia] IIC / 24 …...
7. Konfiguration Wirkungsrichtung der Relais Die Wirkungsrichtung ist mit den Steckbrücken J4 und J8 Zur Konfiguration des SINEAX C 402 muss das Gerät geöffnet einstellbar. werden. Steckbrücken Betriebs- Wirkungs- Relais Stellung zustand richtung Eingangs-Standardbereiche Je nach Lage «B1, B2 oder B3» der Steckbrücke J1 lässt Störfall sich der Messeingang einstellen.
8. Elektrische Anschlüsse zu SINEAX C 402-1 im Gehäuse S17 Frontseite Potentiometer für Grenzwert GW 2 Camille Bauer AG CH-5610 Wohlen Switzerland Prüfbuchsen zu GW 2 SINEAX Feld für z.B. – C 402 Messkreis-Bezeichnung Potentiometer für Grenzwert GW 1 –...
17,5 146,5 Bild 9. SINEAX C 402-1 im Gehäuse S17 auf Hutschiene Bild 6. Montage auf Hutschiene 35 x 15 mm oder 35 x 7,5 mm. (35 x 15 mm oder 35 x 7,5 mm, nach EN 50 022) aufgeschnappt.
4. Caractéristiques techniques Hystérésis: Standard 1%, entre > 1 et 10% selon ordre Retard à l’enclenche- Entrée de mesure ment ou au déclenche- Courant continu: Etendues normalisées ment: Standard 0,2 s 0…20 mA, 4…20 mA, ± 20 mA entre 0,1 et 10 s selon ordre Valeurs limites Sens d’action des 0…0,1 à...
Montage: A encliqueter sur rail «en chapeau» Humidité relative en (35 x 15 mm ou 35 x 7,5 mm) selon ≤ 75% moyenne annuelle: EN 50 022 Altitude: 2000 m max. Utiliser seulement dans les intérieurs! avec languettes extraites pour mon- tage apparent direct par vis Configuration de base pour modèles standards Position d’utilisation:...
7. Configuration Sens d’action des relais Le sens d’action est ajustable avec les barrettes embroch- Pour la configuration du SINEAX C 402, il faut ouvrir ables J4 et J8. l’appareil. Barrettes Etat de Sens Relais Position fonct. d’action Etendues d’entrée standard Etat En fonction du positionnement «B1, B2 ou B3»...
8. Raccordements électriques pour SINEAX C 402-1 en boîtier S17 Face avant Potentiomètre pour seuil GW 2 Camille Bauer AG CH-5610 Wohlen Switzerland Prises de test SINEAX Surface pour marquer – pour GW 2 C 402 p.ex. l’identification du circuit de mesure Potentiomètre...
17,5 146,5 Fig. 9. SINEAX C 402-1 en boîtier S17 encliqueté sur rail «en chapeau» (35 x 15 mm ou 35 x 7,5 mm, selon EN 50 022). Fig. 6. Montage sur rail «à chapeau» 35 x 15 mm ou 35 x 7,5 mm.
4. Technical data Hysteresis: Standard 1%, between > 1 and 10% acc. to order Measuring input Energizing and DC current: Standard ranges deenergizing delays: Standard 0,2 s 0…20 mA, 4…20 mA, ± 20 mA between 0.1 and 10 s acc. to order Limits 0…0.1 to 0…50 mA...
Mounting: For snapping onto top-hat rail Altitude: 2000 m max. (35 x 15 mm or 35 x 7.5 mm) acc. Indoor use statement! to EN 50 022 Basic configuration of the standard versions directly onto a wall or panel using For functional control: Trip point GW1 set to 30%, the pull-out screw hole brackets...
Order Code 402 – Order Code 402 – 2. Version / Power supply 7. Trip point 1, sense of action Standard / 24 … 60 V DC/AC Relay energized: alarm condition / LED lit-up: alarm condition Standard / 85 … 230 V DC/AC Relay energized: alarm condition / [EEx ia] IIC / 24 …...
7. Configuration Sense of relay action The sense of relay action can be set with the aid of plug-in The instrument has to be opened before it can be con- jumpers J4 and J8. figured. Jumpers Operating Operating Relay Position status sense Input standard ranges...
8. Electrical connections SINEAX C 402-1 in housing S17 Front Potentiometer for trip point GW 2 Camille Bauer AG CH-5610 Wohlen Switzerland Test sockets to GW 2 SINEAX Space e.g. – C 402 for MSK designation Potentiometer for trip point GW 1 –...
17.5 146.5 Fig. 9. SINEAX C 402-1 in housing S17 clipped onto a top-hat rail Fig. 6. Mounting on top-hat rail 35 x 15 mm or 35 x 7.5 mm. (35 x 15 mm or 35 x 7.5 mm, acc. to EN 50 022).
14. Konformitätserklärung / Certificat de conformité / Declaration of conformity EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Dokument-Nr./ C402. Document.No.: Hersteller/ Camille Bauer AG Manufacturer: Switzerland Anschrift / Aargauerstrasse 7 Address: CH-5610 Wohlen Produktbezeichnung/ G r e n z w e r t m e l d e r...