Lenze ECSEE 012 Instructions De Montage
Lenze ECSEE 012 Instructions De Montage

Lenze ECSEE 012 Instructions De Montage

Module d'alimentation en montage sur panneau
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDKCSEE040
.ROX
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
ECS
ECSEExxx
Versorgungsmodul "Einbaugerät"
Panel−mounted power supply module
Module d'alimentation en montage sur panneau
l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze ECSEE 012

  • Page 1 EDKCSEE040 .ROX Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage ECSEExxx Versorgungsmodul "Einbaugerät" Panel−mounted power supply module Module d’alimentation en montage sur panneau...
  • Page 3 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Position Beschreibung Anzahl Versorgungsmodul ECSEExxx Beipack mit Befestigungsmaterial Montageanleitung Bohrschablone Hinweis! Das Steckverbinder−Set ECSZE000X0B muss gesondert bezogen werden. 0Abb. 0Tab. 0 Anschlüsse und Schnittstellen ECSEE_002A EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 5: Statusanzeigen

    Position Beschreibung Ausführliche Informationen Anschlüsse Externer Bremswiderstand DC−Zwischenkreisspannung LEDs: Anzeige Status und Störung Automatisierungs−Interface (AIF) für Kommunikationsmodul Bedienmodul (Keypad XT) PE−Anschluss AIF nicht belegt Anschluss CAN Systembus (CAN) Schnittstelle für – übergeordnete Steuerung und weitere Module – PC / HMI zur Parametrierung und Diagnose Anschlüsse Niederspannungsversorgung Digitale Eingänge und Ausgänge...
  • Page 6 4 = 400 V/480 V Technische Ausführung B = Standard V = verlackt Variante Stand Hardware VA oder höher Stand Betriebssoftware (B−SW) 1.2 oder höher Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 7: Table Des Matières

    Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule ........
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften. – Die in dieser Dokumentation dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise und Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt Lenze Automation GmbH keine Gewähr. EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 9 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule Lenze−Versorgungsmodule und zugehörige Komponenten können ƒ während des Betriebs ˘ ihrer Schutzart entsprechend ˘ spannungsführende Teile haben. Oberflächen können heiß sein. – Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem Einsatz, bei falscher Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren Personen−...
  • Page 10 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule Aufstellung Sie müssen die Versorgungsmodule nach den Vorschriften der zugehörigen Do- kumentation aufstellen und kühlen. Die Umgebungsluft darf den Verschmutzungsgrad 2 nach EN 61800−5−1 nicht überschreiten. Sorgen Sie für sorgfältige Handhabung und vermeiden Sie mechanische Überla- stung.
  • Page 11 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule Betrieb Sie müssen Anlagen mit eingebauten Versorgungsmodulen ggf. mit zusätzli- chen Überwachungs− und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Si- cherheitsbestimmungen ausrüsten (z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften). Sie dürfen die Versorgungsmodule an Ihre An- wendung anpassen.
  • Page 12: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Personenschutz Überprüfen Sie vor Arbeiten am Versorgungsmodul, ob alle ƒ Leistungsklemmen spannungslos sind, da – nach dem Abschalten der Netzspannung die Leistungsklemmen +UG, −UG, BR0 und BR1 noch mindestens 3 Minuten gefährliche Spannung führen. – bei gestopptem Motor die Leistungsklemmen +UG, −UG, BR0 und BR1 gefährliche Spannung führen.
  • Page 13 Sicherheitshinweise Restgefahren Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung. Eine höhere Spannung ƒ zerstört das Versorgungsmodul. Der Betrieb ist nicht zulässig ƒ – ohne Verwendung eines Bremswiderstandes. – bei gleichzeitiger Verwendung des internen Bremswiderstandes mit einem externen Bremswiderstand. – bei Parallelschaltung mehrerer Versorgungsmodule. EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 14: Sicherheitshinweise Für Die Installation Nach Ul

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für die Installation nach UL Sicherheitshinweise für die Installation nach UL Warnings! General markings: Use 60/75 °C or 75 °C copper wire only. ƒ Maximum ambient temperature 55 °C, with reduced output ƒ current. Markings provided for the supply units: Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than ƒ...
  • Page 15: Verwendete Hinweise

    Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung...
  • Page 16 Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Warnings! Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb nach UL− oder CSA−Anforderungen. Die Maßnahmen sind erforderlich, um die Anforderun- gen nach UL oder CSA zu erfüllen. Warnings! EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 17: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Normen und Einsatzbedingungen Konformität Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) Über die Sicherheit von Niederspannungsausrü- TP TC 004/2011 stung; Eurasische Konformität TR ZU: Technische Regulierung der Zollunion (TR ZU 004/2011) Elektromagnetische Verträglichkeit von techni- TP TC 020/2011 schen Erzeugnissen;...
  • Page 18 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine elektrische Daten Einhaltung der Anforderungen nach EN 61800−3 Störaussendung Einhaltung der Grenzwertklasse C2 nach EN 61800−3(erreicht mit an- wendungstypischem Summenfilter) Störfestigkeit Anforderungen nach EN 61800−3 Anforderung Norm Schärfegrade EN 61000−4−2 3, d. h. 8 kV bei Luftentladung 6 kV bei Kontaktentla- dung...
  • Page 19: Bemessungsdaten

    Technische Daten Bemessungsdaten Bemessungsdaten Bemessungsdaten ECSxE012 ECSxE020 ECSxE040 Netzspannung 3 x 200 −10 % ... 3 x 480 +10 % Netz Netzbemessungsspannung 3 x 400 V Netz N Netzfrequenz [Hz] 45 ... 66 Netz Netzbemessungsstrom 15,9 31,3 Netz N maximaler Netzstrom 5 x I für 50 ms / 0 x I für 1,2 s...
  • Page 20: Externe Bremswiderstände

    Technische Daten Externe Bremswiderstände Externe Bremswiderstände Zuordnung externer Bremswiderstände Versorgungsmodul (Standard−Varianten) Bremswiderstand ECSEE... ECSDE... ECSCE... [kW] ERBM039R120W 0,12 ERBM020R150W 0,15 ERBD047R01K2 1,20 ERBD022R03K0 3,00 ERBS039R01K6 1,64 ERBS020R03K2 3,20 Dauerleistung Bremswiderstände Typ ERBM... Bremswiderstände mit speziell abgestimmter Impulsfähigkeit in IP50−Ausfüh- rung Bemessungsdaten Bremswiderstand ERBM039R120W...
  • Page 21 Technische Daten Externe Bremswiderstände Bremswiderstände Typ ERBD... Bremswiderstände mit erhöhter Verlustleistung in IP20−Ausführung (Berühr- schutz nach NEMA 250 Typ 1) Bemessungsdaten Bremswiderstand ERBD047R01K2 ERBD022R03K0 Widerstand [] Dauerleistung 1200 3000 Wärmemenge [kWs] Max. Einschaltzeit Motwendige Erholzeit Betriebsspannung Wärmemenge Q Max. Bremsleistung [kW] Bmax Bmax...
  • Page 22: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Wichtige Hinweise Mechanische Installation Wichtige Hinweise Versorgungsmodule der Reihe ECS verfügen über die Schutzart IP20 und ƒ sind daher nur für den Einbau in Schaltschränken bestimmt. Bei verunreinigter Kühlluft (Staub, Flusen, Fette, aggressive Gase): ƒ – Ausreichende Gegenmaßnahmen treffen, z. B. separate Luftführung, Einbau von Filtern, regelmäßige Reinigung.
  • Page 23: Montage Mit Befestigungsschienen (Standard−Einbau)

    Mechanische Installation Montage mit Befestigungsschienen (Standard−Einbau) Abmessungen Montage mit Befestigungsschienen (Standard−Einbau) 3.2.1 Abmessungen Hinweis! Montage mit Schirmbefestigung ECSZS000X0B: Einbaufreiraum unterhalb des Moduls > 195 mm ƒ ECSXA005 Abb. 3−1 Abmessungen bei Bauform "Einbaugerät" Versorgungsmodul Maße [mm] Baugröße ECSEE012 88,5 ECSEE020 (M6) ECSEE040 max.
  • Page 24: Montageschritte

    Mechanische Installation Montage mit Befestigungsschienen (Standard−Einbau) Montageschritte 3.2.2 Montageschritte So montieren Sie das Versorgungsmodul: 1. Befestigungsbohrungen auf Montagefläche vorbereiten. – Dazu Bohrschablone anlegen. 2. Befestigungsschienen dem Beipack im Karton entnehmen. 3. Schienen in die Nuten des Kühlkörpers schieben: – von oben: lange Seite einschieben. –...
  • Page 25: Elektrische Installation

    Elektrische Installation EMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Elektrische Installation EMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Allgemeine Hinweise Die elektromagnetische Verträglichkeit einer Maschine ist abhängig von ƒ der Art und Sorgfalt der Installation. Beachten Sie besonders: – Aufbau – Filterung –...
  • Page 26 Elektrische Installation EMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Aufbau ECS−Module, Funk−Entstörfilter und Netzdrossel großflächig mit geerdeter ƒ Montageplatte verbinden: – Montageplatten mit elektrisch leitender Oberfläche (verzinkt oder rostfreier Stahl) erlauben eine dauerhafte Verbindung. – Lackierte Platten sind nicht geeignet für die EMV−gerechte Installation. Verwendung des Kondensatormoduls ECSxK...: ƒ...
  • Page 27 Elektrische Installation EMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems) Schirmung Am Achsmodul den Schirm der Motorleitung ƒ – mit der Schirmbefestigung ECSZS000X0B auflegen. – großflächig mit der Montageplatte unterhalb des Achsmoduls verbinden. – Empfehlung: Schirm mit Erdungsschellen auf metallisch blanken Montageflächen ausführen. Bei Schützen, Motorschutzschalter oder Klemmen in der Motorleitung: ƒ...
  • Page 28: Antriebssystem Am Netz

    Elektrische Installation Antriebssystem am Netz Potenzialtrennung Antriebssystem am Netz Diese Informationen gelten für das ECS−Antriebssystem, bestehend aus: Versorgungsmodul ECSxE... ƒ Kondensatormodul ECSxK... (optional) ƒ Achsmodul ECSxS/P/M/A... ƒ Motor ƒ Zubehör ƒ Verdrahtung ƒ 4.2.1 Potenzialtrennung Die integrierte Potenzialtrennung zwischen dem Leistungsteil und dem Steuer- teil ist eine Schutztrennung (verstärkte Isolierung) nach EN 61800−5−1.
  • Page 29: Netzformen / Netzbedingungen

    Elektrische Installation Antriebssystem am Netz Netzformen / Netzbedingungen 4.2.2 Netzformen / Netzbedingungen Stop! Das Versorgungsmodul ist ausschließlich für den Betrieb an symmetrischen Netzen zugelassen. Ein Betrieb an Außenleiter−geerdeten Netzen ist nicht zulässig. Die Versorgungsmodule ECSxE... sind mit einer automatischen Erkennung der Netzspannung mit Anpassung der Brems−Chopper Einschaltspannung ausge- stattet.
  • Page 30: Betrieb An Öffentlichen Netzen (Einhaltung Der En 61000−3−2)

    Elektrische Installation Antriebssystem am Netz Betrieb an öffentlichen Netzen (Einhaltung der EN 61000−3−2) 4.2.3 Betrieb an öffentlichen Netzen (Einhaltung der EN 61000−3−2) In der Europäischen Norm EN 61000−3−2 sind Grenzwerte zur Begrenzung von Oberschwingungsströmen im Versorgungsnetz festgelegt. Nicht lineare Ver- braucher (z.
  • Page 31: Leistungsanschlüsse

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Leistungsanschlüsse Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im ƒ Fehlerfall. Schutzmaßnahmen: Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen. Insbesondere: Festinstallation ƒ...
  • Page 32: Leitungsquerschnitte Und Schraubenanzugsmomente

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Belegung der Steckerleisten Klemme Funktion Elektrische Daten Anschluss Netz anwendungs− und typabhängig X21/L1 Netzphase L1 0 ... 480 V X21/L2 Netzphase L2 bis 31,3 A ( X21/L3 Netzphase L3 X21/PE Anschluss PE−Leiter Anschluss DC−Zwischenkreisspannung Interner Bremswiderstand, Anschluss 1 anwendungs−...
  • Page 33: Netzanschluss

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Netzanschluss 4.3.1 Netzanschluss Wichtige Hinweise Leitungen zwischen Funk−Entstörfilter und Versorgungsmodul möglichst ƒ kurz ausführen. – Auf kurzschlusssichere Verlegung achten! Netzleitungen und ±U −Leitungen dürfen sich nicht berühren. ƒ Bei paralleler Verlegung der Netzleitungen und ±U −Leitungen: ƒ –...
  • Page 34 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Netzanschluss Verdrahtungsvarianten beim Versorgungsmodul ECSxE ƒ ƒ  ‚ „ ECSXE040 Abb. 4−2 Verdrahtungsvarianten beim Versorgungsmodul ECSxE  Einfache Verdrahtung ‚/„ Verdrahtung mit Netzdrosseln ƒ Verdrahtung mit Funk−Entstörfiltern Versorgungsmodul ECSxE Netzdrossel Funk−Entstörfilter Komponentenverdrahtung Netzleitung EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 35 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Netzanschluss Sicherungen Verwenden Sie zum Schutz der Netzleitung folgende Leitungsschutzschalter oder UL−approbierte Schmelzsicherungen (siehe dazu Abb. 4−2 (¶ 34)): Versorgungs- Auslegung nach IEC/EN Auslegung nach UL modul Leitungsschutz- Leitungsquer- UL−Sicherung schalter schnitt ECSxE012 C16 A 25 A ECSxE020 C16 A 25 A...
  • Page 36: Anschluss An Den Dc−Zwischenkreis (+Ug, −Ug)

    Anschluss an den DC−Zwischenkreis (+U , −U 4.3.2 Anschluss an den DC−Zwischenkreis (+U , −U Stop! Die Versorgung von Lenze−Geräten der Reihen 82xx und 93xx ist ƒ nicht zulässig. Bei der Verwendung von Synchron−Motoren mit hoher ƒ Schwungmasse kann eine erhebliche Energiemenge in den Zwischenkreis zurückgespeist werden.
  • Page 37: Anschlussplan Für Die Mindestverdrahtung Mit Internem Bremswiderstand

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit internem Bremswiderstand 4.3.3 Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit internem Bremswiderstand Stop! ECS−Versorgungsmodule immer mit einem Bremswiderstand (intern/extern) betreiben. Die ECS−Versorgungsmodule in den Ausführungen Standard−Einbaugerät und Durchstoß−Technik (ECSEE / ECSDE) verfügen über einen Geräte−internen Bremswiderstand.
  • Page 38 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit internem Bremswiderstand F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSEE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... ECSDE... BD1 BD2 U V W PE BD1 BD2 U V W PE " " " " " "...
  • Page 39: Anschlussplan Für Die Mindestverdrahtung Mit Externem Bremswiderstand

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit externem Bremswiderstand 4.3.4 Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit externem Bremswiderstand Stop! ECS−Versorgungsmodule immer mit einem Bremswiderstand ƒ betreiben. Eine parallele Verdrahtung von internem und externem ƒ Bremswiderstand ist nicht zulässig! Den Thermokontakt des Bremswiderstands so in die ƒ...
  • Page 40 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit externem Bremswiderstand F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSxE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 BD1 BD2 U V W PE U V W PE " " " " " " "...
  • Page 41 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschlussplan für die Mindestverdrahtung mit externem Bremswiderstand Verdrahtung externer Bremswiderstand ERBM... ERBM... ERBM... B_ext B_ext < 10 cm " " … … +UG -UG PE T1 T2 +UG -UG PE T1 T2 ECSCE... ECSCE... ECSXE011 Abb. 4−5 Anschluss externe Bremswiderstände, Reihe ERBM...
  • Page 42: Anschluss Eines Kondensatormoduls Ecsxk

    Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschluss eines Kondensatormoduls ECSxK... (optional) 4.3.5 Anschluss eines Kondensatormoduls ECSxK... (optional) Die ECS−Kondensatormodule stützen die Zwischenkreisspannung für das An- triebssystem. Diese Kondensatormodul−Typen sind erhältlich: ECSxK001 (705 mF, ±20 %) ƒ ECSxK002 (1410 mF, ±20 %) ƒ Bauform/Montage−Technik: E = Standard−Einbau C = Cold−Plate−Technik D = Durchstoß−Technik...
  • Page 43 Elektrische Installation Leistungsanschlüsse Anschluss eines Kondensatormoduls ECSxK... (optional) F1...F3 " " ECSxE... ECSxK... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 U V W PE " " " " " " 24 V DC ECSXX004 Abb. 4−7 Verdrahtung Kondensatormodul ECSxK... " HF−Schirmabschluss durch großflächige Anbindung an Funktionserde (siehe Montageanleitung Schirmbefestigung ECSZS000X0B) verdrillte Leitungen Netzschütz...
  • Page 44: Steueranschlüsse

    Elektrische Installation Steueranschlüsse Steueranschlüsse Für die Versorgung der Steuerelektronik ist eine externe ƒ 24 V−Gleichspannung an den Klemmen X6/+24 und X6/GND erforderlich. An die Klemmen X6/T1 und X6/T2 schließen Sie den Temperaturfühler ƒ eines externen Bremswiderstandes an. Wird kein externer Bremswiderstand benötigt, brücken Sie die Klemmen X6/T1 und X6/T2.
  • Page 45 Elektrische Installation Steueranschlüsse L3 PE +UG +UG ECSxE... ECSxS/P/M/A... " " " " " " " +24 VDC 24 VDC ECSXA013 Abb. 4−8 Verbund: Steuersignale mit internem Bremswiderstand " HF−Schirmabschluss durch großflächige Anbindung an Funktionserde (siehe Montageanleitung Schirmbefestigung ECSZS000X0B) 0 / 1 Hilfsschütz/−relais Spannungsversorgung Motorhaltebremse 23 ...
  • Page 46 Relais 0 den Digitaleingang X6/DI2 (zentrale Reglerfreigabe) des Versorgungsmoduls. – In den ECS−Achsmodulen ist in der Lenze−Werkseinstellung DO1 auf "Betriebsbereit" eingestellt. "Betriebsbereit" steht erst an, wenn mindestens eine bestimmte DC−Zwischenkreisspannung erreicht ist. 3. Über den Ausgang X6/DO1 des Versorgungsmodules erfolgt die zentrale Reglerfreigabe für die Achsmodule.
  • Page 47 Elektrische Installation Steueranschlüsse Belegung der Steckerleisten Klemmenleiste X6 Ansicht Klemme Funktion Elektrische Daten X6/+24 Niederspannungsversorgung 20 ... 30 V DC, 0,5 A (max. 1 A) der Steuerelektronik bei 24 V Einschaltstrom: max. 2 A für 50 ms X6/GND Bezugspotenzial Niederspan- nungsversorgung X6/T1 Temperaturschalter−Kontakt 1...
  • Page 48: Digitale Eingänge Und Ausgänge

    Elektrische Installation Steueranschlüsse Digitale Eingänge und Ausgänge 4.4.1 Digitale Eingänge und Ausgänge Stop! Bei Anschluss induktiver Last an X6/DO1 ein Funkenlöschglied mit einer Begrenzungsfunktion auf max. 50 V ± 0 % vorsehen. X6/DI1 − Netzfreigabe des Versorgungsmodules Über den Eingang X6/DI1 wird das gesteuerte Aufladen des ƒ...
  • Page 49: Automatisierungs−Interface (Aif)

    Elektrische Installation Automatisierungs−Interface (AIF) Automatisierungs−Interface (AIF) Auf das Automatisierungs−Interface (X1) können Sie das Keypad XT oder ein Kommunikationsmodul stecken. Das Aufstecken und Abziehen ist auch wäh- rend des Betriebs möglich. Das Keypad XT dient zur Eingabe und Visualisierung von Parametern und ƒ...
  • Page 50: Systembus (Can) Verdrahten

    Elektrische Installation Systembus (CAN) verdrahten Systembus (CAN) verdrahten Über die Systembus−Schnittstelle (X4) kommunizieren die Module der Reihe ECS. ƒ kann parametriert oder Codestelleninhalt angezeigt werden. ƒ Verdrahtung des Systembus (CAN) ECSxE092 Abb. 4−9 Beispiel zur Verdrahtung des Systembus (CAN) ECSxE Versorgungsmodul ECSxS/P/M/A Achsmodul...
  • Page 51 Elektrische Installation Systembus (CAN) verdrahten Belegung der Steckerleisten X4 (CAN) X14 (CAN−AUX) Beschreibung CAN−HIGH CAN−LOW Bezugspotenzial Spezifikation des Übertragungskabels Wir empfehlen CAN−Kabel nach ISO 11898−2 zu verwenden: CAN−Kabel nach ISO 11898−2 Kabeltyp Paarverseilt mit Abschirmung 120 W (95 ... 140 W) Impedanz Leitungswiderstand/−querschnitt Kabellänge £...
  • Page 52 Elektrische Installation Systembus (CAN) verdrahten Busleitungslänge Hinweis! Halten Sie die zulässigen Leitungslängen unbedingt ein. 1. Überprüfen Sie die Einhaltung der Gesamt−Leitungslänge in Tab. 4−1. Durch die Übertragungsrate ist die Gesamt−Leitungslänge festgelegt. CAN−Übertragungsrate [kBit/s] Max. Buslänge [m] 1500 1000 Tab. 4−1 Gesamt−Leitungslänge 2.
  • Page 53 Vorgaben Leitungsquerschnitt: 0,5 mm (gemäß Kabel−Spezifikation 51 ) Teilnehmeranzahl: Repeater: Lenze−Repeater, Typ EMF2176IB (Leitungsreduzierung: 30 m) Bei max. Teilnehmeranzahl (63) sind aus den Vorgaben folgende Leitungslän- gen / Anzahl Repeater einzuhalten: Übertragungsrate [kBit/s] 1000 Max. Leitungslänge [m] 1500 Segment−Leitungslänge [m] Anzahl der Repeater −...
  • Page 54 Elektrische Installation Systembus (CAN) verdrahten Ergebnis Verwendet wird der Lenze−Repeater, Typ EMF2176IB (Leitungsreduzierung: 30 m) Berechnung der max. Leitungslänge: Erste Segment: 360 Zweite Segment: 360 m (entsprechend Tab. 4−1) minus 30 m (Leitungsreduzierung bei Einsatz eines Repeaters) à Max. erreichbare Leitungslänge mit einem Repeater: 690 m.
  • Page 55: Installation Überprüfen

    Installation überprüfen Installation überprüfen Überprüfen Sie nach Abschluss der Installation ... die Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ den Leistungsanschluss: ƒ – Netzanschluss über Klemmen L1, L2, L3 (X21) – Anschluss des Funk−Entstörfilters / der Netzdrossel – Anschluss des Bremswiderstandes (intern/extern) über Klemmen BR0, BR1 (X22) –...
  • Page 56: Scope Of Supply

    Scope of supply Position Description Number Power supply module ECSEExxx Accessory kit with attachment material Mounting instructions Drilling jig Note! The ECSZE000X0B connector set must be ordered separately. 0Fig. 0Tab. 0 Connections and interfaces ECSEE_002A EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 57: Status Displays

    Position Description Detailed information Connections External brake resistor DC−bus voltage LEDs: Status and fault display Automation interface (AIF) for Communication module Operating module (XT keypad) PE connection AIF Not assigned CAN connection System bus (CAN) Interface for – master control and other modules –...
  • Page 58 Technical version B = standard V = coated Variant Hardware version VA or higher Operating software version (B−SW) 1.2 or higher Tip! Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area under www.lenze.com EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 59 ..........General safety and application notes for Lenze power supply modules Residual hazards .
  • Page 60: Safety Instructions

    Safety instructions General safety and application notes for Lenze power supply modules Safety instructions General safety and application notes for Lenze power supply modules (acc. to Low−Voltage Directive 2006/95/EC) For your personal safety Disregarding the following basic safety measures may lead to severe personal injury and damage to material assets! Only use the product as directed.
  • Page 61 Safety instructions General safety and application notes for Lenze power supply modules High amounts of energy are produced in the power supply module. ƒ Therefore it is required to wear personal protective equipment (body protection, headgear, eye protection, ear protection, hand guard).
  • Page 62 Safety instructions General safety and application notes for Lenze power supply modules Electrical connection When working on live power supply modules, applicable national regulations (e.g. VBG 4) must be observed. The electrical installation must be carried out according to the appropriate regulations (e.g.
  • Page 63: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Residual hazards Protection of persons Before working on the power supply module, check that no voltage is ƒ applied to the power terminals, because – the power terminals +UG, −UG, BR0 and BR1 remain live for at least 3 minutes after mains disconnection.
  • Page 64 Safety instructions Residual hazards Device protection The power supply module may only be driven from balanced mains ƒ supplies. Mains supplies with earthed phase are not permitted. The power supply module contains electrostatic sensitive devices. The ƒ personnel must be free of electrostatic charge prior to assembly and service operations.
  • Page 65: Safety Instructions For The Installation According To Ul

    Safety instructions Safety instructions for the installation according to UL Safety instructions for the installation according to UL Warnings! General markings: Use 60/75 °C or 75 °C copper wire only. ƒ Maximum ambient temperature 55 °C, with reduced output ƒ current.
  • Page 66: Notes Used

    Safety instructions Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Page 67 Safety instructions Notes used Special safety instructions and application notes Pictograph and signal word Meaning Warnings! Safety note or application note for the operation according to UL or CSA requirements. The measures are required to meet the requirements according to UL or CSA. Warnings! EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 68: Technical Data

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Standards and operating conditions Conformity Low−Voltage Directive (2006/95/EC) On safety of low voltage equipment TP TC 004/2011 Eurasian Conformity (TR CU 004/2011) TR CU: Technical Regulation of Customs Union Electromagnetic compatibility of technical means TP TC 020/2011 Eurasian Conformity...
  • Page 69 Technical data General data and operating conditions General electrical data Compliance with the requirements acc. to EN 61800−3 Noise emission Compliance with the limit class C2 according to EN 61800−3(achieved with a collective filter typical for the application) Noise immunity Requirements acc.
  • Page 70: Rated Data

    Technical data Rated data Rated data Rated data Type ECSxE012 ECSxE020 ECSxE040 Mains voltage 3 x 200 −10 % ... 3 x 480 +10 % mains Rated mains voltage mains rated 3 x 400 V Mains frequency [Hz] 45 ... 66 mains Rated mains current mains rated...
  • Page 71: External Brake Resistors

    Technical data External brake resistors External brake resistors Assignment of external brake resistors Power supply module (standard variants) Brake resistor ECSEE... ECSDE... ECSCE... [kW] ERBM039R120W 0.12 ERBM020R150W 0.15 ERBD047R01K2 1.20 ERBD022R03K0 3.00 ERBS039R01K6 1.64 ERBS020R03K2 3.20 Continuous power Brake resistors of type ERBM... Brake resistors with specifically adapted pulse capability in IP50 design Rated data Type...
  • Page 72 Technical data External brake resistors Brake resistors of type ERBD... Brake resistors with an increased power loss in IP20 design (protection against accidental contact acc. to NEMA 250 type 1) Rated data Type Brake resistor ERBD047R01K2 ERBD022R03K0 Resistance [] Continuous power 1200 3000 Amount of heat...
  • Page 73: Mechanical Installation

    Mechanical installation Important notes Mechanical installation Important notes ECS power supply modules are provided with IP20 enclosure and can ƒ therefore only be used for installation in control cabinets. If the cooling air contains air pollutants (dust, fluff, grease, aggressive ƒ...
  • Page 74: Mounting With Fixing Rails (Standard Installation)

    Mechanical installation Mounting with fixing rails (standard installation) Dimensions Mounting with fixing rails (standard installation) 3.2.1 Dimensions Note! Mounting with ECSZS000X0B shield mounting kit: Mounting clearance below the module > 195 mm ƒ ECSXA005 Fig. 3−1 Dimensions for "panel−mounted" design Power supply module Dimensions [mm] Type...
  • Page 75: Mounting Steps

    Mechanical installation Mounting with fixing rails (standard installation) Mounting steps 3.2.2 Mounting steps Proceed as follows to mount the power supply module: 1. Prepare the fixing holes on the mounting surface. – Use the drilling jig for this purpose. 2. Take the fixing rails from the accessory kit in the cardboard box. 3.
  • Page 76: Electrical Installation

    Electrical installation Installation according to EMC (installation of a CE−typical drive system) Electrical installation Installation according to EMC (installation of a CE−typical drive system) General information The electromagnetic compatibility of a machine depends on the type of ƒ installation and care taken.Especially consider the following: –...
  • Page 77 Electrical installation Installation according to EMC (installation of a CE−typical drive system) Assembly Connect the ECS modules, RFI filters, and mains choke to the earthed ƒ mounting plate with a surface as large as possible: – Mounting plates with conductive surfaces (zinc−coated or stainless steel) allow for permanent contact.
  • Page 78 Electrical installation Installation according to EMC (installation of a CE−typical drive system) Shielding Connect the motor cable shield to the axis module ƒ – with the ECSZS000X0B shield mounting kit. – extensively to the mounting plate below the axis module. –...
  • Page 79: Drive System On The Mains

    Electrical installation Drive system on the mains Electrical isolation Drive system on the mains This information applies to the ECS drive system, consisting of: ECSxE... power supply module ƒ ECSxK series capacitor module (optional) ƒ ECSxS/P/M/A series axis module ƒ Motor ƒ...
  • Page 80: Supply Forms / Electrical Supply Conditions

    Electrical installation Drive system on the mains Supply forms / electrical supply conditions 4.2.2 Supply forms / electrical supply conditions Stop! The power supply module may only be operated on balanced mains supplies. Operation on mains supplies with earthed phase is not permitted.
  • Page 81: Operation On Public Supply Systems (Compliance With En 61000−3−2)

    Electrical installation Drive system on the mains Operation on public supply systems (compliance with EN 61000−3−2) 4.2.3 Operation on public supply systems (compliance with EN 61000−3−2) The European Standard EN 61000−3−2 determines limit values for limiting harmonic currents in the supply system. Non−linear loads (e.g. frequency inverters) produce harmonic currents which may "pollute"...
  • Page 82: Power Terminals

    Electrical installation Power terminals Power terminals Danger! Hazardous electrical voltage The leakage current to earth (PE) is > 3.5 mA AC or > 10 mA DC. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the device in the event of ƒ...
  • Page 83: Cable Cross−Sections And Screw−Tightening Torques

    Electrical installation Power terminals Assignment of the plug connectors Terminal Function Electrical data Mains connection Dependent on application and X21/L1 Mains phase L1 type X21/L2 Mains phase L2 0 ... 480 V X21/L3 Mains phase L3 up to 31.3 A ( X21/PE Connection of PE conductor DC−bus voltage connection...
  • Page 84: Mains Connection

    Electrical installation Power terminals Mains connection 4.3.1 Mains connection Important notes Keep the cables between the RFI filter and the power supply module as ƒ short as possible. – Make sure that no short−circuit can occur! Mains cables and ±U cables must not contact each other.
  • Page 85 Electrical installation Power terminals Mains connection Wiring variants for the ECSxE power supply module ƒ ƒ  ‚ „ ECSxE040 Fig. 4−2 Wiring variants for the ECSxE power supply module  Simple wiring ‚/„ Wiring with mains chokes ƒ Wiring with RFI filters Power supply module ECSxE Mains choke RFI filter...
  • Page 86: Protective Measures

    Electrical installation Power terminals Mains connection Fuses Use the following circuit−breakers or UL−approved fuses to protect the mains cable (see Fig. 4−2 (¶ 85)): Power supply Dimensioning according to IEC/EN Dimensioning to UL module Circuit−breaker Cable UL fuse cross−section ECSxE012 C16 A ECSxE020 C16 A...
  • Page 87: Connection To The Dc Bus (+Ug, −Ug)

    , −U 4.3.2 Connection to the DC bus (+U , −U Stop! The supply of Lenze controllers of the 82xx and 93xx series is not ƒ permitted. If synchronous motors with a high centrifugal mass are used, a ƒ considerable amount of energy can be fed back into the DC bus.
  • Page 88 Electrical installation Power terminals Connection to the DC bus (+U , −U Cable cross−section Cable Wire end ferrule Cable Tightening torque Stripping length length cross−section (module/ module) Without wire end ferrule 6 mm Up to 20 m (AWG 10) With insulated wire end ferrule 5 mm for screw connection...
  • Page 89: Connection Plan For Mimimum Wiring With Internal Brake Resistor

    Electrical installation Power terminals Connection plan for mimimum wiring with internal brake resistor 4.3.3 Connection plan for mimimum wiring with internal brake resistor Stop! Always operate the ECS power supply modules with a brake resistor (internal/external). The ECS power supply modules in the standard built−in unit and push−through design (ECSEE / ECSDE) are provided with a device−internal brake resistor.
  • Page 90 Electrical installation Power terminals Connection plan for mimimum wiring with internal brake resistor F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSEE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... ECSDE... BD1 BD2 BD1 BD2 U V W PE U V W PE " " "...
  • Page 91: Connection Plan For Mimimum Wiring With External Brake Resistor

    Electrical installation Power terminals Connection plan for mimimum wiring with external brake resistor 4.3.4 Connection plan for mimimum wiring with external brake resistor Stop! Always operate the ECS power supply modules with a brake ƒ resistor. A parallel wiring of internal and external brake resistor is not ƒ...
  • Page 92 Electrical installation Power terminals Connection plan for mimimum wiring with external brake resistor F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSxE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 U V W PE BD1 BD2 U V W PE " " " "...
  • Page 93 Electrical installation Power terminals Connection plan for mimimum wiring with external brake resistor Wiring of external brake resistor ERBM... ERBM... ERBM... B_ext B_ext < 10 cm " " … … +UG -UG PE T1 T2 +UG -UG PE T1 T2 ECSCE...
  • Page 94: Connection Of An Ecsxk

    Electrical installation Power terminals Connection of an ECSxK... capacitor module (optional) 4.3.5 Connection of an ECSxK... capacitor module (optional) The ECS capacitor modules support the DC−bus voltage for the drive system. These capacitor module types are available: ECSxK001 (705 mF, ±20 %) ƒ...
  • Page 95 Electrical installation Power terminals Connection of an ECSxK... capacitor module (optional) F1...F3 " " ECSxE... ECSxK... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 U V W PE " " " " " " 24 V DC ECSXX004 Fig. 4−7 Wiring of capacitor module ECSxK... "...
  • Page 96: Control Terminals

    Electrical installation Control terminals Control terminals The supply of the control electronics requires an external 24 V DC voltage ƒ at terminals X6/+24 and X6/GND. Connect the thermal detector of an external brake resistor to the ƒ terminals X6/T1 and X6/T2. If no external brake resistor is required, jumper terminals X6/T1 and X6/T2.
  • Page 97 Electrical installation Control terminals L3 PE +UG +UG ECSxE... ECSxS/P/M/A... " " " " " " " +24 VDC 24 VDC ECSXA013 Fig. 4−8 Interconnection: Control signals with internal brake resistor " HF−shield termination by large surface connection to functional earth (see mounting instructions for shield mounting ECSZS000X0B) 0 / 1 Contactor relay...
  • Page 98 X6/DI2 digital input (central controller enable) of the power supply module via the relay 0. – In the default Lenze setting of the ECS axis modules, DO1 is set to "ready". "Ready" is only present if a specified DC−bus voltage has been reached.
  • Page 99 Electrical installation Control terminals Assignment of the plug connectors Terminal strip X6 View Terminal Function Electrical data X6/+24 Low−voltage supply of control 20 ... 30 V DC, 0.5 A (max. 1 A) electronics for 24 V starting current: max. 2 A for 50 ms X6/GND Reference potential low−voltage supply...
  • Page 100: Digital Inputs And Outputs

    Electrical installation Control terminals Digital inputs and outputs 4.4.1 Digital inputs and outputs Stop! If an inductive load is connected to X6/DO1, a spark suppressor with a limiting function to max. 50 V ± 0 % must be provided. Power supply enable of the power supply module The X6/DI1 input serves to start the controlled charge of the DC bus by ƒ...
  • Page 101: Automation Interface (Aif)

    Electrical installation Automation interface (AIF) Automation interface (AIF) The keypad XT or a communication module can be attached to or removed from the automation interface (X1). This is also possible during operation. The keypad XT serves to enter and visualise parameters and codes. ƒ...
  • Page 102: Wiring Of System Bus (Can)

    Electrical installation Wiring of system bus (CAN) Wiring of system bus (CAN) The modules of the ECS series communicate via the system bus interface (X4). ƒ set parameters and display code contents. ƒ System bus (CAN) wiring ECSxE092 Fig. 4−9 Example of wiring the system bus (CAN) ECSxE Power supply module...
  • Page 103 Electrical installation Wiring of system bus (CAN) Assignment of the plug connectors X4 (CAN) X14 (CAN−AUX) Description CAN−HIGH CAN−LOW Reference potential Specification of the transmission cable We recommend the use of CAN cables in accordance with ISO 11898−2: CAN cable in accordance with ISO 11898−2 Cable type Paired with shielding 120 W (95 ...
  • Page 104 Electrical installation Wiring of system bus (CAN) Bus cable length Note! The permissible cable lengths must be observed. 1. Check the compliance with the total cable length in Tab. 4−1. The baud rate determines the total cable length. CAN baud rate [kbit/s] Max.
  • Page 105 (according to cable specifications 103) Number of nodes: Repeater: Lenze−repeater, type EMF2176IB (cable reduction: 30 m) For the max. number of nodes (63), the following cable lengths / number of repeaters from the specifications must be observed: Baud rate [kbit/s] 1000 Max.
  • Page 106: Service Interface

    Electrical installation Wiring of system bus (CAN) Result The Lenze repeater type EMF2176IB is used (cable reduction: 30 m) Calculation of the maximum cable length: First segment: 360 m Second segment: 360 m (according to Tab. 4−1) minus 30 m (cable reduction when a repeater is used) à...
  • Page 107: Installation Check

    Installation check Installation check After completing the installation, check ... The wiring for completeness, short circuit and earth fault. ƒ The power connection: ƒ – Mains connection via terminals L1, L2, L3 (X21) – Connection of RFI filter / mains choke –...
  • Page 108: Équipement Livré

    Équipement livré Position Description Nombre Module d’alimentation ECSEExxx Matériel de fixation Instructions de montage Gabarit Remarque importante ! Le jeu de connecteurs ECSZE000X0B doit être acheté séparément. 0Fig. 0Tab. 0 Raccordements et interfaces ECSEE_002A EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 109 Position Description Informations détaillées Raccordements Résistance de freinage externe Tension du bus CC LEDs : affichages d’état et de défaut Interface d’automatisation (AIF) pour module de communication module de commande (clavier de commande type XT) Raccordement PE de l’interface d’automatisation (AIF) Non affectée Raccordement CAN Bus Système CAN...
  • Page 110 V = variante "Vernis" Variante Version matérielle VA ou supérieure Version du système d´exploitation (B−SW) 1.2 ou supérieure Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : www.Lenze.com EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 111 Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux modules d’alimentation Lenze ....... .
  • Page 112: Consignes De Sécurité

    Les procédures à suivre et les plans de raccordement fournis constituent des recommandations dont l’adéquation avec l’application concernée doit être vérifiée. La société Lenze Automation GmbH n’assumera aucune responsabilité pour les dommages liés à un problème d’adéquation des procédures et plans de raccordements indiqués.
  • Page 113 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux modules d’alimentation Lenze Selon leur indice de protection, les modules d’alimentation Lenze et leurs ƒ composants peuvent comporter, pendant leur fonctionnement, des parties accessibles sous tension. Les surfaces peuvent aussi être brûlantes.
  • Page 114 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux modules d’alimentation Lenze Installation L’installation et le refroidissement des modules d’alimentation doivent répondre aux prescriptions de la documentation fournie avec le produit. L’air ambiant ne doit pas dépasser le degré de pollution 2 selon EN 61800−5−1.
  • Page 115 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux modules d’alimentation Lenze Fonctionnement Les installations dans lesquelles sont incorporées des modules d’alimentation doivent être équipées de dispositifs de surveillance et de protection supplémentaires prévus par les prescriptions de sécurité en vigueur (loi sur le matériel technique, prescriptions pour la prévention d’accidents, etc.).
  • Page 116: Dangers Résiduels

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Sécurité des personnes Avant de procéder aux travaux sur le module d’alimentation, vérifier si ƒ toutes les bornes de puissance sont hors tension. En effet, – les bornes de puissance +UG, −UG, BR0 et BR1 sont encore sous tension pendant 3 min au minimum après coupure réseau.
  • Page 117 Consignes de sécurité Dangers résiduels Protection des appareils Le fonctionnement du module d’alimentation est uniquement autorisé ƒ sur les réseaux symétriques. Il est interdit sur les réseaux mis à la terre par conducteur extérieur. Le module d’alimentation comprend des pièces sensibles aux contraintes ƒ...
  • Page 118: Consignes De Sécurité Pour L'installation Selon Ul

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’installation selon U Consignes de sécurité pour l’installation selon U Avertissements ! Marquages d’ordre général : Utiliser exclusivement des conducteurs en cuivre 60/75 °C ou ƒ 75 °C. Température ambiante maximale de 55 °C, avec courant de ƒ...
  • Page 119 Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’installation selon U Schéma de câblage AWG Borne X21, X22, X23, X24 12 ... 8 X4, X6, X14 28 ... 16 24 ... 12 EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 120: Consignes Utilisées

    Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 121 Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes de sécurité et d’utilisation spéciales Pictogramme et mot associé Description Avertissements ! Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le fonctionnement selon les normes UL ou CSA. Les mesures sont requises pour répondre aux exigences des normes UL ou CSA.
  • Page 122: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Normes et conditions d’utilisation Norme appliquée Directive Basse Tension (2006/95/CE) Sécurité des équipements à basse tension TP TC 004/2011 Conformité eurasienne (RT UD 004/2011) RT UD : Règlement technique de l’Union Douanière Compatibilité...
  • Page 123 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conditions ambiantes Conditions climatiques Classe 3k3 selon CEI/EN 60721−3−3 Condensation, vaporisations d’eau et formation de glace non autorisées Stockage CEI/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... + 55 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 Classe 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement CEI/EN 60721−3−3 Classe 3K3 (0 ...
  • Page 124 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques électriques générales Respect des exigences selon EN 61800−3 Perturbations radioélectriques : Respect des valeurs limites classe C2 selon EN 618003 (par la mise en émission place d’un filtre commun adapté) Protection contre les parasites Exigences selon EN 61800−3 Domaine Norme...
  • Page 125: Caractéristiques Assignées

    Spécifications techniques Caractéristiques assignées Caractéristiques assignées Caractéristiques assignées Type ECSxE012 ECSxE020 ECSxE040 Tension réseau 3 x 200 −10 % ... 3 x 480 +10 % réseau Tension réseau assigné 3 x 400 V réseau N Fréquence réseau [Hz] 45 ... 66 réseau Courant réseau assigné...
  • Page 126: Résistances De Freinage Externes

    Spécifications techniques Résistances de freinage externes Résistances de freinage externes Affectation des résistances de freinage externes Module d’alimentation (variantes standard) Résistance de ECSEE... ECSDE... ECSCE... freinage [kW] ERBM039R120W 0,12 ERBM020R150W 0,15 ERBD047R01K2 1,20 ERBD022R03K0 3,00 ERBS039R01K6 1,64 ERBS020R03K2 3,20 Puissance permanente Résistances de freinage de type ERBM...
  • Page 127: Résistances De Freinage Avec Puissance Dissipée Accrue En Version Ip65 (Nema 250 Type 4X)

    Spécifications techniques Résistances de freinage externes Résistances de freinage de type ERBD... Résistances de freinage avec puissance dissipée accrue en version IP20 (protection contre contacts accidentels selon NEMA 250 type 1) Caractéristiques assignées Type Résistance de freinage ERBD047R01K2 ERBD022R03K0 Résistance [] Puissance permanente 1200...
  • Page 128: Installation Mécanique

    Installation mécanique Remarques importantes Installation mécanique Remarques importantes Conçus avec l’indice de protection IP20, les modules d’alimentation ECS ƒ doivent impérativement être installés dans une armoire électrique. Lorsque l’air de refroidissement contient des impuretés (poussières, ƒ peluches, graisses, gaz agressifs) : –...
  • Page 129: Montage Avec Profilés De Fixation (Montage Standard Sur Panneau)

    Installation mécanique Montage avec profilés de fixation (montage standard sur panneau) Cotes Montage avec profilés de fixation (montage standard sur panneau) 3.2.1 Cotes Remarque importante ! Montage avec fixation de blindage ECSZS000X0B : espace de montage en dessous du module > 195 mm. ƒ...
  • Page 130: Opérations De Montage

    Installation mécanique Montage avec profilés de fixation (montage standard sur panneau) Opérations de montage 3.2.2 Opérations de montage Pour le montage du module d’alimentation, procéder comme suit : 1. Préparer les trous de fixation sur la surface de montage. – Utiliser pour cela le gabarit.
  • Page 131: Installation Électrique

    Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Généralités La compatibilité électromagnétique d’une machine dépend du type et du ƒ soin apporté à l’installation. Apporter un soin particulier aux éléments suivants : –...
  • Page 132 Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Montage Pour les modules ECS, les filtres antiparasites et les selfs réseau, il est ƒ nécessaire d’appliquer une surface de contact importante sur la plaque de montage reliée à la terre. –...
  • Page 133 Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE) Blindage Sur le module d’axe, raccorder le blindage du câble moteur ƒ – et la fixation de blindage ECSZS000X0B ; – et la plaque de montage en appliquant une surface de contact importante en dessous du module d’axe.
  • Page 134: Fonctionnement Du Système D'entraînement Sur Le Réseau

    Installation électrique Fonctionnement du système d’entraînement sur le réseau Séparation du potentiel Fonctionnement du système d’entraînement sur le réseau Ces informations s’appliquent au système d’entraînement ECS comprenant les éléments suivants : Module d’alimentation ECSxE... ƒ Module condensateur ECSxK... (en option) ƒ...
  • Page 135: Configurations Réseau/Conditions Réseau

    Installation électrique Fonctionnement du système d’entraînement sur le réseau Configurations réseau/conditions réseau 4.2.2 Configurations réseau/conditions réseau Stop ! Le fonctionnement du module d’alimentation est uniquement autorisé sur les réseaux symétriques. Il est interdit sur les réseaux mis à la terre par conducteur extérieur. Les modules d’alimentation ECSxE...
  • Page 136: Fonctionnement Sur Réseaux Publics (Respect De La Norme En 61000−3−2)

    Installation électrique Fonctionnement du système d’entraînement sur le réseau Fonctionnement sur réseaux publics (respect de la norme EN 61000−3−2) 4.2.3 Fonctionnement sur réseaux publics (respect de la norme EN 61000−3−2) La norme européenne EN 61000−3−2 définit des valeurs limites pour la limitation des courants harmoniques dans le réseau d’alimentation.
  • Page 137: Partie Puissance

    Installation électrique Partie puissance Partie puissance Danger ! Tension électrique dangereuse Le courant de fuite vers la terre (PE) est > 3.5 mA CA ou > 10 mA CC. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec ƒ...
  • Page 138: Affectation Des Bornes

    Installation électrique Partie puissance Affectation des bornes Borne Fonction Caractéristiques électriques Raccordement au réseau En fonction de l’application et du X21/L1 Phase réseau L1 type X21/L2 Phase réseau L2 0 ... 480 V X21/L3 Phase réseau L3 jusqu’à 31.3 A ( 125) X21/PE Raccordement pour conducteur PE...
  • Page 139: Raccordement Au Réseau

    Installation électrique Partie puissance Raccordement au réseau 4.3.1 Raccordement au réseau Remarques importantes Veiller à ce que les câbles entre le filtre antiparasite et le module ƒ d’alimentation soient aussi courts que possible. – Assurer une pose de câble sans risque de court−circuit ! Les câbles réseau et les câbles ±U doivent être posés séparément.
  • Page 140: Partie Puissance Raccordement Au Réseau

    Installation électrique Partie puissance Raccordement au réseau Variantes de câblage pour le module d’alimentation ECSxE ƒ ƒ  ‚ „ ECSxE040 Fig.4−2 Variantes de câblage pour le module d’alimentation ECSxE  Câblage simple ‚/„ Câblage avec selfs réseau ƒ Câblage avec filtres antiparasites Module d’alimentation ECSxE Self réseau Filtre antiparasite...
  • Page 141: Avertissements

    Installation électrique Partie puissance Raccordement au réseau Fusibles Pour protéger le câble réseau, utiliser les disjoncteurs ou fusibles homologués UL suivants (voir Fig.4−2 (¶ 140)): Module Dimensionnement selon CEI/EN Dimensionnement selon UL d’alimentation Disjoncteur Section de câble Fusible UL automatique ECSxE012 C16 A 25 A...
  • Page 142: Raccordement Du Bus Cc (+Ug, −Ug)

    , −U Stop ! Ce mode d’’alimentation n’est pas autorisé pour les appareils ƒ Lenze des séries 82xx et 93xx. En cas d’utilisation de moteurs synchrones à forte inertie, une ƒ quantité considérable d’énergie peut être renvoyée dans le bus CC.
  • Page 143: Plan De Raccordement Avec Résistance De Freinage Interne (Câblage Min.)

    Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement avec résistance de freinage interne (câblage min.) 4.3.3 Plan de raccordement avec résistance de freinage interne (câblage min.) Stop ! Les modules d’alimentation ECS doivent impérativement fonctionner avec une résistance de freinage (interne ou externe). En version montage sur panneau et montage traversant (ECSEE/ECSDE), les modules d’alimentation ECS disposent d’une résistance de freinage intégrée dans l’appareil.
  • Page 144 Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement avec résistance de freinage interne (câblage min.) F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSEE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... ECSDE... BD1 BD2 BD1 BD2 U V W PE U V W PE " "...
  • Page 145: Plan De Raccordement Avec Résistance De Freinage Externe (Câblage Min.)

    Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement avec résistance de freinage externe (câblage min.) 4.3.4 Plan de raccordement avec résistance de freinage externe (câblage min.) Stop ! Les modules d’alimentation ECS doivent impérativement ƒ fonctionner avec une résistance de freinage. Le câblage en parallèle des résistances de freinage interne et ƒ...
  • Page 146 Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement avec résistance de freinage externe (câblage min.) F1...F3 " " L3 PE +UG +UG +UG +UG ECSxE... ECSxS/P/M/A... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 U V W PE BD1 BD2 U V W PE " " "...
  • Page 147 Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement avec résistance de freinage externe (câblage min.) Câblage d’une résistance de freinage externe ERBM... ERBM... ERBM... B_ext B_ext < 10 cm " " … … +UG -UG PE T1 T2 +UG -UG PE T1 T2 ECSCE...
  • Page 148 Installation électrique Partie puissance Plan de raccordement avec résistance de freinage externe (câblage min.) Câblage d’une résistance de freinage externe ERBS.../ERBD... ERBS... / ERBD... ERBS... / ERBD... T1 T2 T1 T2 " " … … +UG -UG T1 T2 +UG -UG T1 T2 ECSxE...
  • Page 149: Raccordement D'un Module Condensateur Ecsxk

    Installation électrique Partie puissance Raccordement d’un module condensateur ECSxK... (option) 4.3.5 Raccordement d’un module condensateur ECSxK... (option) Les modules condensateurs ECS permettent de maintenir la tension du bus CC du système d’entraînement. Types de modules condensateurs proposés : ECSxK001 (705 mF, ±20 %) ƒ...
  • Page 150 Installation électrique Partie puissance Raccordement d’un module condensateur ECSxK... (option) F1...F3 " " ECSxE... ECSxK... ECSxS/P/M/A... BD1 BD2 U V W PE " " " " " " 24 V DC ECSXX004 Fig.4−7 Câblage du module condensateur ECSxK... " Raccordement de blindage HF via une connexion par une surface importante à...
  • Page 151: Partie Commande

    Installation électrique Partie commande Partie commande Pour l’alimentation de la carte de commande, une tension continue ƒ externe de 24 V doit être appliquée aux bornes X6/+24 et X6/GND. Les bornes X6/T1 et X6/T2 servent à raccorder la sonde thermique d’une ƒ...
  • Page 152 Installation électrique Partie commande L3 PE +UG +UG ECSxE... ECSxS/P/M/A... " " " " " " " +24 VDC 24 VDC ECSXA013 Fig.4−8 Appareils reliés en réseau : signaux de commande avec résistance de freinage interne " Raccordement de blindage HF via une connexion par une surface importante à...
  • Page 153 – Sur les modules d’axe ECS, DO1 est réglé à "Opérationnel" (réglage Lenze). L’état "Opérationnel" est uniquement activé si au moins une tension min. déterminée du bus CC est atteinte. 3. Le déblocage variateur centralisé pour les modules d’axe passe par la sortie X6/DO1 du module d’alimentation.
  • Page 154: Affectation Des Bornes

    Installation électrique Partie commande Affectation des bornes Bornier X6 Aperçu Borne Fonction Caractéristiques électriques X6/+24 Alimentation basse tension de la 20 ... 30 V CC, 0.5 A (1 A max.) carte de commande Avec courant de démarrage 24 V : X6/GND Potentiel de référence 2 A max.
  • Page 155: Entrées Et Sorties Numériques

    Installation électrique Partie commande Entrées et sorties numériques 4.4.1 Entrées et sorties numériques Stop ! En cas de raccordement d’une charge inductive à X6/DO1, prévoir l’utilisation d’un souffleur d’étincelles afin d’assurer une limitation à 50 V ± 0 % max. X6/DI1 −...
  • Page 156: Interface D'automatisation (Aif)

    Installation électrique Interface d’automatisation (AIF) Interface d’automatisation (AIF) Le clavier de commande type XT ou un module de communication peut être branché sur l’interface d’automatisation (X1). L’enfichage et le retrait sont également possibles pendant le fonctionnement. Le clavier de commande type XT sert à saisir et à visualiser des paramètres ƒ...
  • Page 157: Remarque Importante

    Installation électrique Câblage du Bus Système (CAN) Câblage du Bus Système (CAN) L’interface Bus Système (X4) permet aux modules de la série ECS de communiquer entre eux. ƒ de paramétrer ou d’afficher le contenu d’un code. ƒ Câblage du Bus Système CAN ECSxE092 Fig.4−9 Exemple de câblage du Bus Système CAN...
  • Page 158: Spécifications Pour Le Câble De Transmission

    Installation électrique Câblage du Bus Système (CAN) Affectation des bornes X4 (CAN) X14 (CAN−AUX) Description CAN−HIGH (HAUT) CAN−LOW (BAS) Potentiel de référence Spécifications pour le câble de transmission Il est recommandé d’utiliser des câbles CAN conformes à la norme ISO 11898−2 : Câbles CAN conformes à...
  • Page 159 Installation électrique Câblage du Bus Système (CAN) Longueur de câble bus Remarque importante ! Respecter impérativement les longueurs de câbles autorisées. 1. Vérifier que la longueur de câble totale indiquée dans le Tab. 4−1 est respectée. La longueur de câble totale est déterminée par la vitesse de transmission. Vitesse de transmission CAN Longueur de bus max.
  • Page 160: Utilisation D'un Répétiteur

    158) Nombre de participants : Répétiteur : Répétiteur Lenze type EMF2176IB (réduction de la longueur de câble : 30 m) Lorsque le nombre max. de participants (63) est atteint, respecter les longueurs de câble et le nombre de répétiteurs indiqués ci−dessous :...
  • Page 161: Interface De Mesure

    Installation électrique Câblage du Bus Système (CAN) Résultat Répétiteur utilisé : Répétiteur Lenze de type EMF2176IB (réduction de la longueur de câble : 30 m) Calcul de la longueur de câble max. : Premier segment : 360 Deuxième segment : 360 m (selon Tab. 4−1) moins 30 m (réduction de la longueur de câble avec répétiteur)
  • Page 162: Vérification De L'installation

    Vérification de l’installation Vérification de l’installation Une fois l’installation terminée, vérifier ... le câblage dans son intégralité pour éviter un court−circuit ou un défaut de ƒ mise à la terre. la partie puissance : ƒ – raccordement au réseau via les bornes L1, L2, L3 (X21) –...
  • Page 163 Vérification de l’installation EDKCSEE040 DE/EN/FR 5.0...
  • Page 164 ã K Q © 07/2015 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Hans−Lenze−Str. 1, 31855 Aerzen GERMANY Germany HR Hannover B 205381 +49 5154 82−0 008000 2446877 (24 h helpline) Ê...

Table des Matières